группа 508

Вторник 27.06.2022

Предмет "Литература"

Тема урока "Повторение. Обобщение темы года"

Цели занятия: Обобщить знания о русской литературе  19 века

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru  в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

Проверьте свои знания, ответив на вопросы теста:

Номер

вопрос

Вариант ответа

 

1

 

Какое литературное направление господствовало в литературе второй половины 19 века?

1

Романтизм  

2

Классицизм 

3

 Сентиментализм

4

Реализм

2

Кому посвящены строки Ф.И. Тютчева « Тебя, как первую любовь, России сердце не забудет»?

1

Пушкину                  

2

  Лермонтову

3

Некрасову

4

Тредиаковскому

3

Кого из русских писателей называли «Колумбом Замоскворечья»?

 

1

И.С. Тургенев

2

А.Н. Островский 

3

Л.Н. Толстой

4

Ф.М. Достоевский

4

Героиню пьесы Островского «Гроза», Кабаниху, звали:

 

1

Анна Петровна  

2

Марфа Игнатьевна

3

 Катерина Львовна

4

Анастасия Семеновна

5

 

Укажите, какой художественный прием использует А.А. Фет в выделенных словосочетаниях:

«Снова птицы летят издалека//К берегам, расторгающим лед,//Солнце теплое ходит высоко//И душистого ландыша ждет».

1

Олицетворение 

2

Эпитет

3

Инверсия 

4

Аллегория

6

Герой, какого произведения при рождении был обещан Богу, «много раз погибал и не погиб»?

 

 

1

Л.Н. Толстой, «Война и мир», князь Андрей 

2

А.Н. Островский, «Гроза» , Катерина Кабанова   

3

И.С. Тургенев, «Отцы и дети», Базаров

4

Н.С. Лесков, «Очарованный странник». Иван  Флягин

7

В каком произведении русской литературы появляется герой-нигилист?

 

1

А.Н. Островский  «Лес»

2

И.С. Тургенев «Отцы и дети»

3

Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»

4

И.А. Гончаров  «Обломов»

 

«Денисьевский цикл » присутствует в творчестве:

1

А. А. Блока

2

А.А. Фета

3

 А.Т. Твардовского 

4

Ф.И. Тютчева

9

Кто был автором «Сказок для детей изрядного возраста»?

 

1

А.Н. Островский

2

Ф.М.  Достоевский 

3

М.Е. Салтыков-Щедрин

4

Л.Н. Толстой

10

Как можно определить жанр  «Войны и мира»  Л.Н. Толстого?

 

1

Поэма 

2

 Роман

3

 Эпопея

4

 Историческая хроника

11

Кому из героев романа “Война и мир” Л.Н. Толстого принадлежит этот портрет: “небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Все в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них, и слушать их ему было очень скучно”?

1

 Пьер Безухов

2

 Анатоль Курагин

3

 Андрей Болконский

 

4

 Кутузову

12

Что явилось причиной преступления Раскольникова?

 

1

Злость на старуху-процентщицу

2

Бедность

3

Желание самоутверждения

4

Жажда свободы

13

Кто в романе Ф.М. Достоевского “Преступление и наказание” воплощает христианский идеал самопожертвования?

 

1

 Марфа Петровна Свидригайлова                     

2

Дуня Раскольникова

3

Соня Мармеладова

4

Катерина Ивановна

14

 Как А.П. Чехов определил жанр пьесы “Вишневый Сад”?

1

Драма

2

Трагикомедия

3

Комедия

4

Трагедия

15

Что является темой пьесы “Вишневый сад” А.П. Чехова?

  

1

Разорение дворянских гнезд

2

Моральная  деградация личности   

3

Критика рабской психологии

4

Приход новых хозяев жизни

16

Укажите, кто из русских критиков назвал героиню драмы А.Н. Островского «Гроза» «лучом света в темном царстве».

1

В.Г. Белинский         

2

Н.А. Добролюбов        

3

Н.Г. Чернышевский

4

Д.И. Писарев

17

Назовите имя поэта, который был сторонником «чистого искусства».

 

1

А.С. Пушкин         

2

А.А. Фет    

3

Н.А. Некрасов

4

М.Ю. Лермонтов

18

Укажите правильное название имения Кирсановых (И.С. Тургенев «Отцы и дети»).

1

Ягодное  

2

Заманиловка 

3

Марьино

4

Отрадное

19

Что является темой повести А. И. Куприна “Гранатовый браслет”?

1

Изображение буржуазного общества

2

Изображение армии

3

Конфликт романтического героя с обыденной действительностью

4

Тема любви

20

Что такое « обломовщина»?

1

Практицизм в отношении к жизни

2

Бессмысленное прожектерство

3

Стяжательство и накопительство

4

Апатия и инертность

 Вторник 20.06.2023 

Предмет "Литература"

Тема урока:  Литература родного края Изображение А. Н. Толстым похода Первого Луганского социалистического отряда войск под руководством К. Е. Ворошилова из Луганска в Царицыно в повести «Хлеб» («Оборона Царицына»).

Цель: Раскрыть особенности восприятия и отображения в творчестве А. Н. Толстым исторических событий Гражданской войны.

  Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru  до 27.06.2023 в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

В творчестве А. Н. Толстого, при всей неоднозначности его художественного наследия, можно проследить соединение традиций русской классики и советской литературы. В лучших произведениях писателя сочетались крупные масштабы исторического мышления и детальная рельефность в изображении индивидуальных характеров, поскольку, по признанию А. Н. Толстого, цель литературы  «чувственное познание Большого Человека». Этаны творческой биографии. Детские годы будущего писателя прошли в небольшом имении на хуторе Сосновка, недалеко от Самары.

Мать Алексея Николаевича Толстого, Александра Леонтьев­на Тургенева, была дальней родственницей декабриста Тургенева и стала известной детской писательницей. Александра Леонтьевна после развода вышла замуж за другого человека, который был ей хорошим мужем, а маленькому Алеше заменил отца. Свое детство в скромном имении, любовь к природе, общение с крестьянскими мальчиками Алексей Николаевич Толстой изобразил в автобиографической повести «Детство Никиты» и в статье «О себе». С 1896 по 1901-й год он учился в Сызранском, а потом в Самарском реальных училищах. А в 1901 году он посту­пил в Петербургский технологический институт. Вместе с други­ми студентами будущий писатель участвовал в событиях рево­люции 1905—1907 годов. Он сочувствовал рабочим, но определен­ных политических убеждений еще не имел. В 1906 году Алексей Толстой попал в среду символистов, печатал свои произведения в их издательствах, журналах и альманахах: «Шиповник», «Аполлон», «Весы». Он поддерживал связи с писателями А. Белым, А. Ремизовым, К. Бальмонтом, В. Брюсовым, Н. Минским, Ф. Со­логубом и другими. Он посещал литературные собрания «Среды» модного тогда мистика Вячеслава Иванова, куда сходились главным образом представители декадентской богемы. В1907 году вышла первая книга стихов А. Н. Толстого «Лирика». Результатом собирания и литературной обработки русского фольклора стала книга «За синими горами», вышедшая в 1908 году. После поездки на Урал писатель в этом же году опубликовал свое первое про­заическое произведение — рассказ «Старая башня». Наиболее значительными произведениями А. Н. Толстого дооктябрьского периода являются: цикл рассказов «Заволжье», романы «Чудаки» и «Хромой барин», показавшие процесс материального и духовного упадка дворянства.

Весь заволжский цикл, как и романы «Чудаки», «Хромой барин», по мнению А. Боровикова, были о женской судьбе, о любви, а еще точнее сказать, о «женственности», которая «долгие годы была в его творчестве единственной путеводной звездой». Позже, оценивая свои ранние произведения, писатель отнес их к периоду повествовательного искусства, связанного с той средой, которая окружала его в юности.

В годы Первой мировой войны А. Н. Толстой был военным корреспондентом газеты «Русские ведомости». Война заставила его пересмотреть свои взгляды. Писатель сближается с А.М. Горь­ким, Д. Бедным, В. Маяковским, выступившими против войны. В 1914 году в газете «Русские ведомости» вышла статья А. Н. Толстого «Трагический дух и ненавистники», в которой он излагал в шовинистическом духе свои взгляды на ход войны, а в романе «Сестры» (1921) подверг положения этой статьи, а заодно и всю шовинистическую пропаганду беспощадной критике. Противоре­чивое отношение к историческим событиям про-явилось в «Рассказе проезжего человека» (1917). А в следующем, 1918 году, А. Н. Толстой начал писать пьесу «Любовь — книга золотая», сюжет которой построен на вражде соседей-помещиков Угарова и Ходанского, мешающей любви их детей.

К проблеме революции А. Н. Толстой обращается в своей трагедии «Смерть Дантона», представляющей собой переработку известной трагедии Г. Бюхнера.

В феврале 1917 года Алексей Толстой радостно приветствовал произошедшие перемены, с которыми связывал большие надежды на лучшую жизнь, но Октябрьская революция разрушила его иллюзии. Сам А. Н. Толстой писал: «В эти годы погибли два моих родных брата, один зарублен, другой умер от ран, расстреляны двое моих дядей, восемь человек моих родных умерли от голода и болезней. Я сам с семьей страдал ужасно».

В сентябре 1918 года писатель выезжает в Одессу, а затем эмигрирует в Париж. В 1919 году в Париже А. Н. Толстой начал роман «Сестры», открывший новый период в его творчестве. В первой редакции этого романа говорилось «о всеобщей виновности» всех классов старой России, вызвавшей революцию. В последней редакции автор полностью отрицает эту идею.

В период с 1919—1923 годов А. Н. Толстой создал, помимо романа «Сестры», научно-фантастический роман «Аэлита», рассказы об эмигрантах «На острове Халки», «В Париже».    Несмотря на разнообразие жанров, эти произведения объеди­нены размышлениями и воспоминаниями о Родине. В1920—1922 годы появились рассказы «Необыкновенные приключения Ники­ты Рощина» и «Четыре картины волшебного фонаря», в которых осуждается путь эмиграции и считается роковой ошибкой разрыв с родиной. В 1921 году А. Н. Толстой переезжает из Парижа в Берлин и вступает в сменовеховскую группу «Накануне». Это было началом разрыва с эмиграцией.

«Хождение по мукам». Путь на родину. Тяжелые годы в эмиграции, неустроенность быта, психологическая несовместимость с эмигрантами, не верившими в русский народ, привели к тому, что в 1922 году А. Н. Толстой послал «Открытое письмо», в кото­ром объявлял о своем разрыве с эмигрантской средой, а также признавал Советскую власть. Белую эмиграцию А. Н. Толстой обличил в произведениях: «В Париже», «Рукопись, найденная под кроватью» (1923), «Похождения Невзорова, или Ибикус» (1924), повесть «Эмигранты» («Черное золото») (1929), Позже, в 1924— 1925 годах вышли в свет фантастические произведения «Гиберболоид инженера Гарина» и повесть «Союз пяти». В 1925 году была написана пьеса «Заговор императрицы» совместно с П. Щеголёвым на основе архивных материалов. В пьесе были созданы образы царя, царицы, Распутина и других. По мотивам пьесы «За­говор императрицы» (1927) А. Н. Толстой совместно с Б. Липа­товым написал сценарий «Последний маскарад», кончающийся сценой убийства Распутина и скорби по нему императрицы и фрейлины Вырубовой. В 1926 году была создана пьеса «Азеф», посвященная предательской деятельности члена ЦК партии эсеров Азефа. В период с 1927-го по 1928 год А. Н. Толстой создает вторую книгу трилогии «Хождение по мукам» — «Восемнадцатый год». Повесть «Хлеб», служившая «необходимым переходом», по словом автора, между «Восемнадцатым годом» и «Хмурым утром», была написана в 1935—1937 годах.

Оборона Царицына под руководством Ленина, Сталина, Ворошилова, как один из эпизодов гражданской войны, была показана в повести «Хлеб» (1937). Это произведение А. Н. Толстой считал связующим звеном между романом «Восемнадцатый год» и третьей книгой трилогии-романом «Хмурое утро» (1939—1941). Повесть посвящена важнейшему этапу в истории гражданской войны – обороне Царицына под руководством товарища Сталина. В третьем томе трилогии А. Тол­стой стремился показать прогрессивное значение социалистической­ революции.

Как считают литературоведы, при всех неоспоримых дос­тоинствах трилогии ее последние варианты, увы, пострадали от целого ряда идеологических предубеждений и пристрастий своего сложного, противоречивого времени. По наблюдениям текстологов, дорабатывая романы в соответствии с очередным «социальным заказом», Толстой пытался по возможности «смягчить», «ослабить» драматизм изображаемых событий, а также подчерк­нуть важную роль большевиков в благополучном их развитии.

ОБ этой книге сам автор говорил: «В этом романе говорится о самом главном, что есть в мире,— о философии нашей революции, о больших людях нашей революции, об организации беспримерно победоносной борьбы, о великом оптимизме нашей революции, о том, как в огне боев создавался характер советского человека».

В повести "Хлеб" Толстой в сущности вернулся к тем же событиям, которые он описывал во второй части трилогии "Хождение по мукам", - к "Восемнадцатому году". Но это не было простое повторение старой темы: в "Хлебе" писатель обращается к героической обороне Царицына. Повесть как бы дополняла "Восемнадцатый год", где не был показан один из решающих участков гражданской войны - борьба за Царицын. "Поэтому, - писал А. Толстой, - мне пришлось прибегнуть к особой форме - написать параллельно с "Восемнадцатым годом" повесть под названием "Хлеб", описывающую поход ворошиловской армии и оборону Царицына Сталиным. В связи с этим работу над третьим томом "Хмурое утро" я начал лишь в 1939 году"

В своей повести А.Н. Толстой показал, что значение героической обороны Царицына отнюдь не исчерпывается тем, что враг был остановлен и ему преграждался путь в сердце Донбасса. Царицын являлся единственной связью с "хлебной житницей" России. Голод, это "самое верное, насмерть бьющее оружие", грозил погубить все завоевания революции. "Ломоть ржаного хлеба, сладко пахнущего жизнью", получает в повести особый, обобщенный смысл. Таким образом Толстой раскрывает значение обороны Царицына для всей Советской Республики."Хлеб" отличается от романа "Восемнадцатый год" самым характером подхода к изображению действительности. В трилогии Толстого в центре внимания вымышленные персонажи. В новом произведении - основными героями являются исторические деятели. Писатель зарисовал образы гениального вождя революции В.И. Ленина, его соратников И.В. Сталина и К.Е. Ворошилова, дал их художественные портреты, запечатлел стиль работы, подчеркнул их связь с народом, раскрыл широту и величие их деятельности.

Война, которая велась за освобождение масс от гнета, насилия во имя победы социализма, пробуждает, по мысли автора, грандиозный размах народного творчества.
практическое задание

Прочтите повесть А. Н. Толстого. Проверьте свои знания, ответив на вопросы теста:

Номер

вопрос

Вариант ответа

1

 

Какое литературное направление господствовало в литературе второй половины 19 века?

1

Романтизм  

2

Классицизм 

3

 Сентиментализм

4

Реализм

2

Кому посвящены строки Ф.И. Тютчева « Тебя, как первую любовь, России сердце не забудет»?

1

Пушкину                  

2

Лермонтову

3

Некрасову

4

Тредиаковскому

3

Кого из русских писателей называли «Колумбом Замоскворечья»?

 

И.С. Тургенев

2

А.Н. Островский 

3

Л.Н. Толстой

4

Ф.М. Достоевский

4

Героиню пьесы Островского «Гроза», Кабаниху, звали:

 

1

Анна Петровна  

2

Марфа Игнатьевна

3

 Катерина Львовна

4

Анастасия Семеновна

5

 

Укажите, какой художественный прием использует А.А. Фет в выделенных словосочетаниях:

«Снова птицы летят издалека//К берегам, расторгающим лед,//Солнце теплое ходит высоко//И душистого ландыша ждет».

1

Олицетворение 

2

Эпитет

3  

Инверсия 

4

Аллегория

6

Герой, какого произведения при рождении был обещан Богу, «много раз погибал и не погиб»?

 

 

1

Л.Н. Толстой, «Война и мир», князь Андрей 

2

А.Н. Островский, «Гроза» , Катерина Кабанова   

3

И.С. Тургенев, «Отцы и дети», Базаров

4

Н.С. Лесков, «Очарованный странник». Иван  Флягин

7

В каком произведении русской литературы появляется герой-нигилист?

 

1

А.Н. Островский  «Лес»

2

И.С. Тургенев «Отцы и дети»

3

Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»

4

И.А. Гончаров  «Обломов»

8

 

 

«Денисьевский цикл » присутствует в творчестве:

1

А. А. Блока

2

А.А. Фета

3

 А.Т. Твардовского

4

Ф.И. Тютчева

9

Кто был автором «Сказок для детей изрядного возраста»?

 

1

А.Н. Островский

2

Ф.М.  Достоевский 

3

М.Е. Салтыков-Щедрин

4

Л.Н. Толстой

10

Как можно определить жанр  «Войны и мира»  Л.Н. Толстого?

 

1

Поэма 

2

 Роман

3

 Эпопея

4

 Историческая хроника

11

Кому из героев романа “Война и мир” Л.Н. Толстого принадлежит этот портрет: “небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Все в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них, и слушать их ему было очень скучно”?

1

2

3

4

 Пьер Безухов

 Анатоль Курагин

 Андрей Болконский

  Кутузову

12

Что явилось причиной преступления Раскольникова?

 

1

2

3

4

Злость на старуху-процентщицу

Бедность

Желание самоутверждения

Жажда свободы

13

Кто в романе Ф.М. Достоевского “Преступление и наказание” воплощает христианский идеал самопожертвования?

 

1

 Марфа Петровна Свидригайлова                     

2

Дуня Раскольникова

3

Соня Мармеладова

4

Катерина Ивановна

14

 Как А.П. Чехов определил жанр пьесы “Вишневый Сад”?

1

Драма

2

Трагикомедия

3

Комедия

4

Трагедия

15

Что является темой пьесы “Вишневый сад” А.П. Чехова

1

2

3

4

Разорение дворянских гнезд

Моральная  деградация личности   

Критика рабской психологии

Приход новых хозяев жизни

16

Укажите, кто из русских критиков назвал героиню драмы А.Н. Островского «Гроза» «лучом света в темном царстве».

1

В.Г. Белинский         

2

Н.А. Добролюбов        

3

Н.Г. Чернышевский

4

Д.И. Писарев

17

Назовите имя поэта, который был сторонником «чистого искусства».

1

А.С. Пушкин         

2

А.А. Фет    

3

Н.А. Некрасов

4

М.Ю. Лермонтов

18

 

19

 

20

Укажите правильное название имения Кирсановых (И.С. Тургенев «Отцы и дети»).

Что такое « обломовщина»? 



Какая проблема не была поставлена в рассказе Бунина “Господин из Сан-Франциско”?

1

Ягодное  

2

Заманиловка 

3

Марьино

4

1

2

3

4

1

2

3 

4

Отрадное

Практицизм в отношении к жизни

Бессмысленное прожектерство

Стяжательство и накопительство

Апатия и инертность

проблема жизни и смерти;

проблема человеческой цивилизации;

проблема отцов и детей;

проблема смысла жизни.

 Вторник 13.06. 2023

Предмет "Литература"

Тема урока:  Анализ поэзии. «Меня во мраке и пыли…», «Двух станов не боец, но только гость случайный…», «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре…», «Когда природа вся трепещет и сияет…» и др. Идейно-тематические и художественные особенности лирики      А.К. Толстого. Многожанровость наследия А.К. Толстого. Сатирическое мастерство поэта

Цель:  Формирование знаний о творчестве поэта 19 века А.К.Толстом, умений анализировать художественное произведение в единстве формы и содержания.

  Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 20.06.2023. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Многие произведения А.К.Толстого строятся на описании своих родных мест, своей Родины, вскормившей и вырастившей поэта. В нем очень сильна любовь ко всему «земному», к окружающей природе, он тонко ощущает её красоту. В лирике Толстого преобладают стихотворения пейзажного типа.

В конце 50-60 годов в произведениях поэта появляются восторженные, народно-песенные мотивы. Отличительной чертой лирики Толстого становится фольклорность.

Особенно привлекательна для Толстого весенняя пора, расцветающие и оживающие поля, луга, леса. Любимым образом природы в поэзии Толстого является «веселый месяц май». Весеннее возрождение природы исцеляет поэта от противоречий, душевных терзаний и придает его голосу нотки оптимизма:

И в воздухе звучат слова, не знаю чьи,

Про счастье, и любовь, и юность, и доверье,

И громко вторят им бегущие ручьи,

Колебля тростника желтеющие перья;

Пускай же, как они по глине и песку

Растаявших снегов, журча, уносят воды,

Бесследно унесет души твоей тоску

Врачующая власть воскреснувшей природы!

В стихотворении «Край ты мой, родимый край» Родина у поэта ассоциируется с величием степных скакунов, с их безумными скачками на полях. Гармоничное слияние этих величественных животных с окружающей природой, создают у читателя образы безграничной свободы и необъятных просторов родного края. Поэт с восторженным упоением делится картинами широких степей, над которыми словно парят лошади.

Край ты мой, родимый край!
Kонский бег на воле,
В небе крик орлиных стай,
Волчий голос в поле!
Гой ты, родина моя!
Гой ты, бор дремучий!
Свист полночный соловья,
Ветер, степь да тучи!

В природе Толстой видит не только неумирающую красоту и врачующую истерзанный дух современного человека силу, но и образ многострадальной Родины. Пейзажные стихотворения легко включают в себя раздумья о родной земле, о битвах за независимость страны, о единстве славянского мира. («Ой стоги, стоги»)

Ой стоги, стоги,
На лугу широком!
Вас не перечесть,
Не окинуть оком!

Ой стоги, стоги,
В зеленом болоте,
Стоя на часах,
Что вы стережете?

«Добрый человек,
Были мы цветами,-
Покосили нас
Острыми косами!

Раскидали нас
Посредине луга,
Раскидали врозь,
Дале друг от друга!

От лихих гостей
Нет нам обороны,
На главах у нас
Черные вороны!

На главах у нас,
Затмевая звезды,
Галок стая вьет
Поганые гнезда.

Основной жанр: пейзаж (включающий философские раздумья.

Основные образы: весенний месяц май, образ многострадальной Родины, образы безграничной свободы и необъятных просторов родного края.

Особенность: фольклорность, народность поэзии Толстого (стихотворения в стиле народных песен).

Многие лирические стихотворения, в которых поэт воспевал природу, положены на музыку великими композиторами. Чайковский высоко ценил простые, но глубоко волнующие произведения поэта и считал их необыкновенно музыкальными.

Алексей Толстой "Прозрачных облаков спокойное движенье"

Стихотворение Алексея Толстого "На нивы жёлтые нисходит тишина"

Аудио-стихотворение Алексея Толстого "Осень"

Толстой Ал. К. "Растянулся на просторе…"

Сатира и юмор

Юмор и сатира всегда были частью натуры А.К. Толстого. Веселые розыгрыши, шутки, проделки молодого Толстого и его двоюродных братьев Алексея и Владимира Жемчужниковых были известны на весь Петербург. Особенно доставалось государственным чиновникам высшего ранга.

Жалобы.

Позже Толстой стал одним из создателей образа Козьмы Пруткова – самодовольного, глупого чиновника, начисто лишенного литературного дара. Толстой и Жемчужниковы составили биографию вымышленного горе-литератора , выдумали место работы, знакомые художники написали портрет Пруткова.

От имени Козьмы Пруткова они писали и стихи, и пьески, и афоризмы, и исторические анекдоты, высмеивая в них явления окружающей действительности и литературы. Многие верили, что такой писатель действительно существует.

Афоризмы Пруткова пошли в народ.

Афоризмы Козьмы Пруткова (глупые, плагиат)

Зри в корень.

Никто не обнимет необъятного.

Лучше скажи мало, но хорошо.

Слабеющая память подобна потухающему светильнику.

Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану.

Стрельба в цель упражняет руку и причиняет верность глазу.

Пища столь же необходима для здоровья, сколь необходимо приличное обращение человеку образованному.

Бди!

Копая другому яму, сам в нее попадешь.

Сатирические его стихотворения пользовались большим успехом. Любимыми сатирическими жанрами А.К.Толстого были: пародии, послания, эпиграммы.

Сатира Толстого поражала своей смелостью и озорством.Свои сатирические стрелы он направлял и на нигилистов («Послание к М.Н.Лонгинову о дарвинизме», баллада «Порой веселой мая…» и др.), и на государственный порядок («Сон Попова»), и на цензуру, и мракобесие чиновников, и даже на самую русскую историю («История государства Российского от Гостомысла до Тимашева»).

Самым известным произведением данной тематики является сатирическое обозрение «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева» (1868). В 83 четверостишиях изложена вся история России (1000 лет) с призвания варягов до правления Александра II. А.К. дает меткие характеристики русским князьям и царям, описывая их попытки улучшить жизнь на Руси. А заканчивается каждый период словами: Земля наша богата/ Порядка ж снова нет.

Царь Петр любил порядок, 
Почти как царь Иван, 
И так же был не сладок, 
Порой бывал и пьян.

Он молвил: «Мне вас жалко, 
Вы сгинете вконец; 
Но у меня есть палка, 
И я вам всем отец!..

Не далее как к святкам 
Я вам порядок дам!» 
И тотчас за порядком 
Уехал в Амстердам.

Вернувшися оттуда, 
Он гладко нас обрил, 
А к святкам, так что чудо, 
В голландцев нарядил.

Но это, впрочем, в шутку, 
Петра я не виню: 
Больному дать желудку 
Полезно ревеню.

Хотя силён уж очень 
Был, может быть, приём; 
А все ж довольно прочен 
Порядок стал при нем.

Но сон объял могильный 
Петра во цвете лет, 
Глядишь, земля обильна, 
Порядка ж снова нет.

Тема истории России

Основные жанры: баллады, былины, поэмы, трагедии. В этих произведениях развернута целая поэтическая концепция русской истории.

Историю России Толстой делил на два периода: домонгольский (Киевская Русь) и послемонгольский (Московская Русь).

Первый период он идеализировал. По его убеждению, в древности Русь была близка к рыцарской Европе и воплощала высший тип культуры, разумного общественного уст­ройства и свободного проявления достойной личности. На Руси не было рабства, существовало народовластие в форме веча, не было деспотизма и жестокости в управлении страной, князья относились с уважением к личному достоинству и свободе граждан, русский народ отличался высокой нравственностью и религиозностью. Высок был и международный престиж Руси.

Баллады и поэмы Толстого, рисующие образы Древней Руси, пронизаны лиризмом, они передают страстную мечту поэта о духовной независимости, восхищение цельными героическими натурами, запечатленными народной эпической поэзией. В балладах «Илья Муромец», «Сватовство», «Алеша Попович», «Боривой» образы легендарных героев и исторические сюжеты иллюстрируют мысль автора, воплощают его идеальные представления о Руси.

Монголо-татарское нашествие повернуло течение истории вспять. С 14 века на смену вольностям, всеобщему согласию и открытости Киевской Руси и Великого Новгорода приходят холопство, тирания и национальная замкнутость России Московской, объясняемые тяжким наследием татарского ига. Устанавливается рабство в виде крепостного права, уничтожено народовластие и гарантии свободы и чести, возникают самодержавие и деспотизм, жестокость, моральное разложение населения.

Все эти процессы он относил в первую очередь к периоду правления Ивана III, Ивана Грозного, Петра Великого.

XIX век Толстой воспринимал как прямое продолжение позорного «московского периода» нашей истории. Поэтому критике со стороны поэта подвергались и современные российские порядки.

Основные образы поэзии

Образы народных героев (Илья Муромец, Боривой, Алеша Попович) и правителей (князь Владимир, Иван Грозный, Петр I)

А.К.Толстой. «Илья Муромец»

Курган —Алексей Толстой —читает Павел Беседин

,,Меня , во мраке и пыли ...,, А.К.Толстой , стихи .


Любимым жанром поэта была баллада

Наиболее распространенный в творчестве Толстого литературный образ – это образ Ивана Грозного (во многих произведениях - баллады «Василий Шибанов», «Князь Михайло Репнин», роман «Князь Серебряный», трагедия «Смерть Иоанна Грозного»). Эпоха правления этого царя - это яркий пример «московщины»: казни неугодных, бессмысленная жестокость, разорение страны царскими опричниками, закрепощение крестьян. Кровь стынет в венах, когда читаешь строки из баллады «Василий Шибанов» о том, как слуга сбежавшего в Литву князя Курбского привозит Ивану Грозному послание от хозяина.

Царь молча на жезл опираясь, идет,
И с ним всех окольных собранье.
Вдруг едет гонец, раздвигает народ,
Над шапкою держит посланье.
И спрянул с коня он поспешно долой,
К царю Иоанну подходит пешой
И молвит ему, не бледнея:
«От Курбского, князя Андрея!»

И очи царя загорелися вдруг:
«Ко мне? От злодея лихого?
Читайте же, дьяки, читайте мне вслух
Посланье от слова до слова!
Подай сюда грамоту, дерзкий гонец!»
И в ногу Шибанова острый конец
Жезла своего он вонзает,
Налег на костыль — и внимает:

«Царю, прославляему древле от всех,
Но тонущу в сквернах обильных!
Ответствуй, безумный, каких ради грех
Побил людей  добрых и сильных?

Безумный! Иль мнишись бессмертнее нас,
В небытную ересь прельщенный?
Внимай же! Приидет возмездия час,
Писанием нам предреченный,
И я, иже кровь в непрестанных боях
За тебя, аки воду, лиях и лиях,
С тобой пред судьею предстану!»
Так Курбский писал Иоанну.

Шибанов молчал. Из пронзенной ноги
Кровь алым струилася током,
И царь на спокойное око слуги
Взирал испытующим оком.
Стоял неподвижно опричников ряд;
Был мрачен владыки загадочный взгляд,
Как будто исполнен печали,
И все в ожиданье молчали.

И молвил так царь: «Да, боярин твой прав,
И нет уж мне жизни отрадной!
Кровь добрых и сильных ногами поправ,
Я пес недостойный и смрадный!
Гонец, ты не раб, но товарищ и друг,
И много, знать, верных у Курбского слуг,
Что выдал тебя за бесценок!
Ступай же с Малютой в застенок!»

Пытают и мучат гонца палачи,
Друг к другу приходят на смену.
«Товарищей Курбского ты уличи,
Открой их собачью измену!»
И царь вопрошает: «Ну что же гонец?
Назвал ли он вора друзей наконец?»
— «Царь, слово его всё едино:
Он славит свого господина!»

День меркнет, приходит ночная пора,
Скрыпят у застенка ворота,
Заплечные входят опять мастера,
Опять зачалася работа.
«Ну, что же, назвал ли злодеев гонец?»
— «Царь, близок ему уж приходит конец,
Но слово его все едино,
Он славит свого господина:

„О князь, ты, который предать меня мог
За сладостный миг укоризны,
О князь, я молю, да простит тебе бог
Измену твою пред отчизной!
Услышь меня, боже, в предсмертный мой час,
Прости моего господина!
Язык мой немеет, и взор мой угас,
Но слово мое все едино:
За грозного, боже, царя я молюсь,
За нашу святую, великую Русь —
И твердо жду смерти желанной!”»
Так умер Шибанов, стремянный.

Для А.Толстого была характерна личная независимость, честность, неподкупность, благородство. Ему были чужды карьеризм, приспособленчество и высказывание мыслей, противных его убеждениям. Поэт всегда честно говорил в глаза царю. Он осуждал державный курс русской бюрократии и искал идеал в истоках русской демократии древнего Новгорода. Кроме того, он решительно не принимал и русский радикализм революционеров-демократов, находясь вне обоих станов.

Ретроград, монархист, реакционер – такими эпитетами награждали Толстого сторонники революционного пути: Некрасов, Салтыков-Щедрин, Чернышевский. А в советское время великий поэт был низведен до положения второстепенного поэта (мало издавался, не изучался в курсе литературы). Но как ни старались предать забвению имя Толстого, влияние его творчества на развитие русской культуры оказалось огромно (литература – стал предтечей русского символизма, кино -11 фильмов, театр – трагедии прославили русскую драматургию, музыка -70 произведений, живопись – картины, философия - взгляды Толстого стали основой для философской концепции В.Соловьева).

Практическое задание

оформите краткий конспект, ответьте на вопросы:

1. Назовите главные темы творчества поэта.

2. В чем состоят отличительные особенности его поэзии?

3. Какие жанры культивировал А. К. Толстой? Кратко охарактеризуйте каждый из них.

4. Сравните лирику А. К. Толстого и А. А. Фета. Как понимали они главные начала жизни — красоту, любовь, свободу? Как воплощалась в их стихотворениях природа? Найдите общие и различные черты, сравнив отдельные известные вам стихотворения.

5.. Каково отношение А. К. Толстого к Древней Руси? Как выразилось оно в ранее прочитанных вами балладах? В каких жанрах была воплощена А. К. Толстым историческая тема?

Вторник 06.06.2023

Предмет "Литература"

Тема урока: «Облаком волнистым…», «Осень», «Шепот, робкое дыханье…», «На заре ты ее не буди…» и др. Поэзия как выражение идеала и красоты в творчестве Фета. А. К. Толстой. Очерк жизни и творчества

Цель:  познакомить с некоторыми эпизодами личной жизни замечательных русских поэтов и их отражением в поэтических произведениях, открыть для себя творчество этих поэтов, раскрыть поэтов как авторов стихов о любви, помочь обучающимся увидеть образы возлюбленных поэтов,  эстетическое и нравственное воспитание обучающихся.

  Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 13.06.2023. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

«Чистое искусство» - целый ряд эстетических концепций в разных странах, утверждающих самоценность, самоцельность художественного творчества, независимость искусства от политики. (Оформилось во Франции в 30-е гг.ХIХ в. В России, в 50-60-е гг сложилось 2 направления в поэзии: гражданская (Н.А. Некрасов) и «чистое искусство» (А.А. Фет, А.Н. Майков, Я.П. Полонский, Л.А. Мей и др.). Теоретики «чистого искусства» - Фет, А.К. Толстой, А.В. Дружинин – утверждали, что гражданское искусство – ненастоящее искусство, что поэта должны привлекать вечные темы (Бог, красота, любовь), искусство не должно быть подчинено временным, преходящим целям. Оно само себе – цель.

Фет сознательно отстаивал концепцию «чистого искусства». «Красота – вот объект поэзии». «Красота, по Фету, - это природа, любовь и песня» (Благой). Для «чистого искусства» характерен уход от социальных тем, погружение в идеальный мир вечной красоты, наслаждение природой,  стремление к гармонии, пластичность и яркость в изображении природы, портретные зарисовки, передающие сложное романтически настроенное психологическое состояние лирического героя, интимно-личностная направленность лирики.

Традиционно поэзию Фета считают романтической.

Фет стремится показать многообразные связи человека и природы, он показывает целые циклы природы: «Весна», «Лето», «Осень», «Снега», «Море», «Вечера и ночи». Сливаясь вместе, они образуют символический пейзаж. Природа одушевлена, так как одушевляют ее чувства поэта. Фет стремится слиться с природой, увидеть ее прекрасную душу.

По мнению Фета, миссия поэта — всколыхнуть чувства посредством слова, «усилить бой бестрепетных сердец». И главная трудность — выразить мысли так, чтобы они отозвались в сердцах читателей. Об этом Фет пишет в стихотворении «Как беден наш язык…».

Как беден наш язык! — Хочу и не могу. —

Не передать того ни другу, ни врагу,

Что буйствует в груди прозрачною волною.

Напрасно вечное томление сердец,

И клонит голову маститую мудрец

Пред этой ложью роковою.

Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук

Хватает на лету и закрепляет вдруг

И тёмный бред души и трав неясный запах;

Так, для безбрежного покинув скудный дол,

Летит за облака Юпитера орёл,

Сноп молнии неся мгновенный в верных лапах.

Поэт обозначает условия возникновения поэтического произведения: первое — описание красоты реально существующего мироздания, второе — прозорливость изображающего её, «ум сердца». «Поэт — тот, кто в предмете видит то, что без его помощи никто не увидит».

Фету удаётся тонко передать все оттенки состояния души, раскрыть великолепие мира чувств. Но поиск художественных средств приводит поэта к мысли, что даже слово не способно выразить то, чем живёт душа: «Людские так грубы слова». А задача поэта состоит в том, чтобы выразить неописуемое, иррациональное. Стихи Фета воздушны: они — «божественный вздор», «бред неясный» и пишутся «наперекор уму».

Тема природы — одна из любимых у поэта, ведь именно в окружающей красоте очарование бытия. К тому же пейзаж — это источник радости, вдохновения, оптимизма и неожиданных открытий. Об этом стихотворение «Ещё майская ночь».

Какая ночь! Все звёзды до единой

Тепло и кротко в душу смотрят вновь,

И в воздухе за песнью соловьиной

Разносится тревога и любовь…

Фет не пытается нарисовать чёткую картину словами, он лишь фиксирует отдельными штрихами мгновения, подмечает детали. Поэтому его стиль считается поэтическим импрессионизмом. Написанное в одно предложение стихотворение «Это утро, радость эта…» передаёт лишь торжество момента. Без возвышенных эпитетов поэт перечисляет то, что увидел, то, что составляет вдохновляющий образ весны.

Это утро, радость эта,

Эта мощь и дня и света,

Этот синий свод,

Этот крик и вереницы,

Эти стаи, эти птицы,

Этот говор вод,

Эти ивы и березы,

Эти капли — эти слёзы,

Этот пух — не лист,

Эти горы, эти долы,

Эти мошки, эти пчёлы,

Этот зык и свист,

Эти зори без затменья,

Этот вздох ночной селенья,

Эта ночь без сна,

Эта мгла и жар постели,

Эта дробь и эти трели,

Это всё — весна.

Фет — зоркий наблюдатель, который описывает явления природы естественно и романтично. Его душа трепетно реагирует на блеск дрожащих звёзд и таинственный лунный свет, на весеннее солнце и морозные узоры на стекле. Заря и туман, река и чёрный лес, ночной сад и морская даль превращаются в стихотворениях поэта в дивные поэтические образы, отображающие смену настроений природы. Именно такое состояние передано в стихотворении «Вечер». Оно наполнено неторопливым музыкальным звучанием и игрой света.

Прозвучало над ясной рекою,

Прозвенело в померкшем лугу,

Прокатилось над рощей немою,

Засветилось на том берегу.

Далеко, в полумраке, луками

Убегает на запад река.

Погорев золотыми каймами,

Разлетелись, как дым, облака.

На пригорке то сыро, то жарко,

Вздохи дня есть в дыханье ночном, —

Но зарница уж теплится ярко

Голубым и зелёным огнём…

Живописные картины природы в поэзии Фета передают любовь к родным краям, его любование мгновенно наполняет сердце читателя благодатью. В стихотворении «Ещё весны душистой нега» описано приближение весны, предвкушение обновления природы.

Ещё весны душистой нега

К нам не успела низойти,

Ещё овраги полны снега,

Ещё зарей гремит телега

На замороженном пути…

В своих стихотворениях Фет создаёт идеальный мир, наполненный яркими красками и залитый солнечным светом, как в знаменитом стихотворении «Я пришёл к тебе с приветом».

Я пришёл к тебе с приветом,

Рассказать, что солнце встало,

Что оно горячим светом

По листам затрепетало…

Природа всегда помогает чувствовать его лирическому герою, он всегда ощущает связь с тем, что его окружает. «Только песне нужна красота, красоте же и песен не надо» — таким было творческое кредо Фета.

Фет и Тютчев — поэты-романтики, которых часто сравнивают. Их не интересовали социальные проблемы: в своём творчестве они воспевали любовь и красоту. Величие природы стало для них мерилом прекрасного, противопоставлением несовершенной действительности. И хотя их подходы к творчеству были разными, они превосходные пейзажисты, сильно обогнавшие своё время и вошедшие в историю мировой литературы как великие ценители жизни.

Особенностью эстетического идеала у Фета является возвышение эстетического идеала. Красота, в представлении лирического героя его стихов – это идеальная сущность мира, и ее приметы он находит в природе, искусстве, женском облике.

Для поэзии «чистого искусства» характерна импрессионистическая манера изображения действительности.

Именно в импрессионизме заключается представление о красоте как о реально существующем элементе мира. Импрессионизм характеризуется передачей первого чистого впечатления от вещей в отрывочных, мгновенно зафиксированных штрихах. Отсюда и поэтизация мгновения в лирике Фета.

Новаторство лирики Фета состоит в том, что он умел с помощью имен передать процесс. Называя ту или иную вещь, поэт вызывает в читателе не прямое представление о ней, а те ассоциации, которые могут быть с нею связаны.

Поэзия «чистого искусства» - поэзия, внушающая определенное настроение. По степени воздействия на человека поэзия уподобляется музыке.

Фет дорожил чувствами мгновенными, ускользающими. В его стихотворениях наблюдается: соединение звуковых, обонятельных, тактильных ощущений.

Основные мотивы: любви, памяти, мимолетности счастья, вселенской гармонии.

Жанры: лирическая миниатюра, пейзажная зарисовка, психологический пейзаж, исповедь.

А.А.Фет - Это утро, радость эта

Афанасий Фет - представитель «чистого искусства»

Афанасий Фет "Я долго стоял неподвижно..."

Афанасий Фет - «Шепот. Робкое дыханье...»

Афанасий Фет Стихи о любви

А.А.Фет - какое счастие и ночь и мы одни

Фет. А - "Ничтожество"

Сияла ночь

Алексей Константинович Толстой (1817–1875 гг.) — русский писатель, поэт и драматург, переводчик, сатирик из рода Толстых. Он не был признан при жизни, поскольку многие его хлесткие, сатирические произведения были направлены против власти. 

Детские годы

Алексей Константинович появился на свет 24 августа (5 сентября)1817 года в Санкт-Петербурге. Его отцом был граф Константин Петрович Толстой, старший брат художника Ф. П. Толстого, а мать – Анна Алексеевна Перовская, воспитанница (внебрачная дочь) графа А. К. Разумовского. По неизвестной причине сразу после рождения сына Анна Алексеевна ушла от мужа и переехала к брату в имение в Черниговской губернии.

Отца маленькому Алеше заменил его дядя, известный литератор Алексей Алексеевич Перовский, писавший под псевдонимом Антония Погорельского. Для любимого племянника он написал замечательную книгу «Черная курица или Подземные жители», вошедшую в золотой фонд детской литературы.

Близкое окружение юного Толстого

Алексей Алексеевич много времени уделял воспитанию Алеши, прививая ему самые важные качества благородного человека. Когда Алеша повзрослел, Перовский перевез сестру и племянника в Петербург. В столице мальчик познакомился с Пушкиным, Жуковским, Рылеевым и другими выдающимися людьми своего времени.

В биографии Алексея Толстого имела место дружба с будущим российским императором Александром II. Мальчики были товарищами по играм. Они быстро нашли общий язык и на всю жизнь сохранили теплые отношения.

В 1827 году Перовский устроил своей семье поездку в Германию. Там он познакомил Алешу с великим Гете. Мальчик даже получил от писателя подарок – обломок бивня мамонта, который он трепетно хранил всю жизнь.

Спустя несколько лет дядя показал Алеше Италию. Южная страна с ее богатейшей культурой настолько очаровала мальчика, что он долгое время оставался под сильным впечатлением от увиденного.

Служба

В 1836 году Толстой сдал выпускной экзамен в Московском университете, получив ученый аттестат на право чиновника первого разряда. Ему удалось получить внештатное место в русской миссии в Германии. В течение двух лет молодой человек проживал в Германии, Франции и Италии.

Алексей Константинович, будучи амбициозным человеком, быстро продвигался по служебной лестнице. Начав свой путь коллежским асессором, он всего за десять лет службы добился зачисления во II Отделение Собственной Его Императорского Величества канцелярии.

Творчество

Свои первые произведения – «Семья вурдалака» и «Встреча через триста лет» – Алексей Толстой написал на французском языке, во время своего проживания в Германии. Свою первую книгу под названием «Упырь» он опубликовал в 1841 году. В ней Толстой описал воспоминания своего детства, особенного того периода, когда товарищем его игр был будущий наследник престола.

В течение следующих нескольких лет Алексей Константинович искал себя в поэзии, писал очерки, русские баллады. После официальной отставки он сосредоточился на главном – литературной деятельности. Плодами его трудов стали исторический роман «Князь Серебряный», трилогия «Смерть Иоанна Грозного», психологическая новелла в стихотворной форме «Средь шумного бала…».

Многие произведения писателя обличали и открыто высмеивали пороки действующей власти, поэтому опубликованы они были уже посмертно.

Говоря об особенностях лирики Алексея Константиновича Толстого, нельзя не заметить его стремление к творческой свободе. Поэт сознательно допускает небрежность рифмовки, стилистическую свободу и раскованность, создавая видимость импровизации.

Для любовной лирики Толстого характерен глубокий психологизм, описание зыбких, переходных процессов в человеческой душе, которым трудно подобрать чёткое определение. И художественную реальность в стихах Толстого можно назвать зыбкой. В его лирике реальный мир сливается с картинами исторического прошлого, предстающего перед «духовным зрением» поэта. Он словно смотрит сквозь пространство и время.

Ещё одной особенностью творчества Толстого можно назвать интерес к истории. Исторические баллады, драмы, трагедии важнейшая часть творческого наследия поэта. Он использовал сюжеты из «Истории государства Российского» Карамзина. В исторических произведениях Алексей Константинович часто отступал от точного воспроизведения событий. Для него было важнее разрешить историко-философские вопросы, чем соблюсти историческую правду.

В отставку Толстой вышел в 1861 году. Большую часть времени он путешествовал по Европе или жил в своём имении. Поэт закончил драму «Дон Жуан» и роман «Князь Серебряный», над которыми работал долгие годы. Написал множество баллад

Но его главным трудом стала историческая трилогия «Борис Годунов». В неё входили себя трагедии «Смерть Иоанна Грозного», «Царь Фёдор Иванович» и «Царь Борис». Трагедия «Смерть Иоанна Грозного» ещё при жизни автора была переведена на немецкий, английский, французский и польский языки и неоднократно ставилась на сцене русских и европейских театров. Две другие трагедии были запрещены к постановке. Интересно, что трагедию «Царь Фёдор» поэт считал своим лучшим произведением, но именно она вызвала больше всего нападок критиков.

Не забывал Толстой и о сатире. В 1868 году он написал «Историю государства Российского от Гостомысла до Тимашева». Она представляет собой пародийный рассказ в стихотворной форме обо всех важнейших событиях русской истории от призвания варягов до середины XIX века. Заканчивалась она в духе древнерусских летописей:

Составил от былинок

Рассказ немудрый сей

Худый смиренный инок,

Раб божий Алексей.

Любопытно, что в это же время было написано другое сатирическое произведение, пародирующее события российской истории. Это «История одного города» Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина.

Алексей Константинович Толстой в русской литературе XIX века фигура особенная. Не только из-за разностороннего дарования, не типичного для второй половины девятнадцатого века, когда литераторы работали в одном жанре. Не только потому, что в его творчестве сосуществуют исторические баллады и тонкая лирика, трагедии и сатирические произведения.

Толстой не мог влиться ни в одно общественно-политическое течение своего времени. К началу шестидесятых годов он расстался с революционно-демократической редакцией «Современника».

От славянофилов поэта оттолкнула их вера в то, что только они знают, как нужно жить дальше. Почвенником поэт тоже не стал.

Удивительно и то, что поэт, написавший столько острых сатирических произведений, вовсе не считал, что искусство должно служить интересом общества. В автобиографии он писал о себе так:

Я один из двух или трех писателей, которые держат у нас знамя искусства для искусства, ибо убеждение моё состоит в том, что назначение поэта – не приносить людям какую-нибудь непосредственную выгоду или пользу, но возвышать их моральный уровень, внушая им любовь к прекрасному, которая сама найдёт

себе применение безо всякой пропаганды.

Личная жизнь

В 1850 году Алексей Толстой полюбил Софью Андреевну Миллер, с которой смог узаконить отношения лишь спустя 12 лет.

Когда они встретились на балу-маскараде, поэту было 33 года. Впечатления от их в первой встречи легли в основу стихотворения «Средь шумного бала».

Средь шумного бала, случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты.

Ради Толстого Софья Андреевна ушла от мужа, полковника-кавалергарда Льва Миллера. Но супруг не хотел давать ей развода. Мать Алексея Константиновича, Анна Перовская, тоже препятствовала их браку из-за тёмного прошлого Софьи, у которой была внебрачная дочь. А из-за скандала, связанного с этой внебрачной связью, погиб на дуэли брат Софьи Андреевны. Естественно, женщину считали дурной и испорченной.

У Алексея Константиновича был свой взгляд на жизнь возлюбленной.

Дороги мне твои слёзы и дорого каждое слово!

Бедное вижу в тебе я дитя, без отца, без опоры;

Рано познала ты горе, обман и людское злословье,

Рано под тяжестью бед твои преломилися силы!

Вся любовная лирика поэта с момента встречи с Софьей Миллер обращена только к ней.

Пожениться влюблённые смогли только после смерти матери писателя в 1863 году.

В последние годы жизни Алексей Константинович страдал от сильных головных болей. В качестве лекарства он использовал морфий, который и привел его к смерти 28 сентября (10 октября) 1875 года.

Жизнь и творчество А.К. Толстого

Воспитанный на романтических представлениях об искусстве, Толстой считал его выражением неземных сущностей, незримого мира, которые внезапно открываются поэту, «пророку», одаренному особым душевным зрением и слухом и способному воспроизводить окружающее в слове, заставляя видеть в нем нечто более высокое («Поэт», «Тщетно, художник, ты мнишь, что творений своих ты создатель...»).

По мнению Толстого, поэт отображает прекрасное во всех его проявлениях, не делая исключений для природы, искусства, общественной жизни или человека. «Назначение искусства,— писал он,— не приносить людям какую-нибудь непосредственную выгоду или пользу, но возвышать их уровень, внушая им любовь к прекрасному, которая сама найдет себе применение безо всякой пропаганды». Красота, стало быть, общественно полезна сама по себе. Здесь Толстой близок к Достоевскому, который утверждал, что красота «воплощает человеку и человечеству его идеалы».

Красота, однако, не достается человеку без борьбы. Художник должен отстаивать свои права на воссоздание красоты. И какие бы ни были течения общественной мысли, какие бы эстетические взгляды и представления ни рождались в тот или иной век, красота остается вечной ценностью. Сущность ее во все времена одинакова и неизменна.

В стихотворении «Против течения» (1867) Толстой обратился со страстным призывом к «певцам и художникам» быть твердыми в своих убеждениях о всемогущей силе красоты, искусства, художественного вымысла. Стихотворение развивается метафорически: вся жизнь представляется историческим потоком, в котором обыватели принимают временное движение волн за истинный исторический процесс. Обманутые своими ложными представлениями, они плывут по воле волн и хотят, чтобы все люди подчинялись одному с ними направлению. Но истина не на их стороне: причастные к ней «певцы и художники», апостолы и православные византийские монахи «гребут» «против течения», которое и является истинным.

К «певцам и художникам» обращается от имени «нового времени» некое обобщенное лицо типа тургеневского Базарова, чуждое искусству, разделяющее рациональный и утилитарный подход к творчеству. В противоположность идеям, отрицающим значение красоты и искусства в новый век, Толстой утверждал вечную и непреходящую роль прекрасного в природе и обществе:

Други, не верьте! Все та же единая
Сила нас манит к себе неизвестная,
Та же пленяет нас песнь соловьиная,
Те же нас радуют звезды небесные!

Правда все та же! Средь мрака ненастного
Верьте чудесной звезде вдохновения,
Дружно гребите, во имя прекрасного,
Против течения!

Неистребимость и конечную победу этой веры Толстой доказывал историческими примерами: борьбой «икон истребителей» в Византии против почитания православных икон, «книжников» против учения Христа. В конечном итоге и «книжники... надменные», и «икон истребители» были посрамлены и вынуждены отступить перед святым учением Спасителя, правдой Божьей обители и «апостолами... вдохновенными», упорно шедшими наперекор дерзким хулителям, отвергавшим устои христианского мира. Приводя эти примеры, Толстой прямо приравнивал красоту, «нашу святыню», к победам христианства, сообщая ей сакральный смысл, достоинство святости:

Други, гребите! Напрасно хулители
Мнят оскорбить нас своею гордынею —
На берег скоро мы, волн победители,
Выйдем торжественно с нашей святынею!..

Высшие духовные начала заключает в себе для Толстого не только красота, но также природа и любовь.

Тема любви

Тема любви занимала большое место в творчестве Толстого. В любви Толстой видел основное начало жизни. Любовь пробуждает в человеке творческую энергию. Самое ценное в любви - родство душ, духовная близость, которую не в силах ослабить расстояние. Через всю любовную лирику поэта проходит образ любящей духовно богатой женщины.

Основным жанром любовной лирики Толстого стали стихотворения романсового типа.

А. Толстой в 1851 встретился на балу-маскараде с таинственной незнакомкой (в маске), которая была выше светской суеты и держалась обособленно, при этом на ее лице лежал некий отпечаток тайны. Она отказалась снять маску, но взяла его визитную карточку, пообещав дать знать о себе. Вернувшись домой, А. Толстой долго не мог уснуть. В этот вечер он пишет стихотворение "Средь шумного бала".

Средь шумного бала, случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты:

Через несколько дней он увидел ее. Софья Андреевна стала единственной на всю жизнь любовью А. Толстого. Она была замужем за полковником конной гвардии (уже не жила с мужем, но развод не был оформлен). Любовь их была глубоким чувством, но соединить свои судьбы они не могли, так как были препятствия со стороны властной матери А. Толстого и Л. Ф .Миллера. Брак был оформлен только в 1863 году. Софья Андреевна всегда была верной подругой А. Толстого, его музой и первым строгим критиком, она обладала безупречным вкусом, и ее мнением художник очень дорожил. Софья Андреевна была великолепно образована, знала 14  языков, играла на рояле, хорошо пела.

Вся любовная лирика А. Толстого с 1851 года посвящена ей.

Стихотворение "Средь шумного бала", благодаря музыке Чайковского, превратилось в знаменитый романс, который был очень популярен и в XIX, и в XX веках.

В русской любовной лирике Толстой занимает уникальное место. Его любовная лирика, особенно 1850-х годов, рисует образ человека исключительной нравственной цельности. Его здоровой и сильной натуре чужды появляющиеся позднее паралич воли, сомнение, ему присущи крепость души, надежность и прочность. «Я стою надежно и прочно!» — писал поэт. В любви Толстой видел основное начало жизни. Любовь пробуждает в человеке творческую энергию. Эта жизненная сила любви, свойственная всему бытию, придавала любовной лирике поэта светлый, победительный тон и оптимистические интонации, которые сам Толстой считал отличительным признаком своей поэзии. Примером тому служит стихотворение «Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре...» (1858).

Стихотворение примечательно тем, что, написанное строфами, состоящими из пятистиший, оно обнимает собою все основные стихии жизни — природу, любовь, красоту. В ответ на молчаливую жалобу любящей женщины, недовольной холодностью мужчины («Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре...»), ее возлюбленный объясняет отношение к ней не изменой («О, не грусти, ты все мне дорога...»), а состоянием души, не удовлетворенной ограниченностью земной любви и жаждущей неземных просторов:

... но я любить могу лишь на просторе,
Мою любовь, широкую, как море,
Вместить не могут жизни берега.

Сравнение любви с морем, с его безбрежностью и неисчерпаемостью проходит через всю лирику Толстого. Для поэта любовь — это радостное и добровольное ограничение своей свободы. В горькие минуты, когда он заявляет о своей «особенности», когда он отделяется от любимой, он воспринимает это как «измену». В стихотворении «Не верь мне, друг, когда в избытке горя...» он пишет о временном состоянии души, сравнивая свою «измену» с «изменой моря» «в отлива час». Новый порыв любви воспринимается как общий закон жизни, как природное свойство морской стихии:

И уж бегут с обратным шумом волны
Издалека к любимым берегам.

Божественный замысел создания мира включал любовь как всеобъединяющую и всетворящую силу, но ограничивал всемогущее действие любви на земле:

Когда Глагола творческая сила
Толпы миров воззвала из ночи,
Любовь их все, как солнце, озарила...

Держась «романтического двоемирия», Толстой, в отличие от Фета, полагал, что человек воспринимает природу не целостно, а отдельными картинами или отблесками неземных картин, которые не создают красоты в ее совокупности и единстве:

И, порознь их отыскивая жадно,
Мы ловим отблеск вечной красоты...

Не только красота, но и все другие начала бытия, в том числе любовь, на земле «раздроблены» и не могут слиться вместе:

И любим мы любовью раздробленной...
И ничего мы вместе не сольем.

Такая ограниченная, узкая любовь не удовлетворяет поэта, потому что он чувствует в своей душе иную любовь, превышающую земную, которая не отменяет чувственную, плотскую любовь, а включает ее во всечеловеческую любовь как принцип бытия, положенный Богом в основание мироздания. Именно такой безбрежной, необъятной любовью, невозможной на земле, но возможной в будущем, преодолевающем земное «горе», поэт и любит свою возлюбленную, не отделяя любовь к ней от любви ко всему сущему:

Но не грусти, земное минет горе,
Пожди еще, неволя недолга —
В одну любовь мы все сольемся вскоре,
В одну любовь, широкую, как море,
Что не вместят земные берега!

Эти неограниченные романтические желания, превозмогающие и законы земли, и силы земного человека, выдают в Толстом поэта, не удовлетворенного настоящим, презирающего посредственное, стандартное и всегда в своем порыве обращенного к идеальному в человеке и в жизни.

Алексей Толстой. Средь шумного бала, случайно...

Стихи. Алексей Толстой. Не верь мне, друг..

Стихотворение Алексея Толстого

Практическое задание

-  Записать в тетрадь особенности поэтики Фета, опираясь на материал урока и интернет-ресурсы.

- Сделать анализ одного из стихотворений

- Оформить краткий конспект, проработав информацию в интернет-ресурсах, ответить на вопросы:

- Каковы основные темы, жанры,  образы в творчестве А.К. Толстого?

В чем особенность, отличительная черта всей поэзии Толстого?

Вторник 02.06.2023 

Предмет "Литература"

Тема урока:  Лирика любви В творчестве Тютчева. А. А. Фет. Обзор творчества. Личность и мироздание в лирике.

Цель: познакомить с некоторыми эпизодами личной жизни замечательных русских поэтов и их отражением в поэтических произведениях, открыть для себя творчество этих поэтов, раскрыть поэтов как авторов стихов о любви, помочь обучающимся увидеть образы возлюбленных поэтов,  эстетическое и нравственное воспитание обучающихся.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 06.026.2023. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Тютчев – романтик, его романтизм называют философско-психологическим. С романтизмом его роднит созерцательное в своей основе отношение к действительности, отталкивание от нее и уход в сложный замкнутый мир субъективного «Я», романтическое неверие в возможность слова для выражения сложного дух мира человека, использование системы романтических деталей, основанной на восприятие зрительных и слуховых впечатлений от окружающей среды, передача сложного эмоционального ощущения, вызываемого в человеке явлениями в природе(а не просто пейзаж в стихах), поэтизация природы, доведенная до высшей точки своего выражения. Некоторые романтические мотивы (мотив невыразимого, «бедности и слова», «поэт и толпа» и др.).

Тютчев занимает вершину русской романтической философско-психологической лирики. При этом она не является отвлеченной, философствующей, основанной на абстракциях, - она ВСЯ ЗЕМНАЯ, вся пронизана чувством и приметами конкретного исторического времени.

Если рассматривать произведения Тютчева как единый текст, то они заключают относительно законченную концепцию. У Тютчева это пантеистическая концепция мира (обожествление природы). Философское восприятие природы составляет основу тютчевского видения мира. Большое влияние на творчество Тютчева оказала философия Шеллинга (его учение об абсолютном тождестве). В своих произведениях Тютчев дал собственное неповторимое решение философских проблем жизни и ее течение во времени.

Еще одна философская тема – тема любви. Тютчев пытается понять: что есть любовь. Концепция любви Тютчева: гибнет тот, кто больше любит.

Для любовной лирики Тютчева свойственны романтизм и трагизм. Героиня – женщина, которая страдает и даже умирает (автобиографичность). В жизни Тютчева была поздняя любовь- соученица дочери Тютчева – Денисьева, в несвоевременной смерти которой Тютчев винил себя. В цикл включены стихотворения, в которых отражены основные моменты истории любви: 1-я встреча, встречи, болезнь героини, ее смерть, память о ней (Стихотворение «О, как убийственно мы любим…»). В цикле есть стихотворение, написанное от лица героини («Не говори, меня он как и прежде любит…») – мотив вины, упрека.

Драматизм и психологизм – ведущие способы раскрытия внутреннего мира героев, придают любовной лирике особую проникновенность.

Ранняя любовная лирика поэта – это стихотворения, написанные в период с 1823 г. по 1828 г. и посвященные Амалии Лерхенфельд. Как же произошла встреча Тютчева с Амалией Лерхенфельд?

 1823 год. Мюнхен. Русская дипломатическая миссия. Именно здесь познакомились 20-й летний дипломат Фёдор Тютчев и графиня Амалия Лерхенфельд. 15-летняя красавица взяла под своё покровительство превосходно воспитанного, чуть застенчивого молодого человека. За год знакомства молодая графиня так очаровала Тютчева, что молодой дипломат решил жениться. Но русский дворянин показался не слишком выгодной партией для родителей Амалии, и предпочтение было отдано сослуживцу Тютчева секретарю посольства барону Крюднеру.

К златокудрой Амалии обращены строки юношеских стихотворений 1823-1828 годов «Друг, откройся предо мною...», «Твой милый взор, невинной страсти полный...», «К Нисе» и др. Лирика ранней поры представляет интерес потому, что её образы, идеи получат законченное воплощение в позднем творчестве поэта. Любовная лирика раннего творчества поэта окрашена в светлые тона, внутреннюю гармонию героя не нарушают житейские невзгоды. По словам Тютчева, это годы «душевной полноты». И об этом свидетельствуют его произведения. Одно из них «Я помню время золотое...». Оно было написано Тютчевым спустя 13 лет после первой встречи с Амалией Лерхенфельд. 

Были в жизни Тютчева встречи и с другими любившими его и любимыми им женщинами. И следующая страница нашего урока - это стихотворения, посвященные первой жене поэта Элеоноре Петерсон. До нас, к сожалению, мало дошло стихотворений, адресованных Элеоноре Петерсон, но даже те, которые были написаны после её смерти, свидетельствуют о том, насколько было сильно чувство любви к Элеоноре.

Стихотворение «Ещё томлюсь тоской желаний» . Это не просто стихотворение, это своеобразное моление, обращенное к тени Элеоноры; оно продиктовано вовсе не какими-то укорами совести, а «тоской желаний», живой, неутихающей любовью, великой сохранностью некогда вспыхнувшего чувства. А спустя 30 лет поэт будет сравнивать любовь к нему его жены с солнечным лучом, озарившим стены комнаты:

                                    Так мило-благодатна,

                                    Воздушна и светла,

                                    Душе моей стократно

                                    Любовь твоя была.

И всё-таки своеобразие любовной лирики Тютчева заключается не в тех немногих стихотворениях раннего периода, в которых любовь описывается как гармоническое, светлое чувство, а в тех, в которых она изображается как «роковая страсть, приносящая боль, душевные муки и даже гибель.

 После смерти его первой жены на жизненном небосклоне поэта засверкали две звезды; одинаковые по силе и неизбывности своего чувства, высоте женского самопожертвования и великого Всепрощения. Два милосердных существа, два ангела, охраняющее его творчество и жизнь. Это Эрнестина Дёрнберг и Елена Денисьева.

  Привязанность к Эрнестине, его второй жене, совмещалась с любовью к Денисьевой, и это вносило в его отношения к обеим женщинам мучительную раздвоенность. Поэт сознавал себя виновным перед каждой из них за то, что не мог отвечать им той же полнотой и безраздельностью чувства, с каким они относились к нему.» Можем ли мы осуждать поэта? Я думаю, у нас нет такого права: не суди да не судим будешь. И согласитесь: поэт вне осуждения. Он - выше. Только любовь женщины может поднять его на недосягаемые высоты. Тютчева боготворили две женщины... Любить и заставлять страдать - удел Тютчева. Осознание этого тяготило его, ужасало. В такие минуты Тютчев-поэт как бы отторгался от Тютчева-человека.

Как-то он застал Эрнестину сидящей на полу, с глазами, полными слёз. Вокруг были разбросаны письма, которые они писали друг другу. Машинально брала их в руки и так же машинально бросала их в камин...

В маленьком стихотворении «Она сидела на полу...», состоящем из 4 строф, поэт сумел раскрыть две психологические глубины. Первые две строфы - драматическое действие, вторые - покаянная речь виновника драмы. Важную композиционную роль играет в стихотворении мотив смерти. Он прослеживается во многих образах.

Философский смысл творчества Тютчева - параллели. Параллели в любви - две верности. В поэтических образах - это сила и слабость, духовная красота и искажённый мукой лик земной женщины, возрождение и самоуничтожениеЭти параллели жили в нём, «рвали его на части», лишали покоя.

Вершиной любовной лирики Тютчева является «Денисьевский цикл», т. е. группа стихотворений, посвященных Е. Денисьевой. В ряде стихотворений «Денисьевского цикла» нашла отражение драма любви. Как известно, Тютчев, будучи женатым на Эрнестине Дернберг и имея троих детей, не считал себя в праве разрывать узы законного брака, и к тому же он по-своему любил Эрнестину благодарной любовью поэта и очень дорожил её чувствами к себе.

 Самые тяжёлые испытания выпали на долю Денисьевой, ведь она была подвергнута жесточайшим обвинениям, отторгнута обществом и отцом, перед нею были закрыты двери домов, где ещё недавно она была желанной гостьей. Мукой и болью, тоской и отчаяньем проникнуто стихотворение «О, как убийственно мы любим…»

Стихотворение «...О,  как убийственно мы любим» - это стихотворный роман об ужасном приговоре судьбы, незаслуженном позоре, о страданиях, о гибели души. В нем сосредоточены все основные темы и мотивы, характерные для любовной лирики поэта.

Впервые в стихотворении появляется образ толпы, поправшей самые заветные чувства женщины. Чувства, страсть, личность человека оказываются зависимыми от общества. Мотив бесчувственной толпы очень ярко прослеживается и в стихотворениях «Чему молилась ты с любовью…», «Как ни бесилося злоречье…».

У Тютчева любовь становится трагедией для людей не в силу виновности одного из них, а в силу несправедливого отношения общества, толпы к любящим.

Стихотворение «Весь день она лежала в забытьи...» - последнее из произведений «Денисьевского цикла». Наверное, никто из русских поэтов, кроме Тютчева, не сумел с такой трагической силой' передать чувства, вызванные утратой любимой. Стихотворение посвящено воспоминаниям о последних часах жизни Е.А. Денисьевой. Смерть любимого человека, подарившего ему последнее блаженство любви, убила в нём даже желание жить, и последние 9 лет он просуществовал под постоянным нестерпимым гнётом мучительного позднего раскаяния.

Федор Тютчев. "Листья". Читает Георгий Тараторкин

Фёдор Тютчев - От жизни той, что бушевала здесь

Фёдор Тютчев. О, как убийственно мы любим...


Федор Тютчев "Последняя любовь" (О, как на склоне наших лет...)

Краткая биография Фета А.А.

И личность, и судьба, и творческая биография Фета необычны и полны загадок. Жизнь поэта полна драматизма и противоречий, и то, что все эти противоречия и парадоксы переплелись в одном человеке, вызывало к Фету неоднозначное отношение.

 Все началось в 1820 году, когда в небольшом германском городке появился русский помещик Афанасий Шеншин, небогатый, не красавец, не первой молодости.

Трудно понять, чем пленил он молодую немку Шарлотту Фет, но она бросила мужа, отца, годовалую дочь, все родное и близкое и бежала с Шеншиным в Россию, в его имение.

А 29 октября 1820 года в селе Новоселки Орловской губернии родился будущий поэт.

  Когда Афанасию исполнилось 14 лет, мальчик оказался «без фамилии». Власти постановили, что «означенного Афанасия сыном г. ротмистра Шеншина признать не можно» (поскольку Шарлотта Фет обвенчалась с Шеншиным после рождения сына, а приехала в Россию за 2 месяца до появления ребенка). Мальчика лишили фамилии Шеншин, всех привилегий, связанных со званием дворянина, и права на получение наследства. Для Фета это был удар, последствия которого он испытывал на протяжении всей жизни. С этого момента у Фета возникла идея-фикс, вернуть себе титул дворянина во что бы то ни стало.

Всю жизнь Фет считал свое переименование тяжелейшей катастрофой. Тридцать лет проносив имя Фет и прославив его, он пишет жене: «Если спросить: как называются все страдания, все горести моей жизни, я отвечу: имя им - Фет».

 Первоначальное образование Фет получил в пансионе Крюммера в городе Вееро.

В 1837 году Фет приезжает в Москву. К этому времени он уже пишет стихи.

1838 году Фет поступил на словесное отделение философского факультета Московского университета. Увлечение поэзией, возникшая вера в свое поэтическое признание были, конечно, причиной выбора факультета..

В1840 году выходит первый поэтический сборник «Лирический пантеон».

Талант молодого поэта оценил Белинский. "Из живущих в Москве поэтов всех даровитее г. Фет",-пишет он в 1843 году, а в следующем году отзывается о стихах Фета как «истинно поэтических».

 1843 год. Фет покидает Москву. Позади университет, кружок А. Григорьева.

Впереди - провинциальный полк в Херсонской губернии, куда Фет поступает на военную службу нижним чином. Что за странный поступок? Сам поэт дал впоследствии точное объяснение этому. На военной службе скорее, чем на какой-нибудь другой, он мог начать осуществление своей цели - дослужиться до потомственного дворянства, тем самым хотя бы частично вернуть утраченное. Однако покупалось это весьма дорогой ценой - полная оторванность от привычной среды, литературной жизни, новых книг, материальные трудности. «Как Сизиф, - пишет лон в это время, - тащу камень счастья на гору, хотя он уже бесконечные разы вырывался из моих рук». Во имя поставленной цели Фет терпит все мучения 13 лет.

В этой безотрадной жизни вспыхнул было солнечный луч: произошло одно из самых радостных и самых трагических ее событий. Фет знакомится с несколькими семействами херсонских помещиков, которые ценили его как поэта. Среди них помещик и третьестепенный поэт А.Ф. Бржеский. Через семейство Бржеских Фет знакомится с дочерью бедного окрестного помещика 20-летней Марией Лазич. В своих письмах-мемуарах он называет ее вымышленным именем: Елена Ларина. Это не случайно. Как и пушкинская Татьяна, была исключением в той среде, к которой принадлежала, - натурой незаурядной, талантливейшей музыкантшей, заслужившей похвалу самого Листа, страстной любительницей поэзии. «Я встретил существо, которое люблю - и, что еще, глубоко уважаю», - пишет Фет другу.

Можно с большим основанием думать, что именно сближением с Лазич подсказано одно из самых благоуханных созданий мировой любовной лирики, сотканное из лунных лучей, соловьиных трелей, зыбкой и таинственной ночной светотени и торжествующей утренней зари - стихотворение «Шепот, робкое дыхание...» Строчки эти вдохновили многих композиторов. Одним из многих романсов на стихи Фета считается романс М. Балакирева. (прослушивание романса)

Но любовь эта не принесла счастья. М. Лазич была бесприданницей. И ни чувство, ни сознание того, что он встретил женщину, способную понять его и осветить жизнь его любовью, не смогли победить убеждения Фета в том, что он окончательно погибнет, женившись на бедной. Отвердевшая под непрестанными ударами судьбы навязчивая идея не допускала шага, который мог бы закрыть и без того ненадежный путь к цели. И во имя этой идеи-страсти Фет отказывается от любви. А вскоре М. Лазич умерла ужасной смертью, тайна которой до конца не раскрыта. Как рассказывали поэту, в тот трагический час она лежала в белом кисейном платье, читала книгу. Закурила, спичку бросила на пол. Спичка продолжала гореть. От нее загорелось платье. Через несколько мгновений девушка вся была в огне. Спасти ее не удалось.

 Воспоминание об этом трагическом романе во всю жизнь не утратила для поэта своей остроты, и ряд замечательных стихотворений связан с этими воспоминаниями. До глубокой старости он писан стихи-обращения к ней, к своей загубленной любви.

Афанасий Фет - Старые письма

 С пера поэта срывались слова любви, раскаянья, тоски, часто удивительные по бесстрашной откровенности.   М. Лазич посвящено одно из лучших стихотворений Фета, написанное им уже на склоне лет - «Alter Ego»

«Alter Ego» Фет

Судьба Фета круто меняется в 1853 г. Ему удается перейти в гвардейский лейб-уланский полк, и Фет получает возможность часто бывать в Петербурге,     встречаться     с     писателями.     Его     стихи     печатаются    в «Современнике», его имя становится все более известным. 

В 1857 г. Фет женился на М.П. Боткиной, дочерью крупного чаеторговца и сестре критика В.Ф. Боткина. Марья Петровна была женщиной образованной. хорошей музыкантшей. Она стала помощницей мужа и в литературных, и в   хозяйственных делах. Но самое главное, она была сердечно предана мужу, привязана к нему. Это Фет всегда чувствовал и не мог не быть благодарным. Исполнилась мечта: он счастлив, богат… 

 Но судьба и сейчас не дает ему насладиться счастьем! Как было понять Чернышевскому и Добролюбову, этим «столпам» революционной критики, мысли о том, что искусство не может быть «дидактическим», что оно должно быть «чистым» от всякой «злободневности»: искусство - поэзия в особенности - связано лишь с «вечным идеалом красоты». А что вообще может быть вечным в этом мире? Природа и любовь... Таких «реактивных» взглядов революционеры-демократы потерпеть не могли. Они быстро «подобрали» Фету место в русской поэзии. Добролюбов в знаменитой статье «Темное царство» пишет: «... г. Фет очень верно выражает неопределенные впечатления природы, и однако ж отсюда вовсе не следует, чтобы его стихи имели большое значение в русской литературе». Фет был отлучен от «Современника» в 1859 году.

 И поэт бежал от города, от света, от журналов, от литературной среды, от чиновников - бежал в глубь внутренней губернии, в глубь России. На два десятилетия Фет становится деятельным помещиком. 

Но имения не только земля, но и почва, на которой смогло произрастать все, что посажено Фетом, здесь-то и поднялась многоветвистая крона его лирического древа.

                                         Поэт! И я обрел, чего давно искал,

Скрываясь от толпы бесчинной;

Среди угодных полей и тень я отыскал

     И уголок земли пустынной.

Воображение густо населило эту пустыню образами. Здесь Фет обрел росу на кустах, звезды в небе, обрел возможность неторопливо служить своей музе.

«Какая ночь! Как воздух чист...»

Природа - мудрый советчик человека. Она тесно связана с ним. Она помогает решать загадки тайны человеческого бытия. Человек глядится в природу и создает свои законы и возможности. Но это невозможно без зоркости души! По мысли Фета, «поэт - тот, кто в предмете видит то, что без его помощи другой не увидит». И Фет в полной мере обладал этим свойством истинного художника. Это подчеркнул и Тютчев в своих строках о Фете:

                    Великой Матерью любимый,
                   Стократ завидней твой удел -
                   Не раз под оболочкой зримой
                   Ты самое ее узрел.
 В 70-е годы Фет сближается со Л. Толстым.

 Сестру Софьи Андреевны Толстой - Татьяну Андреевну Кузьминскую - Фет впервые увидел, когда ей было 15-16 лет. Она так вспоминала о первом  впечатлении от Фета: «Он обедал у нас и поразил нас своим живым юмором, и веселым остроумием, и своим оригинальными суждениями». Потом были еще встречи, для Фета очень памятные. Татьяна Андреевна была женщиной живой, обаятельной, с хорошим голосом. В историю русской литературы она вошла не только благодаря посвященному ей  стихотворению   Фета.   Она  была  одним  из  прототипов
толстовской Наташи Ростовой. Вот что она вспоминала: «Уже стемнело, и лунный майский
 свет   ложился   полосами   на   полутемную   гостиную.

Соловьи, как я начинала петь, перекрикивали меня. Первый раз в жизни я испытывала это. По мере того, как я пела, голос мой, по обыкновению, креп, страх пропадал, и я пела Глинку, Даргомыжского и «Крошку» Булахова на слова Фета. Афанасий Афанасиевич подошел ко мне и попросил повторить... Подали чай, и мы пошли в залу. Эта чудная, большая зала, с большими открытыми окнами в сад, освещенный полной луной, располагала к пению. За чаем зашел разговор о музыке. Фет сказал, что на него музыка действует гак же сильно, как красивая природа, и слова выигрывают в пении. Было 2 часа ночи, когда мы разошлись. На другое утро, когда мы все сидели за чайным круглым столом, вошел Фет и за ним Марья Петровна с сияющей улыбкой. Афанасий Афанасиевич, поздоровавшись со старшими, подошел ко мне и положил около моей чашки исписанный листок бумаги: «Это Вам в память вчерашнего Эдемского вечера».

«Сняла ночь. Луной был полой сад...»

В стихотворении 2 основные темы - любовь и творчество. Они слиты воедино. Любовь для Фета - самое прекрасное в человеческой жизни. И искусство - самое прекрасное. Стихотворение - о вдвойне прекрасном, о самой полной красоте. Произведение очень живописно и очень музыкально. Уже самое начало стихотворения удивительно по яркой выразительности и зримости. Живо видишь затемненную гостиную и за ее окнами сад - полный ночной свежести, лунного света и сияния. И слышишь музыку, тем более удивительную, поражающую наше воображение, что о музыке в первых строках прямо ничего не говорится. Зато говорится о рояле: «Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали...»

Поэт рисует предмет, подталкивая наше воображение, заставляет увидеть и услышать то, что с ним связано. Не последнюю роль в зрительном и акустическом воздействии фетовского образа играет звукопись: «Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали Лучи у наших ног... » Согласные Л и Р - самые звучные, певучие - строится звуковой образ. Слова в стихотворении - движущиеся; движение слов и звуков идет к лирическому итогу, который заключен в 4-х последних строках:

   Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки,

   А жизни нет конца, и цели нет иной.

Как только веровать в рыдающие звуки.

        Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

Здесь - и эмоциональное, и звуковое, и смысловое завершение стихотворения. Это - гимн прекрасному в жизни и прекрасному в искусстве. И любовь, и женщина, и «рыдающие звуки» рояля - явления прекрасного. Веровать в это прекрасное, любить его - высокое счастье поэта и высшая его цель.


В 1873 году Фет добился, наконец, императорского указа о возвращении ему наследственного имени Шеншин и потомственного дворянства. За этим последовало празднование 50-летия творческой деятельности и высочайшее пожалование поэту  придворного звания камергера.

 Фет добился своего и в жизни, и в литературе, заняв свое место среди лучших русских поэтов.

В конце жизни Фет написал такие строки:

Сад весь в цвету,

 Вечер в огне.

 Так освежительно-радостно мне?

 Вот я стою.

 Вот я иду.

 Словно таинственно речи я жду.

 Эта заря,

 Эта весна

 Так непостижна, зато так ясна!

 Счастья ли полн,

 Плачу ли я,

 Ты - благодатная тайна моя.

      Его тайна - это поэзия. Здесь была его настоящая жизнь, здесь его любовь, его душа.  Упоение  природой, любовью,  искусством, женской красотой,   воспоминаниями,   мечтами   -   вот   основное   эмоциональное содержание поэзии Фета. Его лирическая миссия - певец любви и природы.

        Мир Фета-это особый мир.

Где бури пролетают мимо,

Где дума страстная чиста,

И посвященным только зримо

Цветет весна и красота.

Афанасий Фет - «Шепот. Робкое дыханье...»

практическое задание
оформить конспект, выполнить анализ стихотворения Фета «Шепот, робкое дыханье», ответьте на вопросы:
1. Назовите не менее трех основных особенностей любовной лирики Ф.И. Тютчева.
2.Какое стихотворение на вас лично произвело наибольшее впечатление, особенно понравилось? Поясните свой выбор.
3. Существуют ли сегодня те проблемы, которые были затронуты в любовной лирике Тютчева? Насколько эти проблемы актуальны для современной молодежи? Поясните свой ответ.

Вторник 30.05.2023 

Предмет "Литература"

Тема урока:  Обзор творчества. Особенности поэтического мастерства  Ф. И. Тютчева. Философичность – основа лирики поэта. «С поляны коршун поднялся», «Полдень», «Видение», «К. Б.»

Цель: Познакомить учащихся с жизнью и творчеством Ф.И. Тютчева. Выделить основные темы и особенности тютчевской лирики. На примере стихотворений показать, что произведения Тютчева несут в себе заряд жизнеутверждающей силы.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 02.06.2023 в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Федор Иванович Тютчев (1803–1873 гг.) – знаменитый русский поэт, дипломат и публицист. Автор более 400 стихотворений. Одна из главных тем в творчестве поэта – тема природы, самые известные стихотворения — «Весенние воды» и «Весенняя гроза». Федор Иванович также писал любовную лирику, затрагивал также и политические темы.

Ранние годы

Родился Федор Иванович Тютчев 23 ноября (5 декабря) 1803 года в усадьбе Овстуг Орловской губернии.

Важной деталью в биографии Тютчева является то, что начальное образование было им получено дома. Он изучал поэзию Древнего Рима и латынь. Затем он обучался в университете Москвы на отделении словесности.

Окончив университет в 1821 году, начинает работать в Коллегии иностранных дел. В качестве дипломата отправляется в Мюнхен. Впоследствии поэт проводит за границей 22 года. Там же была встречена большая и самая главная в жизни Тютчева любовь – Элеонора Петерсон. В браке у них родилось три дочери.

Начало литературного пути

Первый период в творчестве Тютчева приходится на 1810–1820 годы. Тогда были написаны юношеские стихотворения, весьма архаичные и похожие на поэзию прошлого века.
Второй период творчества писателя (20-е – 40-е годы) характеризуется использованием форм европейского романтизма и русской лирики. Его поэзия в этот период становится более оригинальной.

Возвращение в Россию

А 1844 году Тютчев вернулся в Россию. С 1848 года занимает должность старшего цензора в министерстве иностранных дел. Вместе с тем принимает активное участие в кружке Белинского, участниками которого также были Иван Тургенев, Николай Некрасов, Иван Гончаров и другие.

Третьим периодом его творчества стали 50-е – начало 70-х годов. Стихотворения Тютчева в этот период не выходят в печать, а произведения свои он пишет в основном на политическую тематику.

Биография Федора Тютчева в конце 1860-х годов была неудачной как в личной жизни, так и в творческой. Вышедший в 1868 году сборник лирики Тютчева, кратко говоря, не получил большой популярности.

Смерть и наследие

Беды сломили его, здоровье ухудшилось, а 15 июля 1873 года Федор Иванович умер в Царском Селе. Поэта похоронили в Санкт-Петербурге на Новодевичьем кладбище.

Творчество Тютчева Федора Ивановича имеет ряд особенностей. В его лирике привлекает философичность, обращение к вечным проблемам бытия. Ф. И. Тютчев в своих произведениях смог отразить не только свой, но и опыт всего человечества.

Тематика

Ф. И. Тютчев поднимает в своих произведениях актуальные и вечные проблемы жизни и смерти. Тематику лирики можно назвать философской: автор рассуждает о судьбе, о человеческой жизни.

Человек и природа – основная тема лирики Ф. И. Тютчева. Поэт стремится показать природу в различных ее состояниях. Она всегда олицетворена и находится в движении. Автор обращается к природе, беседует с ней, как с живым человеком. Природа для Ф. И. Тютчева становится источником размышлений, источников вдохновений.

Тема природы тесно связана с темой Родины, так как для Ф. И. Тютчева Родина и заключается, в первую очередь, в природе со всеми ее проявлениями.

Для поэта характерна не столько пейзажная лирика, сколько философская. Человек, по мнению Ф. И. Тютчева, не только находится с природой в неком разладе, но и сравнивается с ней, отождествляется. Человек выступает как часть природы, которая проходит различные этапы: от зарождения до увядания.

Особенности

Лирика Ф. И. Тютчева философична. Описывая природу, автор подразумевает человека, отсюда широкое использование психологизма, позволяющего передать настроение лирического героя.

Человек часто изображен поэтом как существо мыслящее, желающее понять истину бытия, истину человеческого существования. Эти попытки понять свое предназначение выражаются тревожными красками. Вся жизнь и творчество Тютчева проникнуты этим состоянием тревожности.

Человек в стихотворениях поэта пытается найти объяснение всему происходящему, однако это у него не всегда получается. Тревожность и недоверие к миру возникает из-за того, что человек не может разгадать загадки бытия.

Денисьевский цикл

Любовная лирика становится отражением авторского «я». Цикл стихотворений, посвященных Е. А. Денисьевой, помогает увидеть истинное лицо поэта. Ф. И. Тютчев в своих стихотворениях вновь затрагивает проблемы бытия, судьбы. Цикл проникнут роковыми предчувствиями, выступлениями против человеческой сущности.

Поэт, мысленно обращаясь к своей возлюбленной, пытается загладить свою вину перед ней. Ф. И. Тютчев, понимая, что послужил причиной несчастий Е. А. Денисьевой, упрекает и укоряет самого себя.

Федор Иванович Тютчев - первый в истории русской литературы поэт, центральной темой творчества которого являются «предельные основания бытия», общие вопросы мироустройства. Ею лирический герой не является выразителем какой-то определенной философской концепции, он только задастся «проклятыми», не имеющими ответа вопросами: что есть человек? для чего он заброшен  в мир? для чего сотворена сама природа? в чем загадка природного бытия? Тютчев «последовательно противоречив» в своей философской позиции относительно сущности природного бытия - прежде всего и вопросе о том, обращен ли природный мир к человеку. В ряде тютчевских стихов природа действительно одушевлена: ручьи «гласят» и «предвещают», родник «шепчет», вершины берез «бредят», море «ходит» и «дышит», поле «отдыхает». С другой стороны, автор говорит о глухоте природы к мольбам своих детей, о ее равнодушии как к смерти человека, так и к его страданиям и страстям. Тютчевские деревья олицетворяют бесстрастность, самодостаточность природы, равнодушие к духовной жизни людей: «Красуются, шумят, - и нет им дела, / Чей прах, чью память роют корни их». Природа не просто лишена души, памяти, любви - она, по Тютчеву, превыше и души, и любви, и памяти, и человека, как творец превыше своего творения:
...перед ней мы смутно сознаем
Себя самих - лишь грезою природы.
Здесь, как и в ряде других стихотворений, звучит мотив бездны (хаоса) - один из ключевых мотивов тютчевской лирики. В стихотворении «От жизни той, что бушевала здесь...» бездна мыслится как одна из частей или одна из функций физического мира:
Природа знать не знает о былом...
Поочередно всех своих детей, Свершающих свой подвиг бесполезный, Она равно приветствует своей Всепомогающей и миротворной бездной, - с жутковатой иронией («приветствует») пишет поэт.

В.Соловьев первым поставил Тютчева в один ряд с Гёте и первым упомянул о его философской лирике. Н.А Некрасов в 1850 г. пишет статью «Русские второстепенные поэты», где представляет Тютчева первостепенным талантом. Философская лирика составляет суть творчества Тютчева, в котором органично соединились традиции двух литературных направлений рубежа ХVII-ХIХ вв.: поэт наследовал особенности русского философского романтизма и продолжил линию классицистической поэзии. Его лирический герой остро ощущает  разрыв внешнего и внутреннего:

Душа моя – Элизиум теней,

Что общего меж жизнью и тобою!

Меж вами, призраки минувших, лучших дней,

И сей бесчувственной толпою?..

(«Душа моя – Элизиум теней..», <1836>)

Тютчев – романтик, его романтизм называют философско-психологическим. С романтизмом его роднит созерцательное в своей основе отношение к действительности, отталкивание от нее и уход в сложный замкнутый мир субъективного «Я», романтическое неверие в возможность слова для выражения сложного дух мира человека, использование системы романтических деталей, основанной на восприятие зрительных и слуховых впечатлений от окружающей среды, передача сложного эмоционального ощущения, вызываемого в человеке явлениями в природе(а не просто пейзаж в стихах), поэтизация природы, доведенная до высшей точки своего выражения. Некоторые романтические мотивы (мотив невыразимого, «бедности и слова», «поэт и толпа» и др.).

Тютчев занимает вершину русской романтической философско-психологической лирики. При этом она не является отвлеченной, философствующей, основанной на абстракциях, - она ВСЯ ЗЕМНАЯ, вся пронизана чувством и приметами конкретного исторического времени.

Если рассматривать произведения Тютчева как единый текст, то они заключают относительно законченную концепцию. У Тютчева это пантеистическая концепция мира (обожествление природы). Философское восприятие природы составляет основу тютчевского видения мира. Большое влияние на творчество Тютчева оказала философия Шеллинга (его учение об абсолютном тождестве). В своих произведениях Тютчев дал собственное неповторимое решение философских проблем жизни и ее течение во времени.

Еще одна философская тема – тема любви. Тютчев пытается понять: что есть любовь. Концепция любви Тютчева: гибнет тот, кто больше любит.

Для любовной лирики Тютчева своственнны романтизм и трагизм. Героиня – женщина, которая страдает и даже умирает (автобиографичность). В жизни Тютчева была поздняя любовь- соученица дочери Тютчева – Денисьева, в несвоевременной смерти которой Тютчев винил себя. В цикл включены стихотворения, в которых отражены основные моменты истории любви: 1-я встреча, встречи, болезнь героини, ее смерть, память о ней (Стихотворение «О, как убийственно мы любим…»). В цикле есть стихотворение, написанное от лица героини («Не говори, меня он как и прежде любит…») – мотив вины, упрека.

Драматизм и психологизм – ведущие способы раскрытия внутреннего мира героев, придают любовной лирике особую проникновенность.

Ранняя любовная лирика поэта – это стихотворения, написанные в период с 1823 г. по 1828 г. и посвященные Амалии Лерхенфельд. Как же произошла встреча Тютчева с Амалией Лерхенфельд?

 1823 год. Мюнхен. Русская дипломатическая миссия. Именно здесь познакомились 20-й летний дипломат Фёдор Тютчев и графиня Амалия Лерхенфельд. 15-летняя красавица взяла под своё покровительство превосходно воспитанного, чуть застенчивого молодого человека. За год знакомства молодая графиня так очаровала Тютчева, что молодой дипломат решил жениться. Но русский дворянин показался не слишком выгодной партией для родителей Амалии, и предпочтение было отдано сослуживцу Тютчева секретарю посольства барону Крюднеру.

К златокудрой Амалии обращены строки юношеских стихотворений 1823-1828 годов «Друг, откройся предо мною...», «Твой милый взор, невинной страсти полный...», «К Нисе» и др. Лирика ранней поры представляет интерес потому, что её образы, идеи получат законченное воплощение в позднем творчестве поэта.

Любовная лирика раннего творчества поэта окрашена в светлые тона, внутреннюю гармонию героя не нарушают житейские невзгоды.

По словам Тютчева, это годы «душевной полноты». И об этом свидетельствуют его произведения. Одно из них «Я помню время золотое...». Оно было написано Тютчевым спустя 13 лет после первой встречи с Амалией Лерхенфельд. 

Были в жизни Тютчева встречи и с другими любившими его и любимыми им женщинами. И следующая страница нашего урока - это стихотворения, посвященные первой жене поэта Элеоноре Петерсон. До нас, к сожалению, мало дошло стихотворений, адресованных Элеоноре Петерсон, но даже те, которые были написаны после её смерти, свидетельствуют о том, насколько было сильно чувство любви к Элеоноре.

Стихотворение «Ещё томлюсь тоской желаний» . Это не просто стихотворение, это своеобразное моление, обращенное к тени Элеоноры; оно продиктовано вовсе не какими-то укорами совести, а «тоской желаний», живой, неутихающей любовью, великой сохранностью некогда вспыхнувшего чувства. А спустя 30 лет поэт будет сравнивать любовь к нему его жены с солнечным лучом, озарившим стены комнаты:

                                    Так мило-благодатна,

                                    Воздушна и светла,

                                    Душе моей стократно

                                    Любовь твоя была.

И всё-таки своеобразие любовной лирики Тютчева заключается не в тех немногих стихотворениях раннего периода, в которых любовь описывается как гармоническое, светлое чувство, а в тех, в которых она изображается как «роковая страсть, приносящая боль, душевные муки и даже гибель.

 После смерти его первой жены на жизненном небосклоне поэта засверкали две звезды; одинаковые по силе и неизбывности своего чувства, высоте женского самопожертвования и великого Всепрощения. Два милосердных существа, два ангела, охраняющее его творчество и жизнь. Это Эрнестина Дёрнберг и Елена Денисьева.

  Привязанность к Эрнестине, его второй жене, совмещалась с любовью к Денисьевой, и это вносило в его отношения к обеим женщинам мучительную раздвоенность. Поэт сознавал себя виновным перед каждой из них за то, что не мог отвечать им той же полнотой и безраздельностью чувства, с каким они относились к нему.» Можем ли мы осуждать поэта? Я думаю, у нас нет такого права: не суди да не судим будешь. И согласитесь: поэт вне осуждения. Он - выше. Только любовь женщины может поднять его на недосягаемые высоты. Тютчева боготворили две женщины... Любить и заставлять страдать - удел Тютчева. Осознание этого тяготило его, ужасало. В такие минуты Тютчев-поэт как бы отторгался от Тютчева-человека.

Как-то он застал Эрнестину сидящей на полу, с глазами, полными слёз. Вокруг были разбросаны письма, которые они писали друг другу. Машинально брала их в руки и так же машинально бросала их в камин...

В маленьком стихотворении «Она сидела на полу...», состоящем из 4 строф, поэт сумел раскрыть две психологические глубины. Первые две строфы - драматическое действие, вторые - покаянная речь виновника драмы. Важную композиционную роль играет в стихотворении мотив смерти. Он прослеживается во многих образах.

Философский смысл творчества Тютчева - параллели. Параллели в любви - две верности. В поэтических образах - это сила и слабость, духовная красота и искажённый мукой лик земной женщины, возрождение и самоуничтожение. Эти параллели жили в нём, «рвали его на части», лишали покоя.

Вершиной любовной лирики Тютчева является «Денисьевский цикл», т. е. группа стихотворений, посвященных Е. Денисьевой. В ряде стихотворений «Денисьевского цикла» нашла отражение драма любви. Как известно, Тютчев, будучи женатым на Эрнестине Дернберг и имея троих детей, не считал себя в праве разрывать узы законного брака, и к тому же он по-своему любил Эрнестину благодарной любовью поэта и очень дорожил её чувствами к себе.

 Самые тяжёлые испытания выпали на долю Денисьевой, ведь она была подвергнута жесточайшим обвинениям, отторгнута обществом и отцом, перед нею были закрыты двери домов, где ещё недавно она была желанной гостьей. Мукой и болью, тоской и отчаяньем проникнуто стихотворение «О, как убийственно мы любим…»

Стихотворение «...О,  как убийственно мы любим» - это стихотворный роман об ужасном приговоре судьбы, незаслуженном позоре, о страданиях, о гибели души. В нем сосредоточены все основные темы и мотивы, характерные для любовной лирики поэта.

Впервые в стихотворении появляется образ толпы, поправшей самые заветные чувства женщины. Чувства, страсть, личность человека оказываются зависимыми от общества. Мотив бесчувственной толпы очень ярко прослеживается и в стихотворениях «Чему молилась ты с любовью…», «Как ни бесилося злоречье…».

У Тютчева любовь становится трагедией для людей не в силу виновности одного из них, а в силу несправедливого отношения общества, толпы к любящим.

Стихотворение «Весь день она лежала в забытьи...» - последнее из произведений «Денисьевского цикла». Наверное, никто из русских поэтов, кроме Тютчева, не сумел с такой трагической силой' передать чувства, вызванные утратой любимой. Стихотворение посвящено воспоминаниям о последних часах жизни Е.А. Денисьевой. Смерть любимого человека, подарившего ему последнее блаженство любви, убила в нём даже желание жить, и последние 9 лет он просуществовал под постоянным нестерпимым гнётом мучительного позднего раскаяния.

Биография Тютчева

Федор Тютчев - Стихотворения

Фёдор Тютчев. «Наш век».

Леонид Броневой читает Тютчева.

Фёдор Тютчев. О, как убийственно мы любим...

Федор Тютчев "Последняя любовь" (О, как на склоне наших лет...)

Федор Тютчев. "Листья". Читает Георгий Тараторкин

Фёдор Тютчев - От жизни той, что бушевала здесь

«Душа моя – Элизиум теней…»

«Ещё томлюсь тоской желаний»

 «Я помню время золотое...»

«Она сидела на полу...»

практическое задание

оформить конспект, выполнить анализ одного из стихотворений, ответить на вопросы:

1. Назовите не менее трех основных особенностей любовной лирики Ф.И. Тютчева.

2. Какое стихотворение на вас лично произвело наибольшее впечатление, особенно понравилось? Поясните свой выбор.

3. Существуют ли сегодня те проблемы, которые были затронуты в любовной лирике Тютчева? Насколько эти проблемы актуальны для современной молодежи? Поясните свой ответ.

Вторник 23.05.2023

Предмет "Литература"

Тема урока: И. Г. Чернышевский. Трагическая судьба писателя – демократа. Жизнь-подвиг. Роман «Что делать?» (Обзорно).

Цель: познакомить обучающихся с судьбой писателя, критика и общественного деятеля, с его эстетическими взглядами; показать роль Чернышевского в революционном  движении  60-х годов XIX века, его огромное воздействие на современников. 

  Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 15.02.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Чернышевский Николай Гаврилович - видный общественный деятель XIX века. Знаменитый русский писатель, критик, ученый, философ, публицист. Самое известное его произведение - роман «Что делать?», который оказал очень большое влияние на общество своего времени. 

Чернышевский: биография. Детство и юность

Родился 12 (24) июля 1828 года в Саратове. Его отец был протоиреем местного Александро-Невского кафедрального собора Гавриил Иванович Чернышевский, происходил из крепостных крестьян села Чернышева, отсюда берет начало и фамилия. Мать - Евгения Егоровна Голубева. Первое время обучался дома под надзором отца и двоюродной сестры. Был также у мальчика француз-гувернер, обучавший его языку.

В детстве молодой Коля очень любил читать и проводил за книгами большую часть свободного времени.

В 1843 году Чернышевский делает первый шаг в получении высшего образования, поступая в духовную семинарию города Саратов. Проучившись там три года, Николай Гаврилович решает бросить учебу.

В 1846 году он сдает экзамены и поступает на историко-филологического факультета в университет Санкт-Петербурга. Здесь, впитывая мысли и научные знания античных авторов, изучая труды Исаака Ньютона, Пьера-Симона Лапласа и передовых западных материалистов происходило формирование будущего революционера. Как утверждает краткая биография Чернышевского, именно в Петербурге произошла трансформация Чернышевского-подданного в Чернышевского-революционера.

Формирование социально-политических взглядов Николая Гавриловича происходило под влиянием кружка И. И. Введенского, в котором Чернышевский начинает постигать азы писательской деятельности.

В 1850 году обучение в университете заканчивается и молодой выпускник получает назначение в Саратовскую гимназию. Это учебное заведение уже в 1851 году начинает использоваться как стартовая площадка для взращивания в своих учащихся передовых социально-революционных идей.

В 1853 году Чернышевский встречает дочь саратовского доктора Ольгу Сократовну Васильеву, с которой вступил в брак. Она подарила супругу троих сыновей – Александра, Виктора и Михаила. После свадьбы семья сменила уездный Саратов на столичный Санкт-Петербург, где совсем недолго глава семейства проработал в кадетском корпусе, но вскоре уволился оттуда из-за ссоры с офицером. Чернышевский работал во многих литературных журналах, которые отразим в хронологической таблице.

Журнал

Годы работы

Деятельность

«Санкт-Петербургские ведомости»

 и «Отечественные записки»

1853-1854

Небольшие революционные статьи

«Современник»

1854-1862

В 1855-1862 руководил выпуском журнала

«Военный сборник»

1858

Редактор

После проведения в России «Великих реформ» Чернышевский выступает идейным вдохновителем народничества и хождения в народ. В 1863 году вон публикует в «Современнике» главный роман своей жизни, который называется «Что делать?». Это самое главное произведение Чернышевского.

У Чернышевского биография изобилует тяжелыми моментами жизни. В 1864 году за свою социально-революционную деятельность и причастность к «Народной воле» Николай Гаврилович направлялся в 14-летнюю ссылку для работы на каторге. Спустя время срок приговора был в два раза уменьшен благодаря указу императора. После каторги Чернышевскому предписывалось пожизненно остаться в Сибири. Отбыв каторгу, в 1871 году ему предписывают местом жительства город Вилюйск.

В 1874 году ему предложили свободу и отмену приговора, но Чернышевский не стал отправлять императору свое прошение о помиловании.

Его младший сын многое сделал для возвращения отца в родной Саратов и лишь через 15 лет Чернышевский все-таки переезжает жить на свою малую родину. Не прожив в Саратове и полугода, философ заболевает малярией. Смерть Чернышевского произошла от кровоизлияния в мозг. Великий философ был похоронен на Воскресенском кладбище.

Роман «Что делать» стал резонансным событием в мире русской литературы. Его появление совпало с расцветом новых для России идей — философии Фурье. Поэтому многие люди радостно приветствовали прогресс в отечественном искусстве и позитивно восприняли те предначертания о будущем общества, которые описал автор. Но большинство читателей были настроены более консервативно и раскритиковали произведение, упрекая Н. Г. Чернышевского в аморальности и разрушении традиционных ценностей. 

История создания    

Николай Гаврилович Чернышевский создавал свой роман «Что делать?» в одиночной камере Петропавловской крепости в 1862-1863гг. Осужденный за революционную деятельность, Чернышевский показал «новых» людей, которые в будущем построят идеальную Россию. 

Конечно, его произведение было проверено вдоль и поперек, но цензоры заметили лишь любовный треугольник и пропустили роман в печать. Он был опубликован в «Современнике». Только после распространения сотен экземпляров цензурный орган понял ошибку Бекетова (цензора Чернышевского) и отстранил его от службы. Все выпуски журнала с запретным чтивом были по возможности изъяты из оборота, но было уже поздно: книга быстро распространилась в рукописном варианте, а ее запрет стал лучшей пиар-акцией для продвижения писателя. Всем был любопытен «запретный плод». Замысел романа «Что делать» вдохновил многих других писателей на подражание или полемику. Книга стала знаковым событием, и некоторые литературоведы даже выдвигали теорию, что ее специально пропустили в печать, но не все чиновники разделяли положительное мнение о ней, поэтому произведение породило конфликт интересов.

Творческая история романа «Что делать» на этом не закончилась: книга была опубликована в 1867 году в Женеве, ее перевели на самые популярные мировые языки. В России запрет на ее публикацию действовал до 1905 года, а после революции 1917 года произведение стало повсеместно доступным на всей территории СССР, его перевели даже на фарси.

Жанр, направление

Жанр романа «Что делать» можно определить как «роман-утопия». Автор пишет не о настоящем времени, а о счастливом и безмятежном будущем, где женщины будут свободны, мужчины — не ревнивы, а предпринимательство, основанное на социалистическом подходе, — доступно для всех. Чернышевский явно идеализирует завтрашний день, основанный на коммунистических принципах. Именно поэтому роман утопичен, а не реалистичен, ведь вместо героев у писателя не люди, а идеи, живущие в образах.

Направление — социалистический реализм. Чернышевский был далек от социализма, как и Россия в те времена, но он усвоил зарубежные идеи и был пленен «свободой, равенством и братством». Каждая строчка его произведения говорит о необходимости перехода от капитализма, где каждый сам за себя, к социализму, где все равны и счастливы. Недаром Вера организует мастерскую, принадлежащую не ей, а всем работницам: это проект нового экономического устройства страны, где не будет частной собственности. Именно поэтому реализм Чернышевского «социалистический», то есть направленный на раскрытие новых идей.

Смысл названия

Смысл заглавия романа «Что делать» указывает на место и время действия книги — будущее. Вопрос адресован дню завтрашнему, ведь он звучит не «что делаем» (настоящее время), а «что делать» (будущее время). Автор учит читает тому, как решить назревающие проблемы, как выйти из социального, политического и морального кризиса? 

Чтобы быть понятым, он берет в качестве примера житейскую ситуацию: что делать Вере, чтобы выйти замуж по любви и не продавать себя? Что делать сотням девушек, попавшим в беду? Решение есть, и автор видит его в социализме, когда собственность, ради которой люди продают и неволят собственных детей, станет общей.

Суть: о чем?

Сперва мы узнаем о загадочном самоубийце, который застрелился на мосту. Потом повествование переходит к комнату Веры, которая готовится к свадьбе. Девушка винит себя в произошедшей трагедии. Затем автор раскрывает историю этой девушки. Она жила в небогатой семье со слабохарактерным отцом, деспотичной матерью и братом. Марья Алексеевна, мать Веры, очень расчетлива и корыстна, поэтому она хочет свести дочь и сына начальника ее мужа вопреки желанию Веры. Михаил, предполагаемый жених, хочет лишь позабавиться с красавицей, а вот Марья Алексеевна готова продать честь дочери, чтобы потом принудить молодого человека к браку.

Тем временем к брату Веры приходит репетитор — студент Лопухов. Однажды они разговорились, и герой понял, как несчастна девушка. Он решил помочь ей выбраться из дома, но не смог найти службу, где она могла бы заработать на жизнь. В итоге он украл ее из дома и женился на ней, договорившись с матерью обойтись без суда, но и без приданого. Их семейные узы были на новый лад: они спали в разных комнатах и не заходили без стука. Иногда к ним заходил друг Лопухова, Кирсанов, но потом он начал избегать встреч. Он и Вера стали понимать, что любят друг друга. Сны подсказали Вере, что она испытывает к Дмитрию лишь благодарность. Поняв это, герой уходит из жизни, а его друзья женятся. 

Но не только любовь занимает Веру: она решает организовать мастерскую, чтобы помогать таким же девушкам, как и она сама. На это ее тоже вдохновляют сны, где объясняется, что многие люди по сути своей хорошие, но неправильные условия жизни искажают их натуру. Швейная мастерская принадлежит не Вере, а всем работницам, благодаря чему дело идет в гору и быстро растет. В свободное время героиня ездит с друзьями на пикники, ведет ученые беседы и учится медицине.

В финале она встречается с иностранцем, который женился на русской девушке из их круга. Он — тот самый Лопухов, который инсценировал самоубийство, чтобы дать друзьям свободу. Все счастливы.

Главные герои и их характеристика

«Что делать?» отличается новизной взглядов в отношении семейных норм, женского вопроса и устройства общества. Главные герои произведения свободны от общественных предрассудков, своим трудом добиваются успеха, они честны и благородны. Вера Павловна, Лопухов и Кирсанов, любовный треугольник которых создаёт главную интригу произведения, по мысли Чернышевского, — лучшие представители интеллигенции. Они стараются как можно больше вложиться в «общее дело». 

герои романа

 «что делать»

характеристика

Вера Розальская

Особенно интересен и нов жизненный пример Веры Павловны Розальской. героиня не изменила своим принципам, даже когда деспотичная мать пыталась выдать её за недостойного человека. не боялась общественного мнения, она открыла общие швейные мастерские, готовилась стать медиком. стремление Веры Павловны к саморазвитию, общественному прогрессу, а не к созданию семьи, делают её исключительным женским персонажем русской литературы. в разговоре с Кирсановым, она утверждает, что средства к развитию и мотивы стремиться к нему отнимало у женщины грубое насилие. её семейные отношения с лопуховым и Кирсановым отличаются не только равноправием, но и уважением личного пространства. супруги имеют отдельные комнаты, не заходят без стука в комнату друг друга, не появляются раздетыми в присутствии друг друга. по их мнению, только так можно сохранить прочные и уважительные отношения в браке.

Дмитрий Лопухов и Александр Кирсанов

Дмитрий Лопухов и Александр Кирсанов — идеальные интеллигенты, которые служат обществу. для главных героев, жизненными ценностями являются свобода личности и равноправие. даже некоторые естественные и привычные качества человека, такие как ревность, они считают фальшивыми, гнусными. ещё одной важной составляющей жизни героев является труд. Кирсанов и лопухов — спасают людские жизни, работая медиками, пробиваются своими силами, честно зарабатывают свои деньги. в то же время автор не идеализирует их. его герои расчетливы и придерживаются основ разумного эгоизма — новой философской концепции того времени. она заключается в необходимости заботы о своих интересах, которая приведет к всеобщему преуспеянию, если все люди будут думать о себе и трудиться ради своей выгоды. так, лопухов делает карьеру врача, потому что им больше платят, чем обыкновенным чиновникам без связей. Кирсанов говорит, что любит только самого себя. основа их поступков — стремление к пользе. заботясь о себе, они делают лучше общество, ведь они полезны для него.

Рахметов (Никита Ломов)

Как человек радикальных взглядов, автор считает возможным возникновение такого общества только путем революции. роман Чернышевского социально-политический, автору важно было выразить свою идеологию, а также её воплощение в реальной жизни. в связи с этим, центральным персонажем романа является Рахметов – профессиональный революционер. и хотя ему отведено не так много сюжетного времени, роль этого героя важнее всех прочих. Рахметов – «соль земли», «особенный человек», посвятивший жизнь служению народу и борьбе за его права. Рахметов был обычным юношей из дворянской семьи, приехавшим в Петербург. поворотным моментом в его судьбе стала встреча с Кирсановым, который познакомил героя с философскими трудами социалистов-утопистов. после этого Рахметов продал имение, раздал деньги студентам и аспирантам, начал вести жизнь аскетичную, безустанно тренируя ум и тело. окружал он себя только самым необходимым, питался просто, часто ограничиваясь куском говядины в день для поддержания физической силы. Рахметов считал неправильным окружать себя роскошью и есть изысканную пищу, когда народ нищий и голодный. чтобы быть ближе к простым людям, почувствовать их тяжёлую долю, он обошёл пешком всю Россию, работал дровосеком, каменотёсом, бурлаком. за выдающуюся физическую силу его прозвали Никитушкой ломовым в честь богатыря-бурлака. в образе Рахметова Чернышевский показал появляющийся в России тип революционера с железной волей, готовностью к борьбе за идею, преданного народу.

Марья Алексеевна

Мать Веры. Этот образ является отражением ужасов прежней жизни, той, которая была современна Чернышевскому. она выбилась из низов, ценой унижений и жестокости добывала хлеб для своей семьи и огрубела в постоянной борьбе за существование. она не порочна по своей сути, но условия и порядки в стране вынудили ее стать черствой и продавать собственных детей.

Жюли

Содержанка. Это образ отражает порабощение женщины. только продавая себя в браке или на панели, девушка могла выжить, ведь честной работы для нее не было, а общество видело в ней лишь самку.

Михаил Столешников

Жених Веры. Это собирательный образ мужчины, который живет по традиционным правилам. он веселится, наслаждается примитивными удовольствиями и не думает ни о ком, кроме себя. во всех женщинах он видит лакомство, поэтому не способен любить. пользу стране он не приносит, так как служба занимает в его жизни третьесортное место.

Темы

Тематика романа «Что делать» интересна и занимательна даже сегодня:

1.   Основная тема романа — свобода. Она раскрывается с разных аспектов: личностная свобода Веры, глобальная свобода народа, за которую воюет Рахметов, свобода выбора, которой лишены многие девушки. Каждой свободе писатель говорит «да». Через преодоление личного и глобального рабства его герои обретают себя и свое счастье. Символом свободы является 4 сон Веры Павловны, где автор изображает все стадии развития женщины: она была объектом для лицемерного преклонения, сладострастной рабыней, закованной в свою чувственность богиней на одну ночь, но лишь равенство с мужчинами может дать ей иной образ — сильный, независимый и прекрасный.

2.   Еще одна тема — равенство. Люди должны быть равны, поэтому частная собственность упраздняется в мире Чернышевского. Его герои аскетичны, довольствуются лишь необходимым, поэтому среди них нет вражды и зависти. Начальница Вера дружит с работницами, потому что их зарплаты и вклады в общее дело равны. К всеобщему равенству стремится и Рахметов, ведь именно он отдал все земли крестьянам и раздал деньги одаренным студентам.

3.   Любовь  является важным вопросом. Это чувство тоже осквернено собственническим инстинктом, поэтому автор изымает из него ревность и формализм брака. Герои счастливы, потому что никто никому не принадлежит. Рахметов же и вовсе отказывается от любви во имя высших целей. Его чувство принадлежит народу.

4.   Дружба  становится предметом размышлений автора. Он показывает благородных и честных мужчин, каждый из которых жертвует своими интересами ради товарища. Сначала Кирсанов отказывается от Веры, а потом Лопухов оставляет друзей ради их же блага. Дружба, по мнению автора, возможно лишь при условиях равенства и свободы выбора.

5.   Тема семьи тоже занимает важное место в романе: устаревшая модель семьи порочна и безнравственна, в то время как новый тип взаимоотношений, основанный на уважении и соблюдении границ личного пространства, помогает людям реализовать свой потенциал и является надежным тылом.

6.   Труд тоже пересматривается автором: призвание женщины он видит в общественных занятиях, как и призвание мужчины. Быт он желал бы сократить до минимума, как и излишества в нем. Дети и домоводство не должны быть пределом возможностей девушки и ее единственным занятием. Но важен лишь тот труд, который несет пользу всему обществу, а не служит лишь эгоистической наживе.

Проблемы

§  Социальная несправедливость — основная проблема произведения и мира Чернышевского. Женщина не равна мужчине, помощник не равен руководителю, народ — элите. Все эти противоречия рождают конфликты и проблемы. Только уничтожение частной собственности и ее культа может изменить ход событий. Примером для читателя становится Рахметов, который отказался от своих богатств и даже от личной жизни в пользу народа. Только такие люди могут изменить мир к лучшему.

§  Женский вопрос — еще одна важная проблема. В России того времени женщина не могла устроиться на работу и заняться саморазвитием, потому что ее принуждали к семейной жизни и материнству. Выбора не было: либо замужество, либо публичный дом. Автор настаивает, что девушки должны иметь те же права, что и мужчины: должны ходить на работу, жить самостоятельно и иметь право голоса в семье. Никто не имеет права принуждать их к роли матери и жены.

§  Жадность и стремление к наживе. Эти желания вынуждают людей к жестокости и грубости. Деньги становятся для них смыслом жизни, они же разрушают семьи и любовь, товарищество и даже страну. Пока народ голодает, элита пирует, и подобная несправедливость порождается лишь алчностью. Если не будет стремления к накопительству и обогащению, то не будет и социальных конфликтов.

§  Общественное мнение. Пока люди не избавятся от страха и зависимости от общества, они не смогут идти вперед и освободиться. Рахметов презрел мнение большинства и занялся делом, несмотря на протесты родственником и своего окружения. Если каждый будет делать то, что должно, то и мир изменится к лучшему.

Основная идея

1.Таким образом, «внутренний» сюжет романа «Что делать?», повествующий о жизни Рахметова, является центральным для всего произведения. Автору было важно показать новый тип людей, способных изменить жизнь общества, стать примером для многих. Они живут не для себя, а для народа, и в этом их нравственное величие. Рахметов — это следующая стадия развития человека после Кирсанова и Лопухова. Так автор дает понять, что главная роль в революции принадлежит рабочему классу — людям дела, а не слова. Чернышевский писал о Рахметове: “Вот подлинный человек, который особенно нужен теперь России, берите с него пример и, кто может и в силах, следуйте по его пути, ибо это и есть единственный для вас путь, который может привести к желанной цели”.

Значит, главная мысль романа «Что делать» — это необходимость революции в своем сознании и в стране.

Чернышевский показывает будущее социалистическое общество в поступках и словах персонажей, в необычной организации швейной мастерской, в 4-ом сне Веры Павловны. Вера Павловна тоже трудится – организует работу швейной мастерской. Её предприятие – своеобразная коммуна: работницы равны и получают одинаковую сумму с прибыли, такую же долю получает и Вера Павловна. Также работницы и Вера с мужем проводят вместе выходные, выбираясь на пикник. Эта модель показывает будущее строение мира: все равны и всем достается поровну. В этом и заключается смысл романа «Что делать» — автор показал людям метод решения острых социальных проблем. 

Новаторство и особенности

1.   Художественное своеобразие романа «Что делать» заключается в наличии интересных новых персонажей, которые не типичны для русской литературы. Автор, в отличие от большинства коллег, не осуждал рациональный эгоизм, а защищал его. Он же показал, что нигилизм — это не безнравственность, а пересмотр устаревших ценностей.

Также Чернышевский избрал незаурядную форму повествования. Он часто напрямую беседует с читателем, издеваясь над его возможными возражениями. Полемика с ним — едва ли не самая важная часть романа. Он поясняет каждое действие героя и посмеивается над самим сюжетом, ведь любовный треугольник — лишь ширма, за которой речь идет о революции и коренных переменах в обществе.   

Критика

1.   Далеко не всем критикам понравился роман «Что делать». Так, Н.С. Лесков даже написал роман, опровергающий главные постулаты произведения Чернышевского — «На ножах». Он высмеял его надежды и стремления, хотя не отрицал того, что книга — довольно смелый эксперимент. Он подчеркнул популярность «Что делать»:

О романе Чернышевского толковали не шёпотом, не тишком, — но во всю глотку в залах, на подъездах, за столом госпожи Мильбрет и в подвальной пивнице Штенбокова пассажа. Кричали: «гадость», «прелесть», «мерзость» и т. п. — все на разные тоны.

Цензор П.И. Капнист вскоре после выхода книги Чернышевского писал министру внутренних дел П.А. Валуеву о том, что роман «Что делать?» «имел большое влияние даже на внешнюю жизнь некоторых недалеких и нетвердых в понятиях о нравственности людей, как в столицах, так и в провинции. <…> Были примеры, что дочери покидали отцов и матерей, жены — мужей.» 

Композитор и общественный деятель Ф.М. Толстой написал рецензию в правительственное издание «Северная пчела» и критиковал произведение довольно резко: «Что делать?» есть «безобразнейшее произведение русской литературы», полное «отвратительной грязи»

Известный поэт А. Фет высказал не более позитивные мысли: «Скудность изобретения, положительное отсутствие творчества, беспрестанные повторения, преднамеренное кривлянье самого дурного тону и ко всему этому беспомощная корявость языка превращают чтение романа в трудную, почти невыносимую работу» 

Однако революционеры того времени были солидарны с автором «Что делать». О произведении высказался анархист князь Кропоткин: Для русской молодёжи того времени она [книга «Что делать?»] была своего рода откровением и превратилась в программу, сделалась своего рода знаменем.

Писарев (либерально настроенный критик и нигилист) считал, что роман Чернышевского -«произведение в высшей степени оригинальное и, с какой бы точки зрения вы ни взглянули на него, во всяком случае чрезвычайно замечательное. Достоинство и недостатки этого романа принадлежат ему одному».

В.С. Курочкин (публицист) тоже выступил в защиту книги Н.Г. Чернышевского и отметил, что особо яростные критики даже не дочитали роман до конца и не поняли его смысла.

Революционно настроенный поэт В. Маяковский, ставший одним из самых известных советских литераторов, очень ценил книгу:

Одной из самых близких ему книг была «Что делать?» Чернышевского. Он постоянно возвращался к ней. Жизнь, описанная в ней, перекликалась с нашей. Маяковский как бы советовался с Чернышевским о своих личных делах, находил в нём поддержку. «Что делать?» была последняя книга, которую он читал перед смертью.

практическое задание

Оформить краткий конспект, прочитать роман Чернышевского "Что делать?", ответить на вопросы:

1.  Можно ли назвать жизнь и творчество писателя подвигом?

2. В чем значение диссертации Чернышевского для его времени? Что в ней актуального для наших дней?

3. Какие особенности романа Н.Г. Чернышевского вы можете отметить?

4. В чем проявилось новаторство автора романа?

5. Какое влияние оказал этот  роман  на развитие русской общественной мысли ХIХ века?

Вторник 16.05.2023

Предмет "Литература"

Тема урока:  Комплексная контрольная работа по творчеству Тургенева

Цель:  проверка качества и прочности усвоенного материала по теме, сформированности умений и навыков, выявление пробелов в знаниях, навыках и умениях, выявление качества усвоения знаний, навыков и умений.

  Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 23.05.2023. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Уважаемые обучающиеся, в завершении уроков, посвящённых творчеству Тургенева, предлагаю вам проверить свои знания, выполнив комплексную контрольную работу по творчеству писателя. Выполните задания и вышлите работу на  мою электронную почту. Желаю успехов в работе!

1. Укажите годы жизни И.С. Тургенева.

а) 1818 – 1883;

б) 1118 – 1138;

в) 1881 – 1883;

г) 1818 – 1881.


2. Свои детские годы И.С. Тургенев провёл в богатой материнской усадьбе:

а) Спасское;

б) Марьино;

в) Спасское-Лутовиново;

г) Ясная Поляна.


3. Где И. С. Тургенев получил образование?

а) Царскосельский лицей;

б) Петербургское инженерное училище;

в) Московский Государственный Университет;

г) Петербургский университет.


4. В чём заключалась «аннибаловская» клятва юного Тургенева?

а) посвятить все силы писательской деятельности;

б) посвятить все силы борьбе за отмену крепостного права;

в) посвятить все силы изучению философии;

г) посвятить все силы борьбе с революционным движением.


5. В каком журнале был напечатан первый рассказ из цикла «Записки охотника»?

а) «Русский вестник»;

б) «Ведомости»;

в) «Современник»;

г) «Отечественные записки».


6. Основной темой цикла «Записки охотника» является:

а) тема русской природы;

б) тема взаимоотношения крестьян и помещиков;

в) тема взаимоотношений в крестьянской среде;

г) тема крестьянского быта.


7. Назовите первый роман И.С. Тургенева.

а) «Отцы и дети»;

б) «Дворянское гнездо»;

в) «Рудин»;

г) «Записки охотника».


8. Каково значение журнала «Современник» для И. С. Тургенева?

а) В этом журнале Тургенев напечатал свой роман «Отцы и дети»;

б) Тургенев принимал участие в организации журнала, сотрудничал в нём 15 лет;

в) Тургенев был постоянным читателем журнала;

г) Журнал не имел для Тургенева никакого значения.


9. Когда и где был задуман роман «Отцы и дети»?

а) в 1860 г. в Париже;

б) в 1860 г. в Англии;

в) в 1880 г. в Париже;

г) в 1880 г. в Англии.


10. Роман «Отцы и дети» был напечатан в журнале «Русский вестник» в:

а) 1860 г.;

б) 1880 г.;

в) 1861 г.;

г) 1862 г.


11. Кому посвящён роман «Отцы и дети»?

а) Н. Добролюбову;

б) И. А. Гончарову;

в) Л. Н. Толстому;

г) В. Г. Белинскому.


12. Когда происходят события романа «Отцы и дети»?

а) 20 мая 1859 года;

б) 20 мая 1860 года;

в) 20 мая 1861 года;

г) 20 мая 1862 года.


13. Кого ждёт Николай Петрович на крыльце постоялого двора в начале романа «Отцы и дети»?

а) Аркадия;

б) Базарова;

г) Павла Петровича Кирсанова;

в) Одинцову.


14. Кто приезжает вместе с Аркадием?

а) Одинцова;

б) Николай Петрович;

в) Базаров;

г) Ситников.

15. Как называется имение Кирсановых?

а) Спасское-Лутовиново;

б) Марьино;

в) Ясная Поляна;

г) Мураново.


16. К какому сословию принадлежал Базаров?

а) дворянство;

б) мещанство;

в) разночинцы;

г) крестьянство.


17. Какова будущая специальность Базарова?

а) инженер;

б) военный;

в) врач;

г) учитель;


18. Отметьте деталь в портрете Базарова, выявляющая род его деятельности.

а) высокий рост;

б) самоуверенная улыбка;

в) бакенбарды «песочного цвету»;

г) красная рука.


19. Узнайте персонажей романа по следующим характеристикам:

1) Представитель молодого дворянского поколения, быстро превращающийся в обыкновенного помещика, духовная ограниченность и слабоволие, поверхностность демократических увлечений, склонность к краснобайству, барские замашки и лень.

2) Противник всего подлинно демократического, любующийся собой

аристократ, жизнь которого свелась к любви и, к сожалению, об уходящем прошлом, эстет.

3) Бесполезность и неприспособленность к жизни, к новым ее условиям.

тип «уходящего барства».

4) Натура независимая, не склоняющаяся ни перед какими авторитетами,

нигилист.


а) Евгений Базаров б) Аркадий Кирсанов в) Павел Петрович г) Николай Петрович


20. Чем закончилась дуэль Базарова и Павла Петровича Кирсанова?

а) смертью Базарова;

б) смертью Кирсанова;


в) Кирсанов был ранен;

г) герои отказались от подобного способа решения споров.


21. Почему Одинцова не ответила взаимностью на чувства Базарова?

а) она не испытывала к Базарову чувство любви;

б) она презирала Базарова, так как он был низкого происхождения;

в) она испугалась любви Базарова и решила, что «спокойствие всё-таки лучше всего на свете»;

г) Базаров был всего лишь ей любопытен.


22. Какой герой романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» является, по сути, выразителем точки зрения автора?

а) Павел Петрович Кирсанов;

б) Евгений Базаров;

в) Николай Петрович Кирсанов;

г) Анна Сергеевна Одинцова.


23. Какому критику принадлежит следующее высказывание о Базарове?

«Умереть так, как умер Базаров, - всё равно что сделать великий подвиг».

а) В.Г. Белинскому;

б) Н.Г. Чернышевскому;

в) М.А. Антоновичу;

г) Д.И. Писареву.


24. Кто автор статьи «Базаров» о романе И. Тургенева «Отцы и дети»?

Ответ:_________________________________________________


25. Почему Тургенев показывает Базарова одиноким не только в стане «отцов», но и среди «детей»? Дайте развернутый ответ (не менее 50 слов).


26. «Мне мечталось фигура сумрачная, дикая, большая, ...сильная, злобная, честная и всё-таки обречённая на гибель, потому что она всё-таки стоит в преддверии будущего». Воплощен ли этот замысел романа? Отношение Тургенева к своему герою?


27. Почему А.П.Чехов считал главы (главы романа, посвященные смерти Базарова) 

«сильнейшими страницами в романе»?


28. Почему роман заканчивается смертью героя? Означает ли это гибель всех его идей?


29. Считаете ли вы, что в образе Базарова писатель изобразил героя своего времени?


 Попробуйте  доказать или опровергнуть это утверждение.


30. В чем причины трагического одиночества Базарова в мире людей? Кто виноват?

Вторник 09.05.2023

Предмет "Литература"

Тема урока:  Образ Базарова. Авторская позиция в романе. ТЛ: Развитие понятия о родах и видах литературы.

Цель: Развитие навыков анализа художественного образа по его портрету; обобщение знаний о главном герое романа И. С. Тургенева « Отцы и дети» Евгении Базарове; Осознать главную идею романа и авторскую позицию Тургенева; раскрыть взгляды автора на искусство, природу, любовь, нигилистические убеждения Базарова; научить видеть позицию автора в художественном тексте; развивать навыки самостоятельного анализа художественного текста; расширить представление учащихся о родах и жанрах художественной литературы, развивать коммуникативные навыки учащихся, умение выражать свою точку зрения, развивать творческие способности учащихся.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 16.05.2023 в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Самое важное значение в романе «Отцы и дети»  играет образ Базарова. Иван Сергеевич Тургенев в этом герое смог показать новое для того поколения явление нигилизма.

Евгений Базаров, в отличие от Аркадия Кирсанова, не имеет дворянского происхождения. Дед его «землю пахал», а отец его был простым лекарем. Принято считать, что Базаров – разночинец, который всего добился собственными силами. Несмотря на свою бедность, Евгений – человек гордый, который «милостыни еще до сих пор не принимал». С самого детства главный герой занимается естественными науками, учится на медицинском факультете и хочет стать опытным врачом, поэтому часто ставит различные эксперименты.

Евгений Базаров в произведении является представителем революционного строя. Именно данный персонаж вступает в конфликт с минувшим поколением – с дворянством, которое медленно погибало.

Базаров – это представитель нового в обществе, это воплощение социальных изменений, которые происходили во времена И. С. Тургенева.

Внутренние качества

Образ Евгения Базарова описывается автором романа двусторонне: в его образе есть и достоинства, и недостатки.

Базаров – умный человек, с помощью своих способностей он многого добился в жизни. Это говорит о том, что центрального персонажа отличает деятельность и трудолюбие. В то же время герой довольно прост, в нем совершенно отсутствуют все черты, свойственные светскому обществу. Он не танцует на балах и не любит говорить «красиво». Речь Базарова коротка и однозначна. Все манеры его отличаются развязностью и небрежностью. Он любит шутить над людьми, насмешливо отзываться о ком-то. И в то же время он довольно строг со всеми людьми. Базарова можно назвать человеком самоуверенным и даже надменным. Он привык быть один, поэтому поведение его холодно и резко. Базаров не привык раскрывать другим людям все свои искренние чувства и эмоции.

Характер центрального персонажа романа «Отцы и дети» ярко проявляется в его теории. Нигилизм Базарова предполагает отрицание всех общепринятых норм. Его отношение к любви, к искусству, к природе совершенно не похоже на отношение к этого обычного человека.

Чтобы разобраться в мировоззрении Евгения Базарова, приведем цитаты.

В идеологическом споре с Павлом Петровичем Кирсановым Базаров выступает против дворянства, считая, что оно уже не способно двигать общество вперед. Он считает, что «сперва нужно место расчистить», а потом уже совершать преобразования.

В любовь главный герой не верит, считает, что это «чувство напускное». Брак тем более вызывает у Базарова пренебрежение.

Относительно искусства Базаров-нигилист выражался так: «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта». По мнению героя, «Рафаэль гроша медного не стоит». Искусство никогда не сможет сравниться с точными науками: «Важно то, что дважды два четыре, а остальное все пустяки».

Необычно высказывание Базарова про природу: «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней – работник».

Однако следует учитывать, что в финальных главах произведения теория Базарова потерпела крах, автор показал всю ее несостоятельность. Поэтому теоретические взгляды Евгения не всегда совпадали с реальным ходом его жизни. Связано это развенчивание нигилистических пониманий с испытаниями в его жизни, главным из которых стала его любовь к Анне Одинцовой. Базаров с ужасом понимает, что, отрицая любовь, он влюбился как герой романтических произведений, которые он также не признавал.

Писатель стремился правдиво показать характерные черты нового человека, вжиться в его образ. Для этого он в течение двух лет вел дневник от имени Базарова. Тургенев не скрывал своей симпатии к Базарову. Его привлекала внутренняя независимость героя, его честность, ум, стремление к практической деятельности, последовательность, стойкость в отстаивании своих убеждений, критическое отношение к действительности. «Базаров -- это мое любимое детище, на которого я потратил все находящиеся в моем распоряжении краски», -- писал Тургенев. Однако автор разделял далеко не все взгляды своего героя. Потому он со всей правдивостью отметил в Базарове не только то, что составляло его силу, но и то, что в своем одностороннем развитии могло выродиться в крайность и повести за собой духовное одиночество и полную неудовлетворенность жизнью.

Писатель остро подметил складывавшиеся веками недоверие и презрение мужика к барину. И в этом отношении большим смыслом наделена сцена разговора Базарова с мужиком. Комментируя самоуверенное высказывание героя о том, что он свой человек для крестьян, Тургенев замечает: «Увы! презрительно пожимавший плечом, умевший говорить с мужиками Базаров (как хвалился он в споре с Павлом Петровичем), этот самоуверенный Базаров и не подозревал, что он в их глазах был все-таки чем-то вроде шута горохового». И это недоверие народа вполне понятно. К тому же, сам герой в деле общественного прогресса больше рассчитывал на людей духа, на таких, как он сам, демократически настроенных интеллигентов, а не на силу и разум народных масс.

Герой Тургенева наделен нетерпимостью ко всему прошлому, пренебрежительным отношением к тем духовным ценностям, которые были выработаны в прошлом. Этот факт был отражением существовавшей реальности. Такие «нигилисты» существовали в русском обществе, и писатель стремился предупредить своих читателей о драматических последствиях такого пренебрежения. Ведь природа не только мастерская, как утверждает Базаров, но и храм. И здесь автор ведет речь вообще о всей полноте человеческих чувств и взаимоотношений, в первую очередь, о любви, которую герой попытался свести к простой физиологии, но, само собой, потерпел поражение.

Да, отношение писателя к своему творению было противоречивым. Однозначно было лишь одно - Базаров виделся ему фигурой трагической. «Мне мечталась фигура сумрачная, дикая, большая, до половины выросшая из почвы, сильная, злобная, честная -- и все-таки обреченная на погибель, потому что она все-таки стоит еще в преддверии будущего, мне мечтался какой-то странный разговор с Пугачевым...», -- писал Тургенев. Мысль о трагичности образа Базарова еще не раз встречается в письмах автора. И основной трагизм его -- в бесплодности его желания подавить в себе человеческие стремления, в обреченности его попыток противопоставить свой разум стихийным и властным законам жизни, неудержимой силе чувств и страстей. На протяжении всего романа чувствуется, как усложняется и углубляется основной конфликт героя, проникает все дальше в его душу. И чем дальше, тем острее чувствуется одиночество Базарова -- даже в его общении с другом Аркадием, даже в доме его родителей. И решающей точкой, которая должна была «наложить последнюю черту на его трагическую фигуру», стала смерть героя.

Базаров стоял «в преддверии будущего», но Тургенев сам не знал, куда мог пойти его герой: «Да, я действительно не знал, что с ним делать. Я чувствовал тогда, что народилось что-то новое; я видел новых людей, но представить, как они будут действовать, что из них выйдет, я не мог. Мне оставалось или совсем молчать, или написать то, что я знаю. Я выбрал последнее».

Читая роман Тургенева “Отцы и дети”, мы постоянно встречаем авторские характеристики и описания героев, ремарки автора и различные комментарии. Следя за судьбами персонажей, мы чувствуем присутствие самого автора. Автор глубоко переживает все то, о чем пишет. Однако отношение его к происходящему в романе неоднозначно и не так уже просто, как это может показаться на первый взгляд.

Авторская позиция в романе проявляется в описаниях, прямых авторских характеристиках, комментариях к речи героев, в построении диалогов и ремарках. Например, когда автор описывает мать Базарова, он часто употребляет слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и эпитеты, говорящие нам о характере героини: “...подперши кулачком свое круглое лицо, которому одутловатые, вишневого цвета губки и родинки на щеках и над бровями придавали выражение очень добродушное, она не сводила глаз с сына...” Благодаря особым эпитетам и суффиксам мы понимаем, что автор относится к матери Базарова с сочувствием, жалеет ее.

Иногда Тургенев дает прямую характеристику своих персонажей. Например, про Павла Петровича он говорит: “Да он и был мертвец”. Эти слова характеризуют Павла Петровича как человека, уже не способного на настоящие чувства; он уже не может духовно развиваться, продолжая познавать этот мир, а следовательно, не может и жить по-настоящему.

Во многих авторских ремарках тоже чувствуется отношение Тургенева к своим героям. Например, комментируя речь Ситникова, автор пишет, что Ситников “визгливо засмеялся”. Здесь чувствуется явная авторская ирония, как и в других комментариях к речи двух псевдонигилистов - Ситникова и Кукшиной.

Однако если говорить о кульминационных моментах романа, о его главном герое - Базарове, то здесь отношение автора однозначно определить нельзя.

С одной стороны, автор не разделяет принципов своего героя, с другой -- уважает в нем силу и ум. Например, в описании смерти Базарова чувствуется уважение автора к этому герою, ведь Базаров не трусит перед лицом смерти, он говорит: “До сих пор не трушу...”

В споре между Базаровым и Павлом Петровичем (а этот спор имеет важное значение для понимания идеи произведения) автор открыто не поддерживает ни одного из героев. Автор как бы остается в стороне. С одной стороны, упреки Базарова в голословности Павла Петровича достаточно справедливы: “...вы вот уважаете себя и сидите сложа руки...”, с другой стороны, прав Павел Петрович, говоря о важности “чувства самоуважения”. Как писал сам Тургенев, “...настоящие столкновения -- те, в которых обе стороны до известной степени правы”, и, наверное, поэтому Тургенев не встает на сторону ни одного из персонажей, хотя и уважает ум Базарова и чувство самоуважения Кирсанова.

Большое значение для понимания идеи романа имеет эпилог произведения. Автор описывает в эпилоге могилу Базарова и говорит, что цветы на могиле “говорят <...> о вечном примирении и о жизни бесконечной...”. Я думаю, здесь имеется в виду то, что споры нигилистов и аристократов, “отцов” и “детей” вечны. Именно из этих споров, столкновений, говорящих о развитии человечества и философской мысли, и состоит жизнь людей.

Надо сказать, что Тургенев не дает нам явных ответов, он задает вопросы своему читателю, предлагая ему поразмышлять самому. Эта кажущаяся неопределенность, за которой скрывается философское отношение автора к описываемым характерам и судьбам, есть не только в эпилоге. Например, когда Тургенев рассказывает о жизни матери Базарова, он пишет: “Подобные женщины теперь уже переводятся. Бог знает -- следует ли радоваться этому!” Как видим, автор избегает резких тонов в своих суждениях о персонажах. Он предоставляет читателю право самому делать (или не делать) выводы.

Итак, автор романа “Отцы и дети” - Тургенев - не навязывает нам своей точки зрения на происходящее в произведении, он предлагает читателям отнестись к этому философски. Весь роман воспринимается не как идейное руководство или хвала одному из героев, а как материал для размышлений.

Роды и виды литературы 

Существуют три рода литературы – лирика, драма, эпос. Лирика – это произведения преимущественно стихотворной формы, в которых выражается эмоциональное состояние автора. К лирическим жанрам относятся ода, элегия, послание, баллада, сонет, мадригал, эпиграмма. Эпос – это произведения повествовательного характера. К этому роду относятся роман, повесть, эпопея, новелла, роман-эпопея, очерк. В фольклоре к эпосу относятся сказки, былины и анекдот. Драма – это произведения, предназначенные для постановки на сцене, обычно строятся на диалогах действующих лиц. К драматическим жанрам относятся комедия, трагедия, водевиль, драма, мелодрама, фарс. 

 Впервые литературные роды выделил Аристотель. В своем научном труде «Поэтика» он указал на то, что поэзия – это подражание, которое существует в трех формах. Эти три формы подражания и называются родами литературы. Возникновение родов литературы непосредственно связано с возникновением искусства, которое формировалось на самых ранних этапах развития общества.

 А. Н. Веселовский говорил, что литературные роды образовались из первобытных обрядовых песен, исполнявшихся в связи с тремя главными событиями в жизни человека – рождением ребенка, вступлением в брак и смертью. Эти песни исполнялись хором. В них выражалось эмоциональное состояние представителей рода или племени. Эмоции выражались в издававшихся участниками обряда возгласах, из которых и возникла лирика. Впоследствии лирика обособилась от обряда и стала самостоятельным родом.

В хоре обязательно присутствовали запевалы, которые исполняли партии. Впоследствии из этих партий появились сначала лиро-эпические, затем героические поэмы. Они и положили начало эпосу. На основе обрядового диалога, в который часто ступали участники хора, сформировался третий род литературы – драма. Литературные роды сформировались в разное время. Раньше всего возникла лирика, позже эпос. Драма сформировалась на самом позднем этапе. Отличительные признаки родов: Для эпоса- повествование о событиях ; Для лирики - оценка, эмоция, отношение; Для драмы - действие и диалог.

 В пределах каждого из трех родов имеются элементы, характерные для другого рода. Например, в эпосе есть элементы, свойственные драме. Литературный род всегда проявляется через вид. Видов литературы гораздо больше, понятие вида менее широкое, чем понятие рода. В разные периоды развития литературного искусства в пределах каждого рода выделяли виды: В лирике – эпитафию, эпиталаму, эпиграмму, песню, эклогу, романс, идиллию, элегию, гимн, думу, мадригал, оду, дифирамб, кацону; В эпосе – сказку, былину, повесть, роман, очерк, поэму, анекдот, басню;  В драме – комедию, трагедию, драму, водевиль, мелодраму и т.д.. 

При этом однородные виды не всегда имели четкую границу (повесть-роман, рассказ-повесть, рассказ – новелла и т.д.). Виды не являются окончательными конкретными формами произведений, он имеют еще неповторимые жанровые формы. Категория вида наиболее конкретна и очень изменчива, при ее характеристике учитывается кроме тематического своеобразия еще и особенности идейно-эмоциональной трактовки изображаемого (например, лирическая комедия, сатирический роман). 

Межродовые и внеродовые формы 

Литературные роды не являются абсолютно изолированными друг от друга. Наряду с теми произведениями, которые полностью и безусловно принадлежат к одному из родов литературы, существует и те, в которых соединяются свойства двух родовых форм. Такие произведения называют двухуровневые образования. О произведениях и группах произведений, относящихся к двум литературным родам, неоднократно говорилось на протяжении 19-20 веков. Например, Шеллинг характеризовал роман как соединение эпоса и драмы. Присутствие эпического начала отмечалось в драматургии А. Н. Островского. Б. Брехт характеризовал свои пьесы как эпические, а за произведениями А. Блока и М. Метерлинка закрепился термин «лирическая драма». Популярна в литературе лиро-эпика, которая включает в себя баллады, лиро-эпические поэмы, лирическую прозу, а также произведения. в которых к рассказу о событиях подключены лирические отступления. В литературоведении 20 века предпринимались попытки дополнить традиционные роды литературы и обосновать понятие четвертого и т.д. рода. Например, рядом с эпосом, лирикой и драмой ставились роман, сценарий, сатира. Эти суждения вызывают споры, однако в литературе существуют группы произведений, которые не обладают в полной мере свойствами какого-либо из родов литературы либо лишены их совсем. Такие группы произведений называются внеродовыми формами. К таким формам относятся: Очерк Литература «потока сознания» Эссеистика. В очерке внимание автора сосредоточено на внешней реальности, что дает основание относить их к эпическим жанрам. Но событийные ряды в очерках и повествование не играют организующей роли, доминируют описания, которые часто сопровождаются рассуждениями. В литературе «потока сознания» преобладает не повествовательная подача событий, а бесконечная цепь впечатлений, душевных движений, воспоминаний носителя речи. Сознание предстает хаотичным, и действительность оказывается «застланной» хаосом ее созерцаний. Эссеистика на современном этапе является чрезвычайно влиятельной областью литературного творчества. Истоками эссеистики является труд М. Монтеня «Опыты». Форма эссеистики – это непринужденно-свободное соединение описаний реальности, сообщение о единичных фактах и размышлений. Мысли в эссеистской форме допускают возможность иных суждений, не претендуя на исчерпывающую трактовку предмета. В эссеистике художественные начала соединяются с философскими и публицистическими.

практическое задание

оформите конспект, прочитайте роман "Отцы и дети" Тургенева

Четверг 03.02 

Предмет "Литература"

Тема урока:  И. С. Тургенев. Очерк жизни и творчества. Тургенев - романист. История создания романа «Отцы и дети». Роман «Отцы и дети». Смысл названия романа. Особенности композиции.

Цель: выявить особенности жанра романа и причины его развития в середине XIX века, проследить развитие жанра романа в творчестве Тургенева; познакомиться с историей создания романа «Отцы и дети», напомнить позицию Тургенева в литературной и общественной борьбе во время работы над романом; подчеркнуть особенности таланта Тургенева «улавливать» современность, откликаться на все новое, только что зарождавшееся в русской жизни; рассказать об истории написания романа, выяснить смысл названия, обменяться первоначальными впечатлениями о прочитанном произведении; на материале романа «Отцы и дети» 

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 10.02.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Иван Сергеевич Тургенев

Иван Сергеевич Тургенев (1818 – 1883) – знаменитый русский писатель и поэт, публицист и драматург, классик русской литературы 19 века. Творчество Тургенева включает шесть романов, множество рассказов, повестей, статей, пьес.

1818, 28 октября (9 ноября) - родился в Орле.

Семья его и по матери, и по отцу принадлежала к дворянскому классу.
Первое образование в биографии Тургенева было получено в имении Спасском-Лутовинове. Грамоте мальчика учили немецкие и французские учителя. С 1827 года семья переехала в Москву. Затем обучение Тургенева проходило в частных пансионах Москвы, после чего – в Московском университете. Не окончив его, Тургенев перевелся на философский факультет Петербургского университета. Также учился заграницей, после чего путешествовал по Европе.
1833-1837 - учеба в Московском и Санкт-Петербургском университетах.
1838-1841 - обучение в Берлинском университете.

Учась на третьем курсе института, в 1834 году Тургенев пишет свою первую поэму под названием «Стено». А в 1838 году в печать выходят два его первых стихотворения: «Вечер» и «К Венере Медицейской».
В 1841 году, вернувшись в Россию, занимался научной деятельностью, написал диссертацию и получил степень магистра филологии. Затем, когда тяга к науке остыла, Иван Сергеевич Тургенев служил чиновником в министерстве внутренних дел до 1844 года.
1843 - опубликована поэма «Параша».
1843 - знакомство с В. Г. Белинским и Полиной Виардо.

В 1843 году Тургенев знакомится с Белинским, у них завязываются дружеские отношения. Под влиянием Белинского создаются, печатаются новые стихотворения Тургенева, поэмы, повести, среди которых: «Параша», «Поп», «Бретёр» и «Три портрета».
184 7 - в журнале «Современник» опубликован рассказ «Хорь и Калиныч».
1852 - выходит первое издание «Записок охотника».
1852 - публикация некролога на смерть Н. В. Гоголя; ссылка в родовое имение Спасское-Лутовиново.

С 1847 года, по приглашению Некрасова, в преобразованном журнале «Современник» выходят его «Современные заметки» и первые главы «Записок охотника» («Хорь и Калиныч»), которые принесли автору огромный успех, и он начал работу над остальными рассказами про охоту.
Работа в «Современнике» принесла Тургеневу много интересных знакомств, в журнале также печатались Достоевский, Гончаров, Островский, Фет и другие известные писатели.
В 1847 году вместе со своим другом Белинским уезжает за границу, где становится свидетелем февральской революции во Франции.
В конце 40-х – начале 50-х годов активно занимается драматургией, пишет пьесы «Где тонко, там и рвётся» и «Нахлебник» (оба-1848), «Холостяк»(1849), «Месяц в деревне»(1850), «Провинциалка»(1851), которые ставятся на театральных сценах и имеют успех у публики.
Тургенев переводил на русский язык произведения Байрона и Шекспира, у них он учился мастерству владения литературными приёмами.
В августе 1852 года публикуется одна из самых главных книг Тургенева – «Записки охотника».
После смерти Гоголя Тургенев написал некролог, за который Иван Сергеевич был отправлен на два года в ссылку в родное село. Существует мнение, что истинной причиной ссылки стали радикальные взгляды писателя, а также сочувственное отношение к крепостным крестьянам, которое он выражал в своем творчестве.
Во время ссылки Тургенев пишет рассказ «Муму» (1852). Затем, после смерти Николая I, в печати появляются наиболее известные произведения Тургенева: «Рудин» (1856), «Дворянское гнездо» (1859), «Накануне» (1860) и «Отцы и дети» (1862).
К другим известным произведениям писателя можно отнести: романы «Дым»(1867) и «Новь»(1877), повести и рассказы «Дневник лишнего человека» (1849), «Бежин луг» (1851), «Ася» (1858), «Вешние воды» (1872) и многие другие.
Осенью 1855 года Тургенев познакомился с Львом Толстым, который вскоре опубликовал рассказ «Рубка леса» с посвящением И. С. Тургеневу.
1859 - напечатан роман «Дворянское гнездо».
1862 - вышел в свет роман «Отцы и дети».
1882 - изданы «Стихотворения в прозе».

С 1863 года уехал в Германию, где знакомится с выдающимися писателями Западной Европы, пропагандирует русскую литературу. Работает редактором и консультантом, сам занимается переводами с русского языка на немецкий и французский и наоборот. Он становится самым популярным и читаемым русским писателем в Европе. А в 1879 году получает звание почетного доктора Оксфордского университета.
Именно благодаря стараниям Ивана Сергеевича Тургенева были переведены лучшие произведения Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Достоевского, Толстого.
Стоит кратко отметить, что в биографии Ивана Тургенева в конце 1870-х – начале 1880-х годов быстро возросла его популярность, как на родине, так и за границей. А критики стали причислять его к лучшим писателям века.
С 1882 года писателя начали одолевать болезни: подагра, стенокардия, невралгия. В результате мучительной болезни (саркомы) он умирает 22 августа (3 сентября) 1883 года в Буживале (пригород Парижа). Тело его было привезено в Петербург и погребено на Волковском кладбище.

Тургенев считал, что роман должен иметь большое историческое значение, что это фундаментальный жанр. Автор романа несет ответственность перед современниками и перед потомками. С точки зрения Тургенева, роману присущи следующие признаки: эпическое содержание и типические характеры; динамизм повествования, жизненность характеров, психологический анализ, авторская искренность, богатство языка.

В «последовательном порядке» романы писателя были размещены лишь в в издании 1880 года. Этот порядок таков: «Рудин» (1856), «Дворянское гнездо» (1859), «Накануне» (1860), «Отцы и дети» (1862), «Дым» (1867), «Новь» (1877). Их проблематика отвечала насущным вопросам общественной жизни России. Герой второй половины 1850-х годов — интеллигент, либерал, носитель прогрессивных взглядов — это герой первого романа Тургенева «Рудин». В то же время происходила смена основной движущей силы в России. С исторической арены уходило дворянство. Этот процесс Тургенев показал в следующем романе — «Дворянское гнездо» (1859). Его герой — Лаврецкий — представитель уходящего дворянства. Когда насущным вопросом становится поиск деятельного героя, Тургенев пишет роман «Накануне» (1860), герой которого умен, благороден, посвящает свою жизнь делу освобождения родины (Болгарии). Общественность требует «русского Инсарова». Этой проблеме Н. Добролюбов, посвящает статью «Когда же придет настоящий день?». Тургенев со статьей не согласен, но пишет «Отцов и детей» — роман, в центре которого «русский Инсаров», демократ, нигилист Евгений Базаров.

В 1860-е годы на острие общественной жизни России были раздумья о пути развития страны. В романе « Дым » Тургенев изложил либерально-западническую программу, сторонником которой был сам. А подъем народнического движения 1870-х годов вызвал к жизни роман «Новь». Писатель ездил в Россию, а также знакомился с лидерами народников, находящимися в политической эмиграции, и написал злободневный роман, отразивший общественно-политическую жизнь России 1870-х годов.

Иван Сергеевич Тургенев один из первых заметил смену одного поколения другим. Создание и появление романа «Отцы и дети» происходит в достаточно переломный период для России: общество поделилось на два лагеря – «отцов» и «детей» – между которыми происходила политическая борьба. Старшее поколение уже уходило с арены действия, но не желала этого принять. «Отцы» не были готовы отдавать свое место новому поколению.

И. С. Тургеневу удалось показать этот переход от одной идеологии к другой. Роман «Отцы и дети» становится своеобразной иллюстрацией постепенного падения дворянства, на смену которого приходят «новые люди».

И. С. Тургенев, находясь в Англии, в 1860 году задумывает написать «новую большую повесть». Первоначальный замысел не предусматривал жанр романа, однако впоследствии автор убеждается в его необходимости.

Приехав в Париж, И. С. Тургенев составляет четкий план своего произведения с мельчайшими подробностями и начинает работу. К весне 1861 года была написана половина романа.

Однако И. С. Тургенев признается, что за границей работа над задуманным произведением идет очень плохо. В мае 1861 года писатель возвращается в Россию и почти сразу заканчивает свой роман.

Год написания романа – 1861 г. В течение этого времени И. С. Тургенев не только написал свой роман, но и внес в него значительные правки.

После того как писатель заканчивает в конце июля написание произведения, он читает роман своим друзьям и по их рекомендациям делает исправления. Такая работа заняла три месяца.

Впервые роман частями был опубликован в 1862 году в журнале «Русский вестник», после чего И. С. Тургенев, посвящая свое произведение В. Г. Белинскому, готовит отдельное издание, вышедшее в сентябре 1862 года.

На историю создания романа «Отцы и дети» повлияли события, произошедшие намного раньше. И. С. Тургеневу приходиться разорвать свои отношения с журналом «Современник», в котором он долго печатался до этого. Разлад произошел из-за того, что начинающий критик Н. А. Добролюбов написал рецензию на его роман «Накануне» и опубликовал ее в «Современнике». Точка зрения критика совершенно не совпадала с замыслом И. С. Тургенева, из-за чего писатель ставит ультиматум: в журнале остается либо он, либо Н. А. Добролюбов. Н. А. Некрасов, руководивший «Современником», выбирает личность молодую, новую по взглядам.

Современники часто говорили о том, что Н. А. Добролюбов и стал прототипом главного героя романа «Отцы и дети». Считалось, что Базаров – настоящая пародия на молодого критика.

И. С. Тургенев и Н. А. Добролюбов относились к разным поколениям, они не могли понять друг друга. Этот конфликт поколений и стал основой романа «Отцы и дети».

Однако сам писатель отрицает, что прототипом Базарова явился Н. А. Добролюбов. По его словам, находясь в Англии, он познакомился с молодым провинциальным врачом, и именно из его образа стал зарождаться Базаров.

Изучив труды нигилистов, которые отрицают все общепринятые нормы, И. С. Тургенев решает сделать нигилистом своего главного героя. Сам писатель отмечал, что был удивлен тому, что до этого он не встречал литературные образы нигилистов, хотя они «чудились повсюду». И. С. Тургеневу одному из первых удалось увидеть этот новый тип людей.

Действие романа Тургенева «Отцы и дети» происходит перед отменой крепостного права. В нем раскрывается множество проблем, одна из них – это конфликт разных возрастных поколений. Появляется новый тип инакомыслящих людей, отрицающие и государственные порядки, и моральные ценности.

Год написания – 1860 – 1861 гг.

История создания – Писатель продолжительное время трудился в журнале «Современник». У него часто возникали разногласия с Добролюбовым, которые и легли в основу романа.

Тема – Главная тема «Отцов и детей» – идейные разногласия, проблемы поколений, зарождение нового типа людей, любовь, окружающий мир природы.

Композиция – Композиция романа построена на противопоставлениях, на принципах контраста.

Жанр – Роман.

Направление – Достоверное и исторически точное изображение действительности, что и наблюдается в романе «Отцы и дети», относится к направлению критического реализма.

Из названия сразу становится ясно, о чем будет повествование, речь пойдет о семейных отношениях, но не просто об отношениях, а об извечном конфликте между поколениями. О разности их взглядов и понятиях о жизни.

История создания “Отцов и детей” довольно увлекательна. Первые задумки романа возникли у писателя в 1860 году, когда он был в Англии. Волею случая, Иван Сергеевич вынужден был целую ночь провести на железнодорожном вокзале, где он и познакомился с молодым врачом. Писатель и новый знакомый проговорили всю ночь, именно его идеи Иван Сергеевич вложил в речи своего будущего главного героя романа – Базарова.

В том же году, писатель вернулся в Париж, где и начал написание первых глав произведения. Летом 1861 года, уже в России, работа над произведением была завершена. Это был роман, написанный в самые минимальные сроки, от замысла до года написания прошло всего около двух лет, а в 1862 году роман уже вышел в печать.

Свои идеологические разногласия с критиком Добролюбовым, писатель отразил в отношениях героев романа, в их спорах между собой.

Проблематика романа – глобальна. автор затрагивает извечные проблемы отцов и детей.

Смысл «Отцов и детей» – это не только семейные отношения, отцы и дети – это приверженцы новых и старых взглядов, которые со своей точки зрения судят о происходящих событиях, от конфликтов этих мировоззрений зависит ход всей жизни.

Зарождается новый тип человека, мыслящего прогрессивно, с твердыми и решительными убеждениями, призывающего к разрушению старого. Базаров – это типичный представитель нового поколения, отрицающей старый мир, антагонистом которого является Павел Кирсанов. Кирсанов – ярый приверженец старых взглядов, потомственный дворянин. Ему близки и понятны патриархальные устои, в них он видит смысл жизни, и старается соответствовать своим убеждениям.

Основная мысль книги – поставить читателя перед серьезным выбором, понять, что является важным и главным для дальнейшего развития жизни, ленивое созерцание происходящего, или борьба за новое, прогрессивное будущее.

Можно сделать вывод, что книга автора имеет воспитательную цель, главное – понять ее суть, а выбор зависит от каждого, автор лишь подталкивает к правильному решению, не навязывая своего мнения.

После бурной реакции критика Каткова на первоначальную рукопись, писатель внес некоторые изменения текста, а некоторые фрагменты эпизода, где идет спор Базарова с Кирсановым, вовсе переделал, сделав значительные сокращения.

Композиция романа определилась в построении борьбы идеологических разногласий. Действие повествования выстроено в хронологической последовательности, но все это построено на контрасте.

Антитеза использована при сопоставлении героев романа между собой. Контраст наблюдается при сопоставление городской жизни чиновничества и миром дворянского поместья.

Параллельное описание противоположных взглядов придают роману большую эмоциональность, в нем сталкиваются яркие личности, каждый из которых убежден в своей правоте.

Композиция романа, где описаны два круга путешествия Базарова и Кирсанова по одному и тому же маршруту, придают законченность произведению. Во втором путешествии происходит разрыв со всем прошлым, открываются новые стороны характеров Базарова и Аркадия.

Весь сюжет романа строится вокруг Базарова, он сопоставляется с каждым из персонажей, характер каждого дается в сравнении с сопоставлением с ним. Все это говорит о том, что автор противопоставляет ему не отдельных героев, а всю жизнь, против патриархальных взглядов которой, и ведет борьбу Базаров.

«Отцы и дети» относятся к жанру романа. Принимая во внимание его жанровое своеобразие, можно считать его социальным и психологическим романом.

Психологическую окраску роману придает детальное изображение переживаний героев, их чувства и настроения. При этом автор использует такую особенность психологизма, при которой не описываются сами переживания и рассуждения персонажей, а только их результат.

Особый психологизм показан читателю на примере чувств Аркадия Кирсанова. Он способен лишь на обычные поступки как в жизни, так и в любви, большее сделать ему не по силам, личность его слишком заурядна.

Споры Базарова с Павлом Кирсановым отображают социально – идеологическое направление романа, борьбу противоборствующих взглядов, идейное разногласие, разное восприятие мира. Все это ведет к непониманию друг друга, к полной противоположности их мнений.

В романе Ивана Сергеевича определен тип нового человека, нигилиста – это новое веяние времени середины девятнадцатого века, которое явилось важнейшим событием той эпохи.

И. С. Тургеневу в романе удалось продемонстрировать конфликт демократической интеллигенции и либерального дворянства. Представителем «нового» поколения был Евгений Базаров, приверженцами «старого мира» – братья Кирсановы. Писателю удалось прочувствовать образ Базарова, человека «новой формации», человека не слова, а дела.

Несмотря на то что И. С. Тургенев в письмах отмечал, что его произведение направлено против дворянства, яркой позиции в романе он не выражает. Писатель не находится на стороне героев, он констатирует факт борьбы поколений, не отдавая предпочтения ни силе «отцов», ни силе «детей».

Смена поколений

И. С. Тургенев был одним из первых, кто рассмотрел смену поколений в обществе. Отражение переломного периода было важным в идейном замысле романа «Отцы и дети». И такое название как нельзя лучше раскрывало этот переход. Для писателя было важным показать противоборство двух сил: представителей «старшего поколения» 40-х гг. и представителей «нового поколения» 60-х гг. И название, построенное на приеме антитезы, способствовало раскрытию идеи И. С. Тургенева. Общественные противопоставления, которые нашли отражение в названии романа, говорят о временном конфликте. И. С. Тургенев показывает, как уходящая эпоха сменяется только зарождающейся. И именно это ложится в основу сюжета романа «Отцы и дети». Двигателем сюжета является социальный конфликт. Он придает произведению политическое звучание. Общественное начало – переносное значение заглавия романа И. С. Тургенева.

Конфликт поколений

Помимо идеологических противопоставлений, в названии романа «Отцы и дети» отражены и взаимоотношения между детьми и отцами. Так выявляется прямое значение название романа.

Проблема преемственности поколений являлась вечной в литературе. В заглавии И. С. Тургеневу удалось заявить о конфликте между поколениями. С такой позиции название «Отцы и дети» рассматривается как всечеловеческий конфликт, отраженный во многих русских и зарубежных произведениях. Но несмотря на общий характер, конфликт поколений И. С. Тургенев показывает на примере нескольких героев. Яркий спор в повествовании наблюдается между Павлом Петровичем Кирсановым и Евгением Базаровым. Внимание уделяется психологическому портрету каждого представителя противоборствующих поколений, каждого героя.

Таким образом, название «Отцы и дети» – олицетворение обобщенного конфликта, который в свою очередь имеет частное рассмотрение.

Главные герои:

 Евгений Васильевич Базаров. Взрослый человек, примерно 30 лет. К окружающему миру скептическое отношение. В его образе преобладают холодные и жесткие черты. Беспринципный и не высоконравственный. Сын лекаря из крестьянской семьи, учится на медицинском факультете, самоуверенный. Умирает от заражения крови.

 Николай Петрович Кирсанов. Самый чистый и положительный герой книги. 44-летний вдовец, приходится отцом Аркадию, любит сына. Спокойный и уравновешенный романтик. Долго переживал смерть любимой жены, после стал мужем простой бедной крестьянки Фенечки.
Аркадий Николаевич Кирсанов. Романтическая душа, сентиментальный, мягкий и добрый человек. Дворянин, отучился в университете, поддается влиянию Базарова. Верит в настоящие человеческие чувства.

 Павел Петрович Кирсанов. Бывший гвардейский офицер. 45-летний брат Николая Петровича. Принципиальный аристократ, придерживается либеральных взглядов. Приверженец всего английского, самолюбивый. Пережив несчастную любовь, превратился в мизантропа, отдалился от родственников и уехал за границу.

 Второстепенные персонажи: 

Василий Иванович Базаров. Любящий сына старик, бывший лекарь, продолжает врачебную практику, безвозмездно помогая крестьянам. Жизнерадостный и трудолюбивый, любит поболтать и пофилософствовать, живет просто и скромно. 

Арина Власьевна Базарова. Пожилая дама дворянского рода, мать Евгения. Чересчур мнительная и набожная старушка, добрейшей души человечек, ласковая и умная, аккуратная и опрятная. Сильно переживает нелепую смерть сына. 

Анна Сергеевна Одинцова. Жестокая и расчетливая, овдовевшая дамочка 28 лет. Независимая и высокомерная гордячка, обожает роскошь. Предпочитает жить в уединении, вдали от светского общества. Несчастная женщина. Никогда и никого не любила, замуж выходит опять по расчету. Катерина. В строгости воспитанная сестрой, молодая, кроткая девушка. Добрая, скромная, любит природу и музыку. Спокойная и умная. Побаивается строгого нрава своей сестры. Вышла замуж за Аркадия. 

Виктор Ситников. Купеческий сын, стыдится своей родословной. Человек недалекого ума, слепо подражает всему новому. Слабохарактерный и боязливый, ведет себя глупо и пошло, назойлив и болтлив в общении, мечтает прославиться. Считает Базарова своим учителем. Женившись, стал подкаблучником. 

Авдотья Кукшина. Приятельница Базарова, Кирсанова и Ситникова. Помещица. Сторонница эмансипации. Считает, что небрежность в нарядах и развязное поведение – признак прогрессивности. Любительница папирос и шампанского.

 Фенечка. Образ Фенечки входит в список второстепенных героев произведения, хотя описание ее соответствует женскому идеалу. Простая крестьянская девушка, она является воплощением чистоты и естественности. Уютная и домашняя, становится женой Николая Кирсанова. 

Дуняша. Горничная Фенечки, помогает ей ухаживать за ребенком. Простая крестьянка, веселая и игривая хохотушка, в доме ведет себя строго. 

Петр. Туповатый и самовлюбленный слуга Павла Петровича Кирсанова, едва научившись читать, считает себя ученым человеком.

 Княгиня Р. (Нелли). Эксцентричная, загадочная особа. Любовь всей жизни Павла Петровича, сильно повлиявшая на его судьбу. После рассказа об ее смерти, Кирсанов потерял смысл жизни.

практическое задание

оформить краткий конспект, читать роман "Отцы и дети",

понедельник 31.01

Предмет "Литература"

Тема урока:  Н. А. Гончаров. Жизненный и творческий путь. Роман «Обломов». История создания. Обломов – это сущность, характер, судьба. Роман «Обломов» в оценке критиков.

Цель:  Познакомить учащихся с личностью Гончарова, его биографией. Дать представление о мировоззрении, гражданской позиции, философских и эстетических взглядах писателя. Выявить взаимосвязь его судьбы и творчества. Ввести творчество И.А. Гончарова в общий контекст развития литературы второй половины XIXвека. Определить социально-психологический тип героя, составить портрет Обломова.

  Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 07.02.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Иван Александрович Гончаров (1812–1891 гг.) – великий русский писатель, автор знаменитых романов “Обломов” и “Обрыв”, литературный критик и публицист, а также обладатель гражданского чина “Действительный статский советник”.

Ранние годы. Образование и карьера

Родился 6 (18 – по новому стилю) июня 1812 года в Симбирске, в купеческой семье. В возрасте семи лет Иван потерял отца. Воспитывать детей матери-одиночке помогал крестный, моряк в отставке, Николай Николаевич Трегубов. Он фактически заменил Гончарову родного отца и дал ему первое образование. Далее будущий писатель обучался в частном пансионе недалеко от дома. Затем в возрасте десяти лет по настоянию матери уехал учиться в Москву в коммерческое училище, где провел восемь лет. Учеба давалась ему сложно и была неинтересна. В 1831 году Гончаров поступил в Московский университет на факультет словесности, который спустя три года успешно закончил.

После возвращения в родные края, Гончаров служил секретарем губернатора. Служба была скучной и малоинтересной, поэтому продлилась всего год. Гончаров отправился в Петербург, где устроился в министерство финансов переводчиком и работал до 1852 года.

Творческий путь

Важный факт биографии Гончарова: он увлекался чтением с раннего возраста. Уже в 15 лет он прочел многие произведения КарамзинаПушкинаДержавина, Хераскова, Озёрова и многих других. С самого детства у него проявился талант к сочинительству и интерес к гуманитарным наукам.

Свои первые произведения – «Лихая болесть»(1838 г.) и «Счастливая ошибка»(1839 г.) Гончаров опубликовал, взяв себе псевдоним, в журналах «Подснежник» и «Лунные ночи».

Расцвет его творческого пути совпал с важным этапом в развитии русской литературы. В 1846 году писатель знакомится с кружком Белинского, и уже в 1847 году в журнале «Современник» публикуется «Обыкновенная история», а в 1848 – рассказ «Иван Савич Поджабрин», написанный им шесть лет назад.

В течение двух с половиной лет Гончаров был в кругосветном путешествии(1852–1855 гг.), где написал цикл путевых очерков «Фрегат Паллада».

По возвращении в Петербург, опубликовал сначала первые очерки о путешествии, а в 1858 году вышла полноценная книга, которая стала значительным литературным событием XIX века.

Его самое главное произведение, знаменитый роман «Обломов», выходит в свет в 1859 году. Этот роман принес автору славу и популярность. Гончаров приступает к написанию нового произведения – роману “Обрыв”.

Сменив несколько мест работы, в 1867 году он выходит на пенсию.

Иван Александрович возобновляет работу над романом «Обрыв», над которым трудился долгих 20 лет. Автору порой казалось, что не хватит сил его закончить. Однако в 1869 году Гончаров завершил третью часть романа-трилогии, в которую вошли также «Обыкновенная история» и «Обломов».

Произведение отражало период развития России – эпоху крепостного права, которая постепенно угасала.

Последние годы жизни

После романа “Обрыв” писатель часто впадал в депрессию, писал немного, в основном этюды в области критики. Гончаров был одинок, часто болел. Однажды простудившись, он заболел воспалением легких, из-за чего умер 15 (27) сентября 1891 года, в возрасте 79 лет.

Гончаров Иван - Обломов


Роман Гончарова «Обломов» является одним из знаковых произведений русской литературы 19 века. Он входит в трилогию с двумя другими книгами писателя – «Обыкновенная история» и «Обрыв». История создания романа «Обломов» Гончарова началась задолго до появления замысла произведения – идея «обломовщины» как всеохватывающего социального явления появилась у автора еще до появления первого романа трилогии – «Обыкновенная история».

Хронология создания романа

Прообразом «обломовщины» в раннем творчестве Гончарова исследователи считают написанную в 1838 году повесть «Лихая болесть». В произведении была описана странная эпидемия, основным симптомом которой была «хандра», больные начинали строить воздушные замки и тешить себя пустыми мечтами. Проявления схожей «болезни» наблюдаются и главного героя романа Обломова.

Однако сама история романа «Обломов» начинается в 1849 году, когда Гончаров опубликовал в «Литературном сборнике с иллюстрациями» одну из центральных глав произведения – «Сон Обломова» с подзаголовком «Эпизод из неоконченного романа».

В период написания главы писатель пребывал на родине, в Симбирске, где в патриархальном, сохранившем отпечаток старины быте Гончаров почерпнул множество примеров «обломовского сна», который изобразил сначала в напечатанном отрывке, а затем и в романе. В это же время у писателя был уже готов кратко набросанный план будущего произведения и черновой вариант всей первой части.

В 1850 году Гончаров создает чистовой вариант первой части и работает над продолжением произведения. Писатель мало пишет, но много раздумывает над романом. В октябре 1852 года история «Обломова» прерывается на целых пять лет – Гончаров в должности секретаря при адмирале Е. В. Путятине отправляется на фрегате «Паллада» в кругосветное путешествие. Работа над произведением возобновляется только в июне 1857 года, когда, пребывая в Мариенбарде, писатель за семь недель дописывает почти весь роман. Как после говорил Гончаров, за время путешествия в его воображении роман уже полностью сложился, и его нужно было просто перенести на бумагу.

Осенью 1858 года Гончаров полностью заканчивает работу над рукописью «Обломова», добавив многие сцены и полностью переработав некоторые главы. В 1859 году роман был напечатан в четырех номерах журнала «Отечественные записки».

Прототипы героев романа «Обломов»

Обломов

Творческая история романа «Обломов» берет свое начало в жизни самого автора – Ивана Гончарова. Для писателя, по его словам, было важно изображать подлинную реальность, не уходя на «почву мыслителя».

Именно поэтому центрального персонажа – Илью Ильича Обломова Гончаров списал с самого себя. По воспоминаниям современников писателя, между автором и персонажем романа много общего – они оба родом из русской глубинки с патриархальным устаревшим бытом, оба медлительны и на первый взгляд ленивы, при этом обладают живым умом, художественным воображением и некой мечтательностью, о чем не скажешь по первому впечатлению.

Ольга

Прототип главного женского образа – Ольги Ильинской, Гончаров также почерпнул из собственной жизни. По версиям исследователей, прообразами девушки являются знакомые писателя – Елизавета Васильевна Толстая и Екатерина Павловна Майкова. Гончаров был влюблен в Е. Толстую – как Ольга для Обломова, так и Елизавета Васильевна была для него идеалом женщины, сердечности, женского ума и красоты. Переписка между Гончаровым и Е. Толстой представляет параллель с событиями романа – даже теория любви у создателя и героя книги совпадают. Автор наделял Ольгу всеми теми прекрасными чертами, которые видел в Елизавете Васильевне, перенося на бумагу собственные чувства и переживания. Как Ольге в романе не было суждено выйти замуж за Обломова, так и Е. Толстую ожидал брак с кузеном А. И. Мусиным-Пушкиным.

Прототипом замужней героини – Ольги Штольц становится Майкова – жена В. Н. Майкова. Екатерину Павловну и Гончарова связывала крепкая и продолжительная дружба, начавшаяся на одном из вечеров литературного салона Маковых. В образе Майковой писатель почерпнул совершенно другой тип женщины – непрерывно ищущей, стремящейся вперед, ничем не удовлетворяющейся, для которой постепенно семейная жизнь становилась тягостной и тесной. Впрочем, как указывают некоторые исследователи, после последней редакции романа «Обломов» образ Ильинской все больше походил не на Е. Толстую, а на Майкову.

Агафья

Второй важный женский образ романа – образ Агафьи Матвеевны Пшеницыной, был списан Гончаровым с воспоминаний о матери писателя – Авдотье Матвеевне. По мнению исследователей, трагедия брака между Агафьей и Обломовым стала отражением жизненной драмы крестного Гончарова – Н. Трегубова.

Штольц

Образ Штольца является не только сборным персонажем немецкого типа, носителем иной ментальности и другого мировосприятия. В основу описания героя легла история семьи Карла-Фридриха Рудольфа, отца Елизаветы Гончаровой – жены старшего брата писателя. На данную связь указывает также то, что в черновых редакциях герой имеет два имени – Андрей и Карл, а в прижизненных изданиях в сцене первого появления персонажа его имя фигурирует как Андрей Карлович. Однако существует версия, что Штольц также является одним из олицетворений в романе одной из сторон самого писателя – его юношеских стремлений и практичности.

Выводы

История создания «Обломова» позволяет лучше понять идейный смысл романа, его внутреннюю глубинную и особую важность для автора. «Вынашивая» идею произведения более десяти лет, Гончаров создал гениальное произведение, которое и в наши дни заставляет задуматься об истинном смысле жизни, любви и поиске счастья.

Роман «Обломов» - вершина творчества Ивана Андреевича Гончарова. Он стал эпохальным в истории национального самосознания: он вскрыл и обнажил явления русской действительности.

Выход в свет романа породил бурю в критике. Роман «Обломов», который автор писал больше десяти лет, глубоко и полно освещает социальные и нравственные проблемы того времени. И тема, и идея, и основной конфликт этого произведения связаны с образом главного героя, фамилия которого дала название роману. В русской журнальной критике роман.

 И. А. Гончарова «Обломов» был  осмыслен по-разному. В первую очередь эта оценка касалась образа главного героя. В мае 1859 г., вслед за романом И. А. Гончарова «Обломов» в «Современнике» появляется статья Н. А. Добролюбова «Что такое обломовщина?», а в декабре увидела свет статья А. В. Дружинина «“Обломов”. Роман И. А. Гончарова». Характерны названия статей. Название дружининской статьи просто повторяет название книги. Это вообще свойственно Дружинину-критику. Он никогда и нигде не даёт статьям своих названий, все они лишь подчёркнуто объективно следуют за названием предмета анализа: «“Письма об Испании” В. П. Боткинa», «“Сочинения” В. Г. Белинского» и т. д. 

Добролюбов        же        уже        в        названиях своих статей выявляет их главное содержание, даёт идейный импульс, направляет читательскую мысль: «Тёмное царство», «Что такое обломовщина?».

Однако если Дружинин как бы следует за романом Гончарова уже в названии, то и Добролюбов, по сути, делает то же, выявляет нечто, заложенное в самом романе, а не навязанное ему извне: как известно, слово, «обломовщина» создаёт Гончаров и использует его шестнадцать раз! Более того, сам Гончаров колебался в выборе названия: «Обломов» или «Обломовщина». Дружинин в сущности, пишет статью «Что такое Обломов?», Добролюбов - «Что такое обломовщина?». И оба они опираются на роман.

Интересно, что оба критика поначалу берутся определить художественную манеру писателя, и оба видят её в предельно объективном изображении, по сути, повторяя Белинского, который более чем за двадцать лет до этого усмотрел в художественности как таковой отличительную особенность Гончарова - писателя.

«Автор “Обломова”,- писал Дружинин,- есть художник чистый и независимый, художник по призванию и по целости того, что им сделано». Подобно этому и Добролюбов увидел тайну успеха романа «непосредственно в силе художественного таланта автора», который не даёт и, по-видимому, не хочет дать никаких выводов. «Жизнь, им изображаемая, служит для него не средством, к отвлечённой философии, а прямою целью сама по себе». «Гончаров является перед нами, прежде всего, художником...   объективное творчество его не смущается никакими предубеждениями и заданными идеями, не поддаётся никаким исключительным симпатиям. Оно спокойно, трезво, бесстрастно», - пишет Добролюбов.

Оба критика, проявив большое художественное чутьё, точно определили художественную суть и дарования Гончарова вообще, и его романа в частности. Но, начав с одинаковой вроде бы оценки, оба во многом разошлись. И здесь вступала в действие общественная позиция критиков, которая и заставила их  писать не столько по-разному, сколько о разном.

Добролюбов рассмотрел социальные корни обломовщины, то есть, прежде всего, крепостное право, и указал на тип Обломова и обломовщины как на новое слово общественного развития, «знамение времени». Естественно, что и сам барин Обломов получил у него достаточно жёсткую оценку. Хотя не нужно думать, что к уяснению барства Обломова и сводится смысл добролюбовской статьи. Недаром он пишет: «Это коренной, народный наш тип». И в другом месте: «Обломов не тупая, апатическая натура, без стремлений и чувств».

Дружинин же рассмотрел обломовщину как явление, «корни которого романист крепко сцепил с почвой народной жизни и поэзии». «Обломов и обломовщина: эти слова недаром облетели всю Россию и сделались словами, навсегда укоренившимися в нашей речи. Они разъяснили нам целый круг явлений; современного нам общества, они поставили перед нами целый мир идей, образов и подробностей, ещё недавно нами не вполне сознанных, являвшихся нам как будто в тумане»,— пишет Дружинин. Критик пишет о великом мастерстве Гончарова, который так полно и так глубоко рассмотрел «обломовщину» не только в её негативных чертах, но и грустных, смешных и милых. «Теперь над обломовщиной можно смеяться, но смех этот полон чистой любви и честных слёз; о её жертвах можно жалеть, но такое сожаление будет поэтическим и светлым, ни для кого не унизительным, но для многих высоким и мудрым сожалением»,

Дмитрий Иванович Писарев, размышляя о том, каков истинный поэт, постепенно переходит к роману И.А. Гончарова «Обломов». По мнению Писарева, «истинный поэт смотрит глубоко на жизнь и в каждом ее явлении видит общечеловеческую сторону, которая затронет за живое всякое сердце и будет понятна всякому времени». Истинный поэт выводит действительность из глубины собственного духа и влагает в живые, созданные им образы одушевляющую его мысль. 

Подчёркивая, что все сказанное об истинном поэте, характерно для автора романа «Обломов», Писарев Д.И. отмечает отличительные признаки его таланта: полная объективность, спокойное, бесстрастное творчество, отсутствие узких временных целей, профанирующих искусство, отсутствие лирических порывов, нарушающих ясность и отчетливость эпического повествования.

Д.И. Писарев считает, что роман актуален в любую эпоху и потому принадлежит всем векам и народам, но имеет особенное значение для русского общества. «Автор задумал проследить мертвящее, губительное влияние, которое оказывают на человека умственная апатия, усыпление, овладевающее мало-помалу всеми силами души, охватывающее и сковывающее собою все лучшие, человеческие, разумные движения и чувства. Эта апатия составляет явление общечеловеческое, она выражается в самых разнообразных формах и порождается самыми разнородными причинами».

Критик дает подробную характеристику трем главным героям, объясняя, как и почему появились и развились в них те или иные качества.

Вывод. Вина Ильи Ильича состоит в том, что он погасил Божью искру, дарованную ему свыше. Не смог Илья Ильич реализовать то хорошее, светлое начало, лежащее, «как золото», в недрах его чуткой и доброй души. Обломов не понял себя, не дал выхода свету, который, как он считал, был заперт в нём. Герой Гончарова так и остался обломком того несовершенного мира, который пытался подчинить его себе. Но разве это вина одного Обломова? «Наше имя легион»,— скажет герой Штольцу и будет прав. Сколько людей не смогли сбросить с себя халат обломовщины, заглушили в себе волю, силу духа ради успокоенности, собственного благополучия?

практическое задание

 оформить краткий конспект, прочитать роман "Обломов", сделать сравнительный анализ  и выделить общие и отличительные черты статей Н.А. Добролюбова, А. В. Дружинина  и Д.И. Писарева

Среда 28.12.2022

Предмет "Литература"

Тема урока "Театрально – сценическое искусство А. Н. Островского. ТЛ: Понятие о драме. Сочинение по пьесе «Гроза»."

Цели занятия:  выработать у обучающихся навык характеристики литературного героя, развивать умение выделять главное в изучаемом материале, отвечать на вопросы, анализировать текст.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 16.01.2023. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

Драма – это один из родов литературы, который одновременно принадлежит двум видам искусства – театру и литературе.
Слово «драма» в переводе с греческого означает «действие». Драма предназначена для игры на сцене. Формально этот род литературы отличается от лирики и эпоса тем, что в драме текст представлен в виде авторских ремарок и реплик персонажей и обычно разбит на явления и действия. К драме относится любое произведение, построенное в форме диалоге, включая трагедию, комедию, фарс, водевиль, драму (как жанр) и т.д. Драма существовала у различных народов в литературном или фольклорном виде с древних времен. Свои драматические традиции независимо друг от друга создали античные греки, древние китайцы, индийцы, индейцы, японцы. Спецификой драмы как рода литературы является особая организация художественной речи. В драме, в отличие от эпоса, повествование отсутствует, а прямая речь героев, их монологи и диалоги приобретают первостепенное значение. 
Специфическими чертами драмы являются:
  • Отсутствие повествовательно-описательного изображения 
  • Текст произведения представлен в виде монолога и диалога героев 
  • Авторская речь является вспомогательной 
  • Основные средства создания образа персонажа – поступок и речь 
  • Объем времени действия и объем текста ограничивается сценическими рамками 
  • Театральная эффектность, преувеличение чувств и выражений, продиктованная требованиями сценического искусства. 
Традиционно схема любого драматического произведения состоит из: 
  • Экспозиции – представления действующих лиц 
  • Завязки 
  • Развития действия 
  • Кульминации 
  • Развязки.
Виды драмы
Трагедия – жанр литературно-художественного произведения, предназначенного для постановки на сцене, в котором сюжет приводит героев в трагическому исходу.
Комедия – жанр литературного произведения, который характеризуется сатирическим или юмористическим подходом; вид драмы, где специфически разрешается момент борьбы или конфликта антагонистических персонажей.
Драма – более серьезный жанр драматического произведения по сравнению с комедией. В основе драмы лежит драматический конфликт между героем и обществом. Драма как жанр начала развиваться в 18 веке, вытеснив собой трагедию.
Драматургия — это жанр, предполагающий активное взаимодействие писателя и читателя в рассмотрении социальных вопросов, поднятых автором. А. Н. Островский считал, что драматургия сильно воздействует на общество, текст — часть спектакля, но без постановки пьеса не живет. Просмотрят ее сотни и тысячи, а прочитают гораздо меньше. Народность — главная черта драматургии 1860-х годов: герои из народа, описание быта низших слоев населения, поиски положительного народного характера. Драма всегда имела способность откликаться на актуальные темы. Творчество Островского было в центре драматургии этого времени, Ю. М. Лотман называет его пьесы вершиной русской драматургии. Создателем « , «русского национального театра» называл Островского И. А. Гончаров, а Н. А. Добролюбов его драмы — «пьесами жизни», так как в его пьесах частная жизнь народа складывается в картину современного общества. В первой большой комедии «Свои люди — сочтемся» (1850) именно через внутрисемейные конфликты показаны противоречия общественные. Именно с этой пьесы начался театр Островского, именно в ней впервые появились новые принципы сценического действия, поведения актера, театральной зрелищности.
Творчество Островского было новым для русской драматургии. Для его произведений характерна сложность и многосоставность конфликтов, его стихия — это социально-психологическая драма, комедия нравов. Особенности его стиля — это говорящие фамилии, специфические авторские ремарки, своеобразные названия пьес, среди которых часто употребляются пословицы, комедии на фольклорных мотивах. Конфликт пьес Островского в основном строится на несовместимости героя со средой. Его драмы можно назвать психологическими, в них присутствует не только внешний конфликт, но и внутренний драматизм нравственного начала.
Все в пьесах исторически точно воссоздает жизнь общества, из которой и берет драматург свои сюжеты. Новый герой драм Островского — простой человек — определяет своеобразие содержания, и Островский создает «народную драму». Он выполнил огромную задачу — сделал «маленького человека» трагическим героем. Свою обязанность как драматического писателя Островский видел в том, чтобы сделать главным содержанием драмы анализ происходящего. «Драматический писатель... не сочиняет, что было — это дает жизнь, история, легенда; его главное дело показать, на основании каких психологических данных совершилось какое-нибудь событие и почему именно так, а не иначе» — вот в чем, по мнению автора, выражается сущность драмы. Островский относился к драматургии как к массовому искусству, воспитывающему людей, определял назначение театра как «школы общественных нравов». Первые же его постановки потрясли своей правдивостью и простотой, честными героями с «горячим сердцем». Драматург творил, «соединяя высокое с комическим», он создал сорок восемь произведений и придумал больше пятисот героев.
Пьесы Островского реалистичны. В купеческой среде, которую он наблюдал день за днем и считал, что в ней объединены прошлое и настоящее общества, Островский выявляет те социальные конфликты, которые отражают жизнь России. И если в «Снегурочке» он воссоздает патриархальный мир, через который лишь угадывается современная проблематика, то его «Гроза» — это открытый протест личности, стремление человека к счастью и независимости. Это воспринималось драматургами как утверждение созидательного начала свободолюбия, которое могло стать основой новой драмы. Островский никогда не пользовался определением «трагедия», обозначая свои пьесы как «комедии» и «драмы», иногда снабжая пояснениями в духе «картины московской жизни», «сцены из деревенской жизни», «сцены из жизни захолустья», указывая на то, что речь идет о жизни целой социальной среды. Добролюбов говорил о том, что Островский создал новый тип драматического действия: без дидактики автор анализировал исторические истоки современных явлений в обществе.
Исторический подход к семейным и социальным отношениям — пафос творчества Островского. Среди его героев — люди разного возраста, разбитые на два лагеря — молодые и старые. Например, как пишет Ю. М. Лотман, в «Грозе» Кабаниха — «хранительница старины», а Катерина «несет в себе творческое начало развития», именно поэтому она хочет летать, как птица.
Спор старины с новизной, по замечанию литературоведа, составляет важную сторону драматического конфликта в пьесах Островского. Традиционные формы быта рассматриваются как вечно обновляющиеся, и только в этом драматург видит их жизнеспособность... Старое входит в новое, в современную жизнь, в которой оно может играть роль или «сковывающего» элемента, гнетущего ее развитие, или стабилизирующего, обеспечивающего прочность возникающей новизне, в зависимости от содержания того старого, что сохраняет народный быт». Автор всегда симпатизирует молодым героям, поэтизирует их стремление к свободе, самоотверженность. Название статьи А. Н. Добролюбова «Луч света в темном царстве» полностью отражает роль этих героев в обществе. Они психологически похожи друг на друга, автор часто использует уже разработанные характеры. Тема положения женщины в мире расчета также повторяется в «Бедной невесте», «Горячем сердце», «Бесприданнице».
Позже в драмах усилился сатирический элемент. Островский обращается к гоголевскому принципу «чистой комедии», на первое место выводя характеристику социальной среды. Персонаж его комедий — ренегат и лицемер. Также Островский обращается к историк-героической тематике, прослеживая становление социальных явлений, рост от «маленького человека» до гражданина.
Несомненно, пьесы Островского всегда будут иметь современное звучание. Театры постоянно обращаются к его творчеству, поэтому оно стоит вне временных рамок.

Уважаемые обучающиеся, подводя итоги знакомства с пьесой  А. Н. Островского «Гроза», предлагаю вам написать сочинение по одной из предложенных тем.

Темы для сочинения:

Нравственные итоги «Грозы» А. Н. Островского

- Светлые и темные стороны патриархального быта в пьесе А. Н. Островского «Гроза»

- «Самодурство» как историко-культурное явление (по пьесам А. Н. Островского) .

- Почему жанр «грозы часто определяется как «русская трагедия»?

- Трагический характер конфликта в пьесе А. Н. Островского «Гроза»

- Сущность конфликта внутреннего и внешнего и их взаимосвязь в пьесе А. Н. Островского «Гроза»

Алгоритм работы над сочинением

 Предлагаю вам порядок работы над сочинением по прочитанному тексту.

Определяем тему сочинения и как она выражается в произведении.

- Определяем проблему произведения.  (Проблема – сложный вопрос, требующий решения, исследования).

- Прокомментируйте проблему, поставленную автором в тексте (выскажите свое понимание, свое видение поставленной автором проблемы)

- В сочинении обязательно должны быть отражены позиция автора и собственная позиция.

- Важен и завершающий этап работы. На этом этапе вы подводите итог своим рассуждениям и подтверждаете его через обозначение идеи данного произведения.

 Тема-это предмет речи, это то, о чем говорится в тексте;

Проблема - вопрос, требующий исследования; проблемный вопрос должен быть значим для общества.

Идея – это основная мысль текста, то, чему хотел научить нас автор текста.

 -. Составьте план сочинения:

1 Вступление. Тезис. Формулировка проблемы, поставленной автором текста.

2 Основная часть. Доказательство.

3 Комментирование заявленной проблемы с опорой на текст.

4 Формулировка позиции автора текста по заявленной проблеме.

5 Согласие-несогласие пишущего с авторской позицией.

6 Аргументация собственной точки зрения (1 аргумент (обязательно!)

литературный, второй аргумент может быть взят из любого источника)

7 Заключение. Вывод. 

 Обратите внимание на завершенность сочинения-рассуждения. 

 Для этого при написании заключения необходимо обратиться к началу текста и

сказать об актуальности исследуемой проблемы.

  Предлагаю  клише (примерный вариант построения сочинения):

 - Что такое…?(или Какова судьба….?. или Конфликт ……) Вот одна из основных проблем, исследуемых автором текста….

Рассуждая о данной теме, писатель говорит о…

 (При комментировании проблемы: здесь не должно быть пересказа текста, рассуждения по всем проблемам, рассказа о действиях героев.

В этом случае можно вывести своеобразную формулу: взять одно ключевое

предложение из текста, плюс 5-6 своих предложений по проблеме.)

  - Размышляя таким образом, автор текста подводит нас к основной мысли: (формулировка позиции автора текста - это ответ на проблемный вопрос)…

- Мне понятна позиция автора текста, и я с ним полностью согласен (а)

- Вспомним произведение (название произведения и его автора)

- Кроме того, хочется обратить внимание на…(2 аргумент)

-Таким образом, можно прийти к выводу, что… (возвращаемся к вступлению)

- Проблема, исследуемая автором текста, актуальна и для современного общества.

 Желаю удачи в работе над сочинением!

Островский Александр - Бесприданница

 Практическое задание 
Напишите сочинение на одну из предложенных тем. Прочитайте пьесу "Бесприданница", оформите краткий конспект по изученной теме.

Понедельник 26.12.2022

Предмет "Литература"

Тема урока "Позиция автора и его идеал. Роль персонажей второго плана. Символика «Грозы». Критика пьесы «Гроза»."

Цели занятия: формировать: навыки самостоятельного анализа прочитанного; умения давать оценку на основе личностного восприятия и осмысления; показать учащимся, что мотив искушения является лейтмотивом; повторить литературоведческие понятия. Анализ смысла названия пьесы и её символики, изучить критическую статью Н. А. Добролюбова «Луч света в «тёмном царстве» и сопоставить её с критической статьёй Д. И. Писарева «Мотивы русской драмы», выработать у обучающихся навык характеристики литературного героя, развивать умение выделять главное в изучаемом материале, отвечать на вопросы, анализировать текст.


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 16.01.2023. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

Учитывая, что в пьесе рассматривается проблема общественного перелома, оставаться в стороне драматургу очень сложно. Тем не менее, у него достаточно узок простор для изложения своей позиции – ведь ее выражение возможно лишь в ремарках, коих немного. Мало того, если они и есть, то не отличаются выразительностью.
 Остается один вариант - авторская позиция представляется через определенного героя,  через композицию, символику и т. д.
Островский пытается выразить свою позицию в именах героев.  Например, фамилия Кабанова придумана неслучайно – читателю сразу же представляется женщина дородная, тяжелая, как физически, так и характером. А тот факт, что автор именует ее «Кабанихой» напрямую говорит о том, героиня глубоко антипатична.
Точно так же с Диким – это и не фамилия даже, а отображение качества. Герой довольно активный, безудержный, порывистый.  А вот с Кулигиным ситуация спорная. С одной стороны, созвучно с мастером Кулибиным. С другой стороны, «кулига» - обозначает «болото». Соответственно, может обозначать верткого, скользкого человека. Либо же, учитывая его любовь к Волге, человека, преданного своему городу.
Примечательны и женские имена. Имя Катерина обозначает «чистая». Автор испытывает к ней симпатию и по порывам женщины, можно определить, что она оправдывает свое имя – стремится к душевной и телесной чистоте. Конечно же, пути порой тернисты. Но факт остается фактом – она задумывается об очищении.
Варвара, которая противопоставляется Катерине, напротив не мучается душевными порывами, не задумывается над грехами. Ее позывы звериные, низкие, приземленные. Варварские. Опять же имя говорит само за себя.
Однако автор показывает, что некоторые верят в искупление грехов чистое и правильное, а некоторые считают, что совершать прегрешения можно, если потом вовремя откупиться. Допустим, это Варвара, Дикий, Тихон. Что же касается Кабанихи, она приверженец домостроя. По домострою живет и Катерина. Да только автору и героине не вполне приятен такой образ жизни. Возможно, именно поэтому Островский делает Тихона таким жалким и ничтожным. Тем не менее, героине он предстает таким же важным, как Господь. Она считает, что изменив мужу, она изменила Богу.
Тем не менее, драматург скорее на стороне Катерины, нежели против нее. Это видно как по описаниям, так и по репликам. По крайней мере, он не осуждает героиню за эту связь, поскольку понимает, что это неподдельное, чистое стремление изменить свою жизнь, наконец обрести счастье.
Если Добролюбов считал Катерину «лучом света в темном царстве», то сам Островский называл таких людей «горячее сердце». Причем, в его творении подобное сердце находится средь ледяной среды, где каждая душа наполнена безразличием. Именно поэтому оно так мучается и страдает, не находит покоя.
Само название «Гроза» символизирует гнев небес. Как-никак, многие расценивали это природное явление как символ возможной смерти. Что же такое смерть Катерины? Освобождение или искупление грехов перед обществом, мужем и односельчанами? Автор не говорит, решать – дело читателя.
Более или менее прямо авторская позиция изложена в репликах Кулигина.  И частично в конфликте Кати с Кабанихой. Можно сказать, что Островский более симпатизирует Катерине, нежели ее несправедливым односельчанам, но в то же время, он сохраняет некий нейтралитет. Его позиция – это некий фон, позиция рассказчика и критика. 
Также авторская позиция выражается частично в монологах Кулигина, частично ее можно понять из противодействия Катерины и Кабанихи. 
Авторская позиция выражена в композиции. Композиция «Грозы» вполне стандартна. Основное действие предваряет краткая предыстория, и единственным отступлением от развития сюжета являются мечты Катерины о полете и рассказ ее о детстве.
Особенностью композиции являются два возможных варианта кульминации и развязки. Если считать, что кульминация происходит, когда Катерина идет гулять на Волгу, то развязкой станет раскаяние, то есть на первый план выходит драма свободной в своих проявлениях женщины. Но раскаяние происходит не в самом конце. Тогда что же такое гибель Катерины? Существует другой вариант - духовный, духовная борьба Катерины связывается кульминацией во время ее покаяния и развязкой - гибелью.
В связи с этим вопросом возникает проблема определения жанра пьесы. Сам Островский назвал ее драмой, потому что после величайших трагедий Антигоны или Федры назвать трагедией историю простой купчихи было бы немыслимо. По определению, трагедия - это внутренний конфликт героя, при котором герой сам толкает себя к гибели. Это определение подходит ко второму варианту композиции. Если социальный конфликт, то это драма.
Авторская позиция в пьесе «Гроза» выражена явно, в ней остается много спорных моментов, но она создает определенный фон, благодаря которому мы понимаем, что Кабаниха, хотя она кажется блюдущей все обряды и традиции, не права, так же как не права и Катерина. 
Но у Катерины есть выбор, и она еще может измениться и пойти по истинному пути, и великий народ, олицетворенный в ней, еще сможет возродиться.
Для отражения позиции автора, для раскрытия проблемы важна и символика названия пьесы «Гроза». Зачем и почему драматург использовал именно этот образ, Гроза в драме предстаёт в нескольких ипостасях. Первая – явление природы. Калинов и его обитатели будто живут в предвкушении грозы и дождя. События, разворачивающиеся в пьесе, занимают примерно 14 дней. Всё это время от прохожих или от главных действующих лиц встречаются фразы и том, что надвигается гроза. Буйство стихии является кульминацией пьесы: именно гроза и раскаты грома заставляют героиню признаться в измене. Более того, раскаты грома сопровождают практически всё четвёртое действие. С каждым ударом звук становится всё громче: Островский будто готовит читателей к наивысшей точке накала конфликта.
Символика грозы включает в себя и другой смысл. «Гроза» понимается разными героями по-разному. Кулигин не боится грозу, потому что не видит в неё ничего мистического. Дикой считает грозу наказанием и поводом вспомнить о существовании Бога. Катерина видит в грозе символ рока и судьбы – после самого раскатистого удара грома девушка признаётся в своих чувствах к Борису. Катерина боится грозы, ведь для неё это равноценно Страшному суду. В то же время гроза помогает девушке решиться на отчаянный шаг, после которого она стала честна перед собой. Для Кабанова, мужа Катерины, гроза имеет свой смысл. Он говорит об этом в начале повествования: Тихону нужно уехать на некоторое время, а значит, лишиться материнского контроля и приказов. «Недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов этих на ногах нет…». Тихон сравнивает буйство природы с непрекращающимися истериками и капризами Марфы Игнатьевны.
Одним из главных символов в «Грозе» Островского можно назвать реку Волгу. Она будто разделяет два мира: город Калинов, «тёмное царство» и тот идеальный мир, который придумал себе каждый из персонажей. Показательны в этом отношении слова Барыни. Дважды женщина говорила, что река – это омут, который затягивает красоту. Из символа предполагаемой свободы река оборачивается символом смерти.
Катерина часто сравнивает себя с птицей. Она мечтает улететь, вырваться из этого затягивающего пространства. «Я говорю: отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица. Когда стоишь на горе, так тебя и тянет лететь» – говорит Катя Варваре. Птицы символизируют свободу и лёгкость, которой лишена девушка.
Символ суда проследить нетрудно: он появляется несколько раз на протяжении произведения. Кулигин в разговорах с Борисом упоминает суд в контексте «жестоких нравов города». Суд представляется бюрократическим аппаратом, который не призван искать правду и наказывать за нарушения. Он способен лишь отнимать время и деньги. Феклуша рассказывает о судействе в других странах. С её точки зрения только христианский суд и суд по законам домостроя могут рассудить праведно, остальные же погрязли в грехе.
Катерина же говорит о всевышнем и о людском суде, когда рассказывает Борису о своих чувствах. Для неё на первое место становится христианские законы, а не общественное мнение: «коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда?»
На стенах полуразрушенной галереи, мимо которой прогуливаются жители Калинова, изображены сюжеты из Святого Письма. В частности, картины геенны огненной. Катерина сама вспоминает об этом мифическом месте. Ад становится синонимом затхлости и застоя, которых страшится Катя. Она выбирает смерть, зная, что это один из самых страшных христианских грехов. Но при этом через смерть девушка обретает свободу.
Символика драмы «Гроза» детально разработана и включает в себя несколько образов-символов. С помощью этого приёма автор хотел передать остроту и глубину конфликта, который был как в обществе, так и внутри каждого человека.
Пьеса “Гроза” была названа А. Н. Добролюбовым самым решительным произведением, так как “взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до трагических последствий...”. Действительно, пьеса переносит нас в маленький волжский городок Калинов, который не был бы ничем примечателен, если бы в глубине его патриархальности не возникли бы проблемы, которые можно отнести к ряду проблем общечеловеческих. Духота — вот главное, что определяет атмосферу города. И драматург очень точно передает нам состояние души людей, вынужденных провести свою жизнь в этой атмосфере.
Второстепенные персонажи в пьесе не только образуют фон, на котором разворачивается личная драма Катерины, главной героини произведения. Они являют нам разные типы отношения людей к своей несвободе. Система образов в пьесе такова, что все второстепенные персонажи
образуют условные пары, и лишь Катерина одинока в своем истинном стремлении вырваться из-под гнета “самодуров” Дикой и Кабанова — люди, которые держат в постоянном страхе тех, кто от них хоть как-то зависит. Добролюбов очень метко назвал их “самодурами”, так как главный закон для всех — их воля. Не случайно они относятся друг к другу весьма уважительно: они одинаковы, только сфера влияния разная. Дикой распоряжается в городе, Кабаниха — в своей семье.
Постоянной спутницей Катерины является Варвара, сестра ее мужа Тихона. Она главный оппонент героини. Главное ее правило: “Делай что хочешь, только бы все шито да крыто было”. Варваре не откажешь в уме и хитрости; до замужества ей хочется везде успеть, все попробовать, потому что она знает, что “девки гуляют себе, как хотят, отцу с матерью и дела нет. Только бабы взаперти сидят”. Варвара прекрасно понимает суть отношений между людьми в их доме, но не считает нужным бороться с матушкиной “грозой”. Ложь для нее — норма жизни. В разговоре с Катериной она прямо говорит об этом: “Ну а без этого нельзя... У нас весь дом на этом держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало”. Варвара приспособилась к темному царству, выучила его законы и правила. В ней чувствуется властность, сила, желание обманывать. Она, по сути, будущая Кабаниха, ведь яблоко от яблони недалеко падает.
Дружок Варвары, Иван Кудряш, ей под стать. Он единственный в городе Калинове, кто может ответить Дикому. “Я грубиян считаюсь; за что же он меня держит? Стало быть, я ему нужен. Ну, значит, я его и не боюсь, а пущай же он меня боится...” — говорит Кудряш. В разговоре он ведет себя развязно, бойко, смело, хвастает своей удалью, волокитством, знанием “купеческого заведения”. Он тоже приспособился к самодурству Дикого. Больше того, можно даже предположить, что из Кудряша мог бы получиться второй Дикой.
В конце пьесы Варвара и Кудряш покидают “темное царство”, но означает ли этот побег, что они полностью освободились от старых традиций и законов и станут источником новых законов жизни и честных правил? Вряд ли. Они, скорее всего, будут сами пытаться стать хозяевами жизни
Пару составляют и двое мужчин, с которыми была связана судьба Катерины. Их можно с уверенностью назвать истинными жертвами “темного царства”. Так муж Катерины Тихон — безвольное, бесхарактерное существо. Он во всем слушается свою мать и подчиняется ей. Он не имеет четкой жизненной позиции, мужества, смелости. Его образ полностью соответствует данному ему имени — Тихон (тихий). Молодой Кабанов не только не уважает себя, но и позволяет своей маменьке беспардонно относиться к своей жене. Особенно ярко это проявляется в сцене прощания, перед отъездом на ярмарку. Тихон слово в слово повторяет все наставления и нравоучения матери. Кабанов ни в чем не мог противостоять своей матери, лишь искал утешения в вине да в тех коротких поездках, когда хоть на время мог вырваться из-под гнета матери.
Конечно, Катерина не может любить и уважать такого мужа, а душа ее жаждет любви. Она влюбляется в племянника Дикого, Бориса. Но полюбила его Катерина, по меткому выражению А. Н. Добролюбова, “на безлюдье”, ведь по сути своей Борис мало чем отличается от Тихона. Разве что более образованный да, как и Катерина, не всю жизнь провел в Калинове. Безволие Бориса, его желание получить свою часть бабушкиного наследства (а получит ее только в том случае, если будет почтителен с дядюшкой) оказались сильнее, чем любовь. Катерина с горечью говорит о том, что Борис, в отличие от нее, свободен. Но свобода его — разве что в отсутствии жены.
Кулигин и Феклуша тоже образуют пару, но здесь уже уместно говорить об антитезе. Странницу Феклушу можно назвать “идеологом” “темного царства”. Своими рассказами о землях, где живут люди с песьими головами, о грозе, которые воспринимаются как неопровержимые сведения о мире, она помогает “самодурам” держать людей в постоянном страхе. Калинов же для нее — благословенная Богом земля. Механик-самоучка Кулигин, отыскивающий вечный двигатель, — полная противоположность Феклуше. Он деятелен, одержим постоянным желанием сделать что-то полезное для людей. В его уста вложено осуждение “темного царства”: “Жестокие, сударь, нравы в нашем городе, жестокие... У кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег нажить...” Но все его благие намерения наталкиваются на толстую стену непонимания, безразличия, невежества. Так, на попытку поставить на дома стальные громоотводы он получает яростный отпор Дикого: “Гроза-то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами какими-то, прости Господи, обороняться”.
Кулигин, пожалуй, единственный, кто понимает главную героиню, не случайно именно он произносит обвинительные слова в финале пьесы, держа на руках тело мертвой Катерины. Но и он не способен на борьбу, так как тоже приспособился к “темному царству”, смирился с такой жизнью.
И наконец, последний персонаж — полусумасшедшая барыня, которая в самом начале пьесы предрекает гибель Катерине. Она становится олицетворением тех представлений о грехе, которые живут в душе воспитанной в патриархальной семье религиозной Катерины. Правда, в финале пьесы Катерине удается преодолеть в себе страх, ибо она понимает, что всю жить лгать и смирять себя — грех больший, чем самоубийство.
Второстепенные персонажи, как уже было сказано, — это фон, на котором разворачивается трагедия отчаявшейся женщины. Каждое действующее лицо в пьесе, каждый образ — деталь, позволяющая автору как можно точнее передать обстановку “темного царства” и неготовность большинства людей к борьбе.

Пьеса “Гроза” была названа А. Н. Добролюбовым самым решительным произведением, так как “взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до трагических последствий...”. Действительно, пьеса переносит нас в маленький волжский городок Калинов, который не был бы ничем примечателен, если бы в глубине его патриархальности не возникли бы проблемы, которые можно отнести к ряду проблем общечеловеческих. Духота — вот главное, что определяет атмосферу города. И драматург очень точно передает нам состояние души людей, вынужденных провести свою жизнь в этой атмосфере.
Второстепенные персонажи в пьесе не только образуют фон, на котором разворачивается личная драма Катерины, главной героини произведения. Они являют нам разные типы отношения людей к своей несвободе. Система образов в пьесе такова, что все второстепенные персонажи образуют условные пары, и лишь Катерина одинока в своем истинном стремлении вырваться из-под гнета “самодуров”.
Дикой и Кабанова — люди, которые держат в постоянном страхе тех, кто от них хоть как-то зависит. Добролюбов очень метко назвал их “самодурами”, так как главный закон для всех — их воля. Не случайно они относятся друг к другу весьма уважительно: они одинаковы, только сфера влияния разная. Дикой распоряжается в городе, Кабаниха — в своей семье.
Постоянной спутницей Катерины является Варвара, сестра ее мужа Тихона. Она главный оппонент героини. Главное ее правило: “Делай что хочешь, только бы все шито да крыто было”. Варваре не откажешь в уме и хитрости; до замужества ей хочется везде успеть, все попробовать, потому что она знает, что “девки гуляют себе, как хотят, отцу с матерью и дела нет. Только бабы взаперти сидят”. Варвара прекрасно понимает суть отношений между людьми в их доме, но не считает нужным бороться с матушкиной “грозой”. Ложь для нее — норма жизни. В разговоре с Катериной она прямо говорит об этом: “Ну а без этого нельзя... У нас весь дом на этом держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало”. Варвара приспособилась к темному царству, выучила его законы и правила. В ней чувствуется властность, сила, желание обманывать. Она, по сути, будущая Кабаниха, ведь яблоко от яблони недалеко падает.
Дружок Варвары, Иван Кудряш, ей под стать. Он единственный в городе Калинове, кто может ответить Дикому. “Я грубиян считаюсь; за что же он меня держит? Стало быть, я ему нужен. Ну, значит, я его и не боюсь, а пущай же он меня боится...” — говорит Кудряш. В разговоре он ведет себя развязно, бойко, смело, хвастает своей удалью, волокитством, знанием “купеческого заведения”. Он тоже приспособился к самодурству Дикого. Больше того, можно даже предположить, что из Кудряша мог бы получиться второй Дикой.
В конце пьесы Варвара и Кудряш покидают “темное царство”, но означает ли этот побег, что они полностью освободились от старых традиций и законов и станут источником новых законов жизни и честных правил? Вряд ли. Они, скорее всего, будут сами пытаться стать хозяевами жизни.
Пару составляют и двое мужчин, с которыми была связана судьба Катерины. Их можно с уверенностью назвать истинными жертвами “темного царства”. Так муж Катерины Тихон — безвольное, бесхарактерное существо. Он во всем слушается свою мать и подчиняется ей. Он не имеет четкой жизненной позиции, мужества, смелости. Его образ полностью соответствует данному ему имени — Тихон (тихий). Молодой Кабанов не только не уважает себя, но и позволяет своей маменьке беспардонно относиться к своей жене. Особенно ярко это проявляется в сцене прощания, перед отъездом на ярмарку. Тихон слово в слово повторяет все наставления и нравоучения матери. Кабанов ни в чем не мог противостоять своей матери, лишь искал утешения в вине да в тех коротких поездках, когда хоть на время мог вырваться из-под гнета матери.
Конечно, Катерина не может любить и уважать такого мужа, а душа ее жаждет любви. Она влюбляется в племянника Дикого, Бориса. Но полюбила его Катерина, по меткому выражению А. Н. Добролюбова, “на безлюдье”, ведь по сути своей Борис мало чем отличается от Тихона. Разве что более образованный да, как и Катерина, не всю жизнь провел в Калинове. Безволие Бориса, его желание получить свою часть бабушкиного наследства (а получит ее только в том случае, если будет почтителен с дядюшкой) оказались сильнее, чем любовь. Катерина с горечью говорит о том, что Борис, в отличие от нее, свободен. Но свобода его — разве что в отсутствии жены.
Кулигин и Феклуша тоже образуют пару, но здесь уже уместно говорить об антитезе. Странницу Феклушу можно назвать “идеологом” “темного царства”. Своими рассказами о землях, где живут люди с песьими головами, о грозе, которые воспринимаются как неопровержимые сведения о мире, она помогает “самодурам” держать людей в постоянном страхе. Калинов же для нее — благословенная Богом земля. Механик-самоучка Кулигин, отыскивающий вечный двигатель, — полная противоположность Феклуше. Он деятелен, одержим постоянным желанием сделать что-то полезное для людей. В его уста вложено осуждение “темного царства”: “Жестокие, сударь, нравы в нашем городе, жестокие... У кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег нажить...” Но все его благие намерения наталкиваются на толстую стену непонимания, безразличия, невежества. Так, на попытку поставить на дома стальные громоотводы он получает яростный отпор Дикого: “Гроза-то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами какими-то, прости Господи, обороняться”.
Кулигин, пожалуй, единственный, кто понимает главную героиню, не случайно именно он произносит обвинительные слова в финале пьесы, держа на руках тело мертвой Катерины. Но и он не способен на борьбу, так как тоже приспособился к “темному царству”, смирился с такой жизнью.
И наконец, последний персонаж — полусумасшедшая барыня, которая в самом начале пьесы предрекает гибель Катерине. Она становится олицетворением тех представлений о грехе, которые живут в душе воспитанной в патриархальной семье религиозной Катерины. Правда, в финале пьесы Катерине удается преодолеть в себе страх, ибо она понимает, что всю жить лгать и смирять себя — грех больший, чем самоубийство.
Второстепенные персонажи, как уже было сказано, — это фон, на котором разворачивается трагедия отчаявшейся женщины. Каждое действующее лицо в пьесе, каждый образ — деталь, позволяющая автору как можно точнее передать обстановку “темного царства” и неготовность большинства людей к борьбе.
Пьеса Александра Николаевича Островского «Гроза» по праву считается не только вершиной творчества писателя, но и одним из выдающихся произведений отечественной драматургии. Она представляет собой масштабный социально-исторический конфликт, противостояние двух эпох, кризис общественно-политической жизни целого государства.
Надо заметить, что после публикации «Грозы» вокруг неё развернулась большая полемика. Взгляды на драму и её главную героиню разошлись у многих критиков. Статья Николая Александровича Добролюбова «Луч света в тёмном царстве» - один из первых отзывов на пьесу А.Н. Островского.
Критическая история «Грозы» начинается еще до ее появления. Чтобы спорить о «луче света в темном царстве», необходимо было открыть Темное царство».
Статья под таким названием появилась в июльском и сентябрьском номерах «Современника» за 1859 год. Она была подписана обычным псевдонимом Н. А. Добролюбова — Н. — бов.
Повод для этой работы был чрезвычайно существенным. В 1859 г. Островский подводит промежуточный итог литературной деятельности: появляется его двухтомное собрание сочинений. «Мы считаем за самое лучшее — применить к произведениям Островского критику реальную, состоящую в обозрении того, что нам дают его произведения, — формулирует Добролюбов главный свой теоретический принцип. — Реальная критика относится к произведению художника точно так же, как к явлениям действительной жизни: она изучает их, стараясь определить их собственную норму, собрать их существенные, характерные черты, но вовсе не суетясь из-за того, зачем это овес — не рожь, и уголь — не алмаз…»
Какую же норму увидел Добролюбов в мире Островского? «Деятельность общественная мало затронута в комедиях Островского, зато у Островского чрезвычайно полно и рельефно выставлены два рода отношений, к которым человек еще может у нас приложить душу свою, — отношения семейные и отношения по имуществу. Немудрено поэтому, что сюжеты и самые названия его пьес вертятся около семьи, жениха, невесты, богатства и бедности.
«Темное царство» — это мир бессмысленного самодурства и страданий «наших младших братий», «мир затаенной, тихо вздыхающей скорби», мир, где «наружная покорность и тупое, сосредоточенное горе, доходящее до совершенного идиотства и плачевнейшего обезличения» сочетаются с «рабской хитростью, гнуснейшим обманом, бессовестнейшим вероломством». Добролюбов детально рассматривает «анатомию» этого мира, его отношение к образованности и любви, его нравственные убеждения вроде «чем другим красть, так лучше я украду», «на то воля батюшкина», «чтоб не она надо мной, а я над ней куражился, сколько душе угодно» и т. п.
— «Но ведь есть же какой-нибудь выход из этого мрака?» — задается в конце статьи вопрос от имени воображаемого читателя. «Печально, — правда; но что же делать? Мы должны сознаться: выхода из «темного царства» мы не нашли в произведениях Островского, — отвечает критик. — Винить ли за это художника? Не оглянуться ли лучше вокруг себя и не обратить ли свои требования к самой жизни, так вяло и однообразно плетущейся вокруг нас… Выхода же надо искать в самой жизни: литература только воспроизводит жизнь и никогда не дает того, чего нет в действительности». Идеи Добролюбова имели большой резонанс. «Темное царство» Добролюбова читалось с увлечением, с каким не читалась тогда, пожалуй, ни одна журнальная статья, большую роль добролюбовской статьи в утверждении репутации Островского признавали современники. «Если собрать все, что обо мне писали до появления статей Добролюбова, то хоть бросай перо». Редкий, очень редкий в истории литературы случай абсолютного взаимопонимания писателя и критика. Вскоре каждый из них выступит с ответной «репликой» в диалоге. Островский — с новой драмой, Добролюбов — со статьей о ней, своеобразным продолжением «Темного царства». В июле 1859 г., как раз в то время, когда в «Современнике» начинается печатание «Темного царства», Островский начинает «Грозу».
Статья А. А. Григорьева "После «Грозы» Островского" продолжила размышления критика об одном из самых любимых и важных для него в русской литературе писателей. Григорьев считал себя, и во многом оправданно, одним из «открывателей» Островского. «У Островского одного, в настоящую эпоху литературную, есть свое прочное, новое и вместе идеальное миросозерцание. «Новое слово Островского было ни более, ни менее как народность, в смысле слова: национальность, национальный».
В соответствии со своей концепцией Григорьев выдвигает на первый план в «Грозе» «поэзию народной жизни» , наиболее отчетливо воплотившуюся в конце третьего действия (свидание Бориса и Катерины). «Вы не были еще на представлении, — обращается он к Тургеневу, — но вы знаете этот великолепный по своей поэзии момент — эту небывалую доселе ночь свидания в овраге, всю дышащую близостью Волги, всю благоухающую запахом трав, широких ее лугов, всю звучащую вольными песнями, «забавными», тайными речами, всю полную обаяния страсти веселой и разгульной и не меньшего обаяния страсти глубокой и трагически-роковой. Это ведь создано так, как будто не художник, а целый народ создавал тут!»
Сходный круг мыслей, с такой же, как у Григорьева, высокой оценкой поэтических достоинств «Грозы» развивается в большой статье М. М. Достоевского (брат Ф. М. Достоевского). Автор, правда, не называя Григорьева по имени, ссылается на него в самом начале.
М. Достоевский рассматривает предшествующее творчество Островского в свете споров «западников» и «славянофилов» и пытается найти иную, третью позицию: «По нашему мнению, г. Островский в своих сочинениях не славянофил и не западник, а просто художник, глубокий знаток русской жизни и русского сердца». В очевидной полемике с добролюбовским «Темным царством» («Эта мысль, или уж если вам лучше нравится, идея о домашнем деспотизме и еще десяток других не менее гуманных идей, пожалуй, и кроются в пьесе г. Островского. Но уж, наверное, не ими задавался он, приступая к своей драме») М. Достоевский видит центральный конфликт «Грозы» не в столкновении Катерины с обитателями и нравами города Калинова, а во внутренних противоречиях ее натуры и характера: «Гибнет одна Катерина, но она погибла бы и без деспотизма. Это жертва собственной чистоты и своих верований». Позднее в статье эта идея приобретает обобщенно-философский характер: «У избранных натур есть свой фатум. Только он не вне их: они носят его в собственном сердце».
Мир Островского — «темное царство» или царство «поэзии народной жизни»? «Слово для разгадки его деятельности»: самодурство или народность?
Через год в спор о «Грозе» включился Н.А. Добролюбов.
«Самым лучшим способом критики мы считаем изложение самого дела так, чтобы читатель сам, на основании выставленных фактов, мог сделать свое заключение… И мы всегда были того мнения, что только фактическая, реальная критика и может иметь какой-нибудь смысл для читателя. Если в произведении есть что-нибудь, то покажите нам, что в нем есть; это гораздо лучше, чем пускаться в соображения о том, чего в нем нет и что бы должно было в нем находиться».
Отрывки из статьи Н. А. Добролюбова «Луч света в темном царстве»
«Мы хотим сказать, что у него на первом плане является всегда общая обстановка жизни. Он не карает ни злодея, ни жертву. Вы видите, что их положение господствует над ними, и вы вините их только в том, что они не выказывают достаточно энергии для того, чтобы выйти из этого положения. И вот почему мы никак не решаемся считать ненужными и лишними те лица пьес Островского, которые не участвуют прямо в интриге. С нашей точки зрения, эти лица столько же необходимы для пьесы, как и главные: они показывают нам ту обстановку, в которой совершается действие, рисуют положение, которым определяется смысл деятельности главных персонажей пьесы».
«Гроза» есть, без сомнения, самое решительное произведение Островского; взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до самых трагических последствий; и при всем том большая часть читавших и видевших эту пьесу соглашается, что она производит впечатление менее тяжкое и грустное, нежели другие пьесы Островского… В «Грозе» есть что-то освежающее и ободряющее. Это «что-то» и есть, по-нашему мнению, фон пьесы, указанный нами и обнаруживающий шаткость и близкий конец самодурства. Затем самый характер Катерины, рисующийся на этом фоне, тоже веет на нас новою жизнью, которая открывается нам в самой ее гибели. Дело в том, что характер Катерины, как он исполнен в «Грозе», составляет шаг вперед не только в драматической деятельности Островского, но и во всей нашей литературе… Русская жизнь дошла наконец до того, что добродетельные и почтенные, но слабые и безличные существа не удовлетворяют общественного сознания и признаются никуда не годными. Почувствовалась неотлагаемая потребность в людях, хотя бы и менее прекрасных, но более деятельных и энергичных».
«Всмотритесь хорошенько: вы видите, что Катерина воспитана в понятиях, одинаковых с понятиями среды, в которой она живет и не может от них отрешиться, не имея никакого теоретического образования». Тем большую цену имеет этот протест: «В нем дан страшный вызов самодурной силе, он говорит ей, что уже нельзя идти дальше, нельзя далее жить с насильственными мертвящими началами. В Катерине видим мы протест против кабановских понятий о нравственности, протест, доведенный до конца, провозглашенный и под домашней пыткой и над бездной, в которую бросилась бедная женщина… Какою же отрадною, свежею жизнью веет на нас здоровая личность, находящая в себе решимость покончить с этой гнилой жизнью во что бы то ни стало!»
Добролюбов анализирует реплики Феклуши, Глаши, Дикого, Кудряша, Кулигина и пр. Автор анализирует внутреннее состояние героев «тёмного царства». «Помимо их, не спросясь их, выросла другая жизнь, с другими началами, и хотя она еще и не видна хорошенько, но уже посылает нехорошие видения темному произволу самодуров. И Кабанова очень серьезно огорчается будущностью старых порядков, с которыми она век изжила. Она предвидит конец их, старается поддержать их значение, но уже чувствует, что нет к ним прежнего почтения и что при первой возможности их бросят».
«Нам отрадно видеть избавление Катерины — хоть через смерть, коли нельзя иначе. Жить в „темном царстве“ хуже смерти. Тихон, бросаясь на труп жены, вытащенный из воды, кричит в самозабвении: „Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете да мучиться!“ Этим восклицанием заканчивается пьеса, и нам кажется, что ничего нельзя было придумать сильнее и правдивее такого окончания. Слова Тихона заставляют зрителя подумать уже не о любовной интриге, а обо всей этой жизни, где живые завидуют умершим».
Смысл статьи Добролюбова не просто в тщательном и глубоком анализе конфликта и героев драмы Островского. К сходному пониманию еще раньше приближались, как мы видели, и другие критики. Добролюбов же сквозь «Грозу» пытается увидеть и понять существенные тенденции русской жизни, (статья пишется за несколько месяцев до крестьянской реформы).
«Луч света…», подобно «Темному царству», тоже кончается вопросом, выделенным Добролюбовым настойчивым курсивом: «…точно ли русская живая натура выразилась в Катерине, точно ли русская обстановка — во всем, ее окружающем, точно ли потребность возникающего движения русской жизни сказалась в смысле пьесы, как она понята нами?» Лучшие из критических работ обладают громадным последействием. В них с такой глубиной прочитан текст и с такой силой выражено время, что они, подобно самим художественным произведениям, становятся памятниками эпохи, уже неотделимыми от нее. Добролюбовская «дилогия» (два произведения, связанные между собой) об Островском — одно из высших достижений русской критики XIX в. Она, действительно, задает тенденцию в истолковании «Грозы», которая существует и поныне.
Но рядом с добролюбовской оформилась и иная, «григорьевская» линия. В одном случае «Гроза» была прочитана как жесткая социальная драма, в другом — как высокая поэтическая трагедия.
Прошло четыре с лишним года. «Гроза» ставилась все реже. В 1864 г. она три раза прошла в Малом театре и шесть — в Александринском, в 1865 г. — еще три раза в Москве и ни разу в Петербурге. 
И вдруг Д. И. Писарев. «Мотивы русской драмы»
В «Мотивах русской драмы» тоже два полемических объекта: Катерина и Добролюбов. Разбор «Грозы» Писарев строит как последовательное опровержение взгляда Добролюбова. Писарев полностью соглашается с первой частью добролюбовской дилогии об Островском: «Основываясь на драматических произведениях Островского, Добролюбов показал нам в русской семье то «темное царство», в котором вянут умственные способности и истощаются свежие силы наших молодых поколений… Пока будут существовать явления «темного царства» и пока патриотическая мечтательность будет смотреть на них сквозь пальцы, до тех пор нам постоянно придется напоминать читающему обществу верные и живые идеи Добролюбова о нашей семейной жизни». Но он решительно отказывается считать «лучом света» героиню «Грозы»: «Эта статья была ошибкою со стороны Добролюбова; он увлекся симпатиею к характеру Катерины и принял ее личность за светлое явление».
Как и Добролюбов, Писарев исходит из принципов «реальной критики», не подвергая никакому сомнению ни эстетическую состоятельность драмы, ни типичность характера героини: «Читая «Грозу» или смотря ее на сцене, вы ни разу не усомнитесь в том, что Катерина должна была поступать в действительности именно так, как она поступает в драме». Но оценка ее поступков, ее отношений с миром принципиально отличается от добролюбовской. «Вся жизнь Катерины,- по Писареву, — состоит из постоянных внутренних противоречий; она ежеминутно кидается из одной крайности в другую; она сегодня раскаивается в том, что делала вчера, и между тем сама не знает, что будет делать завтра; она на каждом шагу путает и свою собственную жизнь и жизнь других людей; наконец, перепутавши все, что было у нее под руками, она разрубает затянувшиеся узлы самым глупым средством, самоубийством, да еще таким самоубийством, которое является совершенно неожиданно для нее самой.»
Писарев говорит о «множестве глупостей», совершенных «русской Офелией и достаточно отчетливо противопоставляет ей «одинокую личность русского прогрессиста», «целый тип, который нашел уже себе свое выражение в литературе и который называется или Базаровым или Лопуховым». (Герои произведений И. С. Тургенева и Н. Г. Чернышевского, разночинцы, склонные к революционным идеям, сторонники ниспровержения существующего строя).
Добролюбов накануне крестьянской реформы оптимистически возлагал надежду на сильный характер Катерины. Через четыре года Писарев, уже по эту сторону исторической границы, видит: революции не получилось; расчеты на то, что народ сам решит свою судьбу, не оправдались. Нужен иной путь, нужно искать выход из исторического тупика. «Наша общественная или народная жизнь нуждается совсем не в сильных характерах, которых у нее за глаза довольно, а только и исключительно в одной сознательности… Нам необходимы исключительно люди знания, т. е. знания должны быть усвоены теми железными характерами, которыми переполнена наша народная жизнь Добролюбов, оценивая Катерину лишь с одной стороны, сконцентрировал все свое внимание критика лишь на стихийно бунтарской стороне ее натуры; Писареву бросилась в глаза исключительно темнота Катерины, допотопность ее общественного сознания, ее своеобразное социальное «обломовство», политическая невоспитанность.»

Практическое задание 
Оформить конспект. Прочитать статью Н. А. Добролюбова «Луч света в тёмном царстве», ответить тезисно на вопросы:
1. Почему Добролюбов называет «Грозу» самым решительным произведением Островского?
2. Как представлено «тёмное царство» в «Грозе»?
3. Что говорит Добролюбов о формировании характера Катерины?
4. Почему критик называет Катерину «лучом света в тёмном царстве»?
5. В чём значение образа Катерины?
6. Что говорит Добролюбов о жертвах «тёмного царства»?
7. Как Добролюбов относится к Катерине? В чём, по мнению Добролюбова, драма Катерины?
8.Как Добролюбов оценивает трагическую развязку «Грозы»?
9.Какой Катерину видит критик Писарев?
10.Чья точка зрения вам ближе? Почему?
11. К каким направлениям литературной критики относятся Добролюбов и Писарев? Как это отразилось на их мнении?


Среда 21.12.2022

Предмет "Литература"

Тема урока "Конфликт романтической личности с укладом жизни. Мотивы искушений, мотив своеволия."

Цели занятия: Понять причины самоубийства Катерины: что подтолкнуло ее к гибели: сознание греха или самодурство Кабанихи? Совершенствовать практические умения и навыки работы с драматургическим произведением (осмысленное чтение, определение проблемы, анализ текста по ходу фрагментарного чтения , выражение собственной позиции и ее аргументация); 

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 28.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

В пьесе «Гроза» автор выступил смелым обличителем социальных порядков; беспощадная правда, с которой в «Грозе» изображаются нравы правящих классов и положение трудового люда, превратила пьесу в зеркало своей эпохи. Природа, в которой живут люди, чудесна. Но общественные порядки, властвующие в жизни, безобразны.

Фабула «Грозы», на первый взгляд, достаточно проста: всё основано на любовной коллизии. Катерина тайно встречается с молодым человеком, пока её муж уехал в другой город по делам. Не сумев справиться с муками совести, девушка признаётся в измене, после чего бросается в Волгу. Однако за всем этим житейским, бытовым, кроется куда более масштабные вещи, которые грозятся разрастить до масштабов космоса.

Атмосфера лжи и предательства. В Калинове люди настолько привыкли к моральной грязи, что их безропотное согласие лишь усугубляет ситуацию. Страшно становится от осознания того, что это не место сделало людей таким, это люди самостоятельно превратили город в некое скопление пороков.

Мотивы искушения и свободолюбия звучат в пьесе Островского остро и актуально. Нравственность — это те правила, которые определяют поведение людей. Поведение (действие) выражает внутреннее состояние человека, проявляющееся через его духовность (интеллект, развитость мысли) и жизнь души (чувство).

Поступки и жизненные оценки героев драмы А.Н. Островского «Гроза» отражают их нравственность.

Искушению подвергаются все жители Калинова, искушением проверяется нравственность героев пьесы.

Искушение властью

Представители купеческого сословия Дикой и Кабанова — те люди, чьё богатство и значимость среди жителей города Калинова определяют их высокое положение. Окружающие чувствуют на себе силу их влияния, и эта сила способна сломать волю зависимых людей, унизить несчастных, осознать собственную ничтожность в сравнении с «сильными мира сего». Поэтому Савёл Прокофьевич Дикой, «значительное лицо в городе», ни в ком не встречает противоречия. Он держит в трепете семью, которая в дни его гнева «по чердакам да по чуланам» прячется; любит нагнать страху на людей, которые «пикнуть» не смеют о жалованье; держит в чёрном теле племянника Бориса, ограбив их с сестрой, нагло присвоив их наследство; обличает, оскорбляя, смирного Кулигина. Савёл Прокофьевич упивается своей властью.

Марфа Игнатьевна Кабанова, известная в городе набожностью и богатством, тоже имеет свои понятия о нравственности. Для неё стремление младшего поколения к «воле» преступно, потому что чего доброго и молодая жена сына, да и дочь, «девка», перестанут «бояться» и Тихона, и саму её, всесильную и непогрешимую. «Ничего не знают, никакого порядка», — гневается старуха. «Порядок» и «старина» — та основа, на которую опираются Дикие и Кабановы. 

Чувствуя безраздельную власть, Марфа Игнатьевна не просто делает жизнь близких невыносимой, но и доводит (в какой-то степени) Катерину до самоубийства.

 Искушение волей

Воспитанная в обстановке патриархального купеческого дома, в условиях родительской любви, заботы и достатка, молодая Катерина Кабанова имеет характер, «любящий, созидающий, идеальный». Но Катерина живет в эпоху, когда самый дух этой морали: гармония между отдельным человеком и представлениями среды — исчез и окостеневшая форма отношений держится на насилии и принуждении. Чуткая душа Катерины уловила это. «Да здесь все как будто из-под неволи» .


Очень важно, что именно здесь, в Калинове, в душе героини рождается новое отношение к миру, новые чувства, неясные еще самой героине: «Что-то во мне такое необыкновенное. Точно я снова жить начинаю, или.. . уж и не знаю» .

Это смутное чувство — просыпающееся чувство личности. В душе героини оно воплощается в любви. В Катерине рождается и растет страсть. Проснувшееся чувство любви воспринимается Катериной как страшный грех, потому что любовь к чужому человеку для нее, замужней женщины, есть нарушение нравственного долга. В верности своих нравственных представлений Катерина не сомневается, она только видит, что никому из окружающих дела нет до подлинной сути этой морали.
Искушение волей, которое молодая женщина воспринимает в данном обществе как грехопадение, приводит героиню к разладу с самой собой, к страшным мукам совести.  Главная героиня стала жертвой укора совести, которая не позволила ей простить себя за связь с Борисом. На самоубийство Катерину толкнули не столько страдания в доме Кабановых, сколько осознание справедливости упреков и побоев. Она «ходила как тень», потому что бичевала себя гораздо сильнее, чем Кабаниха или Тихон. Отступничество Бориса еще сильнее убедило героиню в том, что ее порыв к любви был греховным и останется бременем на ее совести, пока она не покинет дом мужа навсегда. 
Она не видит исхода своей муке, кроме смерти, и именно полное отсутствие надежды на прощение толкает ее на самоубийство — грех еще более тяжкий с христианской точки зрения. «Все равно уж душу свою я погубила».

Искушение волей испытывает и дочь Кабанихи - Варвара. Вольная натура. Она не хочет терпеть власть матери ,не желает жить в «неволе» . Но она легко приспосабливается к морали «темного царства» ,становясь на путь обмана . Это делается для нее привычным ,ведь весь дом «на обмане держится» : «И я не обманщица была, да выучилась , когда нужно стало». Житейские правила ее просты : «делай что хочешь  , только бы шито да крыто было».
Хотя Кулигин и говорит о возможности  воли  - свободы для молодых парней и девушек в «несвободном» Калинове ,но он тут же оговаривается :
- Так эти у сна воруют часик другой , ну и гуляют парочками . Свобода – воля на час другой ,а затем опять под замок ,под запор ,в неволю .

Варвара, воспитанная под гнетом своевольной матери, погрязает в новых грехах - во лжи и приспосабливании к обстоятельствам.
«Варвару мать точила ,точила ,а та не стерпела , да и была такова , - взяла да и ушла». Автор не пытается прояснить ее судьбу . Давая полную волю  нашему воображению  . Не стоит забывать ,что Варвара и Кудряш ,вырвавшиеся на волю ,  отравлены темным царством . Вероятно ,они повторят путь Кабановой и Дикого ,но уже в изменившихся условиях.
Искушение волей пережил и ,Тихон.

Выбор «долг или чувство» стал трагическим для Тихона Кабанова. В силу своей слабой натуры, страха перед матерью, инертности этот герой выбирает «сыновний долг», несмотря на то, что его сердце говорит совсем о другом. Именно потому, что Тихон боится свою мать, он позволяет ей обижать Катерину, наговаривать на нее, унижать. Герой сам чувствует неправильность своего поведения, «неправильность» всего уклада жизни в их семье и в городе, но не может осмелиться даже подумать об этом. И лишь потеряв жену, ослепленный горем, Тихон бросает обвинения в лицо матери как главной представительнице патриархального купеческого общества, его лицемерных устоев. 
    Однако мы видим, что и этот герой дает волю своему «чувству» - когда освобождается из «ежовых рукавиц» Кабанихи. В деловых поездках он начинает пить и кутить, чтобы как-то усмирить свою тоску. 

В Тихоне живет внутренний ,пусть очень слабый ,свет воли в подневольном положении . Видимо , грозный окрик матери  вернет его в подневольное положение. Как знать ?!
Тихон говорит  Кулигину еще об одной  иллюзорной возможности вырваться из неволи :
- Нет, говорят , своего ума-то . И , значит , живи век чужим . Я вот возьму да и последний-то ,какой есть ,пропью ; пусть маменька тогда со мной ,как с дураком ,и нянчится …

Мотив своеволия, по мнению исследователей, пронизывает все образы пьесы, варьируясь в том или ином виде. Так, своеволие Кабанихи - это ее деспотизм, утверждение своих порядков в семье, гнев, гордыня. Своеволие Дикого - это закабаление бедных, утверждение своей полной власти над племянниками. Тот же мотив звучит в и словах Кудряша, который мечтает отомстить Дикому: «Жаль, что дочери у него подростки... Я б уважил его. Больно лих я на девок». Таким образам, Островский показывает общее состояние мира. «В «Грозе» представлена трагическая картина жизни, лишенной общего смысла, жизни, в которой каждый стремится утвердить свою волю во что бы то ни стало. <...> Чертами этого безблагодатного псевдовольного бытия станут общая неуверенность человека, ложность его сознания, подчиненность... чужой воле, жажда забытья, разочарованность, стремление к смерти.
Островский показывает состояние нации, проходящей переломный, кризисный период своей истории». Впечатлительность, экзальтированность, максимализм усиливают трагическое мироощущение Катерины. Мучась сознанием совершенного греха, она признается во всем мужу и свекрови, однако внутренний конфликт не может разрешиться этой сценой. Раскаявшись в грехе, героиня не обрела истинного покаяния, смирения, стремления изменить свою жизнь. Она так и не смогла преодолеть свою страсть - все помыслы ее по-прежнему обращены к Борису, она даже готова бежать с ним из дому. Однако ее избранник оказывается робким, заурядным человеком, не способным решиться на бунт. И теперь уже ситуация представляется Катерине совсем безвыходной, ею овладевает тоска: «Ночи, ночи мне тяжелы! Все пойдут спать, и я пойду; всем ничего, а мне как в могилу... Свету-то не рада сделаешься! А вставать не хочется, опять те же люди, те же разговоры, та же мука. Зачем они так смотрят на меня? Отчего это нынче не убивают? Прежде, говорят, убивали». Она испытывает острое чувство вины, и упреки окружающих поддерживают в ней это чувство - она находит их справедливыми. Однако, если бы все простили, пожалели ее - чувство постоянного стыда, владеющее ее душой, было бы еще сильнее. Окружающие не могут спасти Катерину, т. к. она не в силах примирить. свои поступки со своими чувствами, со своими представлениями о добре и зле. И в этом неразрешимость внутреннего конфликта в «Грозе», в этом состоит трагедийность пьесы.
В финале новые страсти (отчаяние и уныние) завладевают душой героини. Единственным выходом, избавлением от невыносимой действительности представляется ей смерть. И Катерина бросается в Волгу. «Друг мой! Радость моя! Прощай!» - вот последние слова ее, свидетельствующие о жажде свободы и любви. И вновь здесь звучит мотив своеволия, забвения христианских норм. Героиня Островского бросает вызов своей смертью не «кабановским представлениям о нравственности» (Добролюбов), а самому Богу, т.к. самоубийство - это страшный грех с точки зрения православия.
Таким образом, как отмечали исследователи, Катерина у Островского «пала не жертвой тёмного царства только, но жертвой распадения собственной веры ...». Жизненные обстоятельства не могли дать ей счастья, любви, душевной гармонии, а внутренних сил для смирения ей недоставало. Поэтому она оказалась в духовном одиночестве. «Духовное одиночество одолевается верой. Но вера её разрушена грехом и отчаянием. Страх наказания, олицетворённый жуткими обличениями безумной барыни, завладевает душою героини без остатка. Но это уже не подлинный страх Божий, а языческий трепет при нежелании смиренного приятия скорби душевной. Подлинный страх Божий действует в вере. Но в Катерине происходит полное угасание веры, приведшее её к самоубийству», - замечает М.М. Дунаев.
Таким образом, в «Грозе» Островский задается вопросом: возможна ли иная, новая, не христианская мораль? И драматург отвечает читателям: «нет никакой новой нравственности, душа живет по вечным законам, есть одна единственная нравственность на все времена. <...> Человек сам избирает путь праведности или греха, но, даже согрешив, можно победить зло духовным борением, великим нравственным усилием».

Конфликт – основная движущая сила драматического произведения. Конфликт разворачивается благодаря сюжету и может реализовываться на нескольких различных уровнях. Будь то противостояние интересов, персонажей или идей, конфликт разрешается в финале произведения. Суть конфликта также может определяться и литературной эпохой (для реализма и постмодернизма, например, характерны различные типы конфликтов). В реализме конфликт будет спрятан в изображении социальных неурядиц и обличении пороков общества.

Рассмотрим основной конфликт в пьесе Островского «Гроза».
Произведение было написано в 1859 году, за несколько лет до отмены крепостного права. Островский хотел показать, насколько сильно общество разъедает само себя изнутри только потому, что уклад жизни остаётся прежним. Патриархальные порядки тормозят прогресс, а коррупция и чинопоклонничество уничтожают человеческое начало в человеке. В описании такой атмосферы кроется основной конфликт «Грозы».

Итак, как правило, конфликт реализуется на уровне персонажей. Для этого должны быть выявлены пары или группы персонажей. Начать следует с самого яркого противостояния: пары Катерина – Кабаниха. Этим женщинам пришлось жить вместе волею обстоятельств. Семья Кабановых довольно богата, сама Марфа Игнатьевна вдова. Она воспитала сына и дочь. Кабаниха постоянно манипулирует сыном, устраивает скандалы и истерики. Женщина считает, что только её мнение имеет право на существование, поэтому всё должно соответствовать её представлениям. Она унижает, оскорбляет остальных членов семьи. Меньше всего достаётся Варваре, потому что дочь лжёт матери.

Катерину рано выдали замуж за Тихона Кабанова, сына Кабанихи. Девушка наивно полагала, что её жизнь до замужества будет не сильно отличаться от её новой жизни, но героиня ошибалась. Чистая Катя не способна понять, как можно врать матери, как делает это Варвара, как можно скрывать от кого-то свои мысли и чувства, как можно не защищать право на собственное мнение. Ей чужды порядки этой семьи, но из-за царивших в то время патриархальных устоев у девушки не было выбора.

Здесь конфликт реализуется на внутреннем уровне. Эти персонажи слишком разные, но при этом у обеих женщин одинаково сильный характер. Катерина противостоит тлетворному влиянию Кабанихи. Марфа Игнатьевна понимает, что столкнулась с сильной соперницей, которая может «настроить» Тихона против матери, а это не входит в её планы.

В паре Борис – Катерина реализуется любовный конфликт. Девушка влюбляется в приехавшего в город молодого человека. Борис кажется героине таким, как она сама, непохожим на остальных. Бориса, как и Катерину, раздражает атмосфера города. Им обоим не нравится, что всё здесь построено на страхе и деньгах. Чувства молодых людей вспыхивают довольно быстро: им хватило одной встречи, чтобы влюбиться друг в друга. Отъезд Тихона позволяет влюблённым тайно встречаться и проводить время вместе. Катерина говорит, что ради Бориса совершает грех, но, раз греха она не побоялась, то и осуждение со стороны людей ей не страшно. Девушка не понимает, зачем скрывать их встречи. Она хотела признаться мужу во всём, чтобы потом честно быть с Борисом, но молодой человек отговаривает от такого поступка. Борису удобнее встречаться тайно и не брать на себя ответственность. Разумеется, они не могли быть вместе. Их любовь трагична и быстротечна. Ситуация принимает неожиданный попорот, когда Катерина понимает, что Борис на самом деле такой же, как и все остальные жители: жалкий и мелочный. А Борис не старается это отрицать. Ведь он приехал в город лишь затем, чтобы наладить отношения с дядей (только в этом случае он мог получить наследство).

Определить основной конфликт драмы «Гроза» Островского поможет пара Кулигин – Дикой. Изобретатель-самоучка и купец. Вся власть в городе, кажется, сосредоточена в руках Дикого. Он богат, но думает только лишь о приумножении капиталов. Его не страшат угрозы со стороны городничего, он обманывает простых жителей, ворует у других купцов, много пьёт. Дикой постоянно ругается. В каждой его реплике нашлось место оскорблениям. Он считает, что люди, которые ниже его по социальной лестнице, недостойны разговаривать с ним, они заслуживают своего нищенского существования. Кулигин стремится помогать людям, все его изобретения должны были бы принести пользу обществу. Но он беден, а заработать честным трудом нет возможности. Кулигин знает обо всём, что происходит в городе. «Жестокие нравы в нашем городе». Противостоять или бороться с этим Кулигин не может.

Основной конфликт драмы «Гроза» разворачивается внутри главной героини. Девушка понимает, насколько силён разрыв между представлениями и реальностью. Катерина хочет быть самой собой, свободной, лёгкой и чистой. Но в Калинове так жить невозможно. В этой борьбе она рискует потерять себя, сдаться, не выдержать натиска обстоятельств. Катерина выбирает между чёрным и белым, серого цвета для неё не существует. Девушка понимает, что может жить либо так, как хочет она, либо не жить вовсе. Конфликт завершается смертью героини. Она не смогла совершить насилие над собой, убить в себе себя в угоду общественным порядкам.

В пьесе «Гроза» несколько конфликтов. Основным является противостояние между человеком и обществом. К этому конфликту добавляется конфликт поколений, конфликт старого и нового. Напрашивается вывод о том, что честный человек не может выжить в обществе лгунов и ханжей.

Практическое задание 

Ответить на вопросы:

1)Выпишите характеристику Катерины (вн. вид, характер, поведение,

какая была в детстве, как изменилась в доме Кабановых).

2)Определите основные этапы развития внутреннего конфликта Катерины.


Понедельник 19.12.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока: "Годовая контрольная работа. Обобщение темы года"

Цель: обобщение и систематизация знанийактивизировать и систематизировать знания учащихся по теме

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 28.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Словарный состав современного русского языка прошел длительный путь становления. Наша лексика состоит не только из исконно русских слов, но и из слов, заимствованных из других языков. Иноязычные источники пополняли и обогащали русский язык на протяжении всего процесса его исторического развития. Одни заимствования были сделаны еще в древности, другие - сравнительно недавно.

Пополнение русской лексики шло по двум направлениям.

  • Новые слова создавались из имеющихся в языке словообразовательных элементов (корней, суффиксов, приставок). Так расширялась и развивалась исконно русская лексика.
  • Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономический, политических и культурных связен русского народа с другими народами.

Состав русской лексики с точки зрения ее происхождения можно схематично представить в таблице.

Исконно русская лексика

Исконно русская лексика по своему происхождению неоднородна: она состоит из нескольких наслоений, которые различаются временем их образования.

Самыми древними среди исконно русских слов являются индоевропеизмы - слова, сохранившиеся от эпохи индоевропейского языкового единства. По предположениям ученых, в V-IV тысячелетиях до н. э. существовала древнейшая индоевропейская цивилизация, объединившая племена, жившие на довольно обширной территории. Так, по исследованиям одних лингвистов, она простиралась от Волги до Енисея, другие считают, что это была балкано-дунайская, или южно-русская, локализация'. Индоевропейская языковая общность I дала начало европейским и некоторым азиатским языкам (например, бенгальскому, санскриту).

К индоевропейскому праязыку-основе восходят слова, обозначающие растения, животных, металлы и минералыорудия труда, формы хозяйствования, виды! родства и т. д.: дуб, лосось, гусь, волк, овца, медь, бронза, мед, мать, сын, дочь, ночь, лупа, снег, вода, новый, шить и др.

Другой пласт исконно русской лексики составляют слова общеславянские, унаследованные нашим языком из общеславянского (праславянского), послужившего источником для всех славянских языков. Этот язык-основа существо-! вал в доисторическую эпоху на территории междуречья Днепра, Буга и Вислы, заселенной древними славянскими племенами. К V1-VII вв. н. э. общеславянский язык распался, открыв путь к развитию славянских языков, в том числе и древнерусского. Общеславянские слова легко выделяются во всех славянских языках, общность происхождения которых очевидна и в наше время.

Среди общеславянских слов очень много существительных. Это прежде всего конкретные существительные: голова, горло, борода, сердце, ладонь, поле, гора, лес, береза, клен, вол, корова, свинья; серн, вилы, нож, невод, сосед, гость, слуга, друг; пастух, пряха, гончар.

Есть и отвлеченные существительные, но их меньше: вера, воля, вина, грех, счастье, слава, ярость, мысль.

Из других частей речи в общеславянской лексике представлены глаголы: видеть, слышать, расти, врать; прилагательные: добрый, молодой, старый, мудрый, хитрый; числительные: один, два, три; местоимения, ты, мы, вы; местоименные наречия: там, где, как и некоторые служебные части речи: над, а, и, да, по и т. д.

Общеславянская лексика насчитывает около двух тысяч слов, тем не менее этот сравнительно небольшой лексический запас составляет ядро русского словаря в него входят наиболее употребительные, стилистически нейтральные слова, используемые как в устной, так и в письменной речи.

Славянские языки, имевшие своим источником древний праславянский язык, но звуковым, грамматическим и лексическим особенностям обособились в три группы: южную, западную и восточную.

Третий пласт исконно русских cлoв состоит из восточнославянской (древнерусской) лексики, которая развилась на базе языка восточных славян, одной из трех групп древних славянских языков. Восточнославянская языковая общность сложилась к VII—IX вв. н. э. на территории Восточной Европы. К племенным союзам, обитавшим здесь, восходят русская, украинская и белорусская народности. Поэтому слова, оставшиеся в нашем языке от этого периода, известны, как правило, и в украинском, и в белорусском языках, но отсутствуют в языках западных и южных славян.

В составе восточнославянской лексики можно выделить:

  • названия животных, птиц: собака, белка, галка, селезень, снегирь;
  • наименования орудий труда: топор, клинок;
  • названия предметов домашнего обихода: сапог, ковш, ларец, рубль;
  • названия людей по профессии: плотник, повар, сапожник, мельник;
  • названия поселений; деревня, слобода и другие лексико-семантические группы.

Четвертый пласт исконно русских слов составляет собственно русская лексика, сформировавшаяся после XIV в., т. е. в эпоху самостоятельного развития русского, украинского и белорусского языков. В этих языках уже есть свои эквиваленты для слов, принадлежащих собственно русской лексике.

Собственно русские слова выделяются, как правило, производной основой: каменщик, листовка, раздевалка, общность, вмешательство и под.

Следует подчеркнутьчто в составе собственно русской лексики могут быть и слова с иноязычными корнями, прошедшие путь русского словообразования и обросшие русскими суффиксами, приставками: партийность, беспартийный, агрессивность, линейка, рюмка, чайник, слова со сложной основой: радиоузел, паровоз, а также множество сложносокращенных слов, пополнивших наш язык в XX в.: МХАТ, леспромхоз, стенгазета и др.

Исконно русская лексика и сейчас продолжает пополняться словами, которые создаются на базе словообразовательных ресурсов языка, в результате самых разнообразных процессов, характерных для русского словообразования.

Заимствования из славянских языков

Особое место в составе русской лексики среди славянских заимствований занимают старославянские слова, или старославянизмы (церковнославянизмы). Это слова древнейшего славянского языка, хорошо известного на Руси со времени распространения христианства (988 г.).

Будучи языком богослужебных книг, старославянский язык вначале был далек от разговорной речи, однако со временем он испытывает заметное влияние восточнославянского языка и сам, в свою очередь, накладывает отпечаток Л язык народа. Русские летописи отражают многочисленные случаи смешения! этих родственных языков.

Влияние старославянского языка было очень плодотворным, оно обогатило наш язык, сделало его более выразительным, гибким. В частности, в русской лексике стали употребляться старославянизмы, обозначавшие отвлеченные понятия, для которых еще не было своих названий.

В составе старославянизмов, пополнивших русскую лексику, можно выделить несколько групп:

  • слова, восходящие к общеславянскому языку, имеющие: восточнославянские варианты иного звучания или аффиксального оформления: злато, нощь, рыбарь, ладья;
  • старославянизмы, у которых нет созвучных русских слов: перст, уста, ланиты, перси (ср. русские: палец, губы, щеки, грудь)
  • семантические старославянизмы, т. е. общеславянские слова, получившие в старославянском языке новое значение, связанное с христианством: бог, грех, жертва, блуд.

Старославянские заимствования имеют характерные фонетические, слово образовательные и семантические приметы.

К фонетическим признакам старославянизмов относятся:

а) неполногласие, т. е. сочетания -ра-, -ли-, -ре-, -ле— между согласными на месте полногласных русских -оро-, -оло-, -ере-, -еле, - ело- в составе одной морфемы: брада- борода, младость — молодость, чреда— череда, шлем — шелом, млеко — молоко;

б) сочетания ра,- ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-:   раб, ладья;

в) сочетание жд на месте русского ж, восходящее к единому общеславянскому созвучию [dj]: одежда, надежда, между;

г) согласный щ на месте русского ч также восходящий к одному и тому же общеславянскому созвучию [tj]: нощь, дщерь;

д) гласный е в начале слова на месте русского о: елень, един.

е) гласный е под ударением перед твердым согласным на месте русского о (ё): крест, небо; ср. крёстный, нёбо.

Иные же старославянизмы сохраняют старославянские приставки, суффиксы, сложную основу, характерные для старославянского словообразования:

а) приставки воз-, из-, низ-, чрез-, пре-, пред-: воспеть, изгнание, ниспослать, чрезвычайный, преступить, предсказать;

б) суффиксы -стви(е), -ени(е), -ани(е), -знь, -тв(а), -ч(ий), -ущ-, -ющ-, -ящ, пришествие, моление, терзание, казнь, молитва, кормчий, ведущий, знающий, кричащий, разящий;

в) сложные основы с типичными для старославянизмов элементами: богобоязненный, благонравие, злоумышление, суеверие, чревоугодие.

Заимствования из неславянских языков

В заимствовании русским языком иноязычных слов в разные эпохи отразилась история нашего народа. Экономические, политические, культурные контакты с другими странами, военные столкновения накладывали свой отпечаток на развитие языка.

Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский" язык еще в VII1-X11 вв. Из скандинавскихязыкон (шведского, норвежского) к нам пришли слова, связанные с морским промыслом: шхеры, якорь, крюк, багор, имена собственные: Рюрик, Олег, Ольга, Игорь, Аскольд.

В официально-деловой речи Древней Руси употреблялись устаревшие теперь слова вира, тиун, ябеда, клеймо, из финно-угорских языков мы заимствовали названия рыб: сит навага, семга, салака, акула, корюшка, сельдь, а также некоторые слова, связанные с жизнью северных народов: сани, тундра, пурга, парты, пельмени и др.

К числу древних заимствований относятся и отдельные слова из германских языков: броня, меч, панцирь, котел, холм, бук, князь, бор, свинья, верблюд другие.

Близкое соседство тюркских народностей (половцев, печенегов, хазар), военные столкновения с ними, а зачем и монголо-татарское нашествие оставили русском языке тюркские слова. Они относятся главным образом к кочевому быт этих народов, одежде, утвари: колчан, аркан, вьюк, шалаш, бешмет, кушак, каблук, кисет, кумач, сундук, кистень, кандалы, кабала, казна, караул и др.

Самым значительным влиянием на язык Древней Руси было влияние гречес кого языка. Киевская Русь вела оживленную торговлю с Византией, и проникновение греческих элементов в русскую лексику началось еще до принятия христианства на Руси (VI в.) и усилилось под воздействием христианской культуры в связи с крещением восточных славян (X в.), распространением богослужебных книг, переведенных с греческого языка на старославянский.

Греческими по происхождению являются многие названия бытовых предметов, овощей, фруктов: вишня, огурец, кукла, лента, лохань, свекла, фонарь, скамья, баня; слова, связанные с наукой, просвещением: грамматика, математика, история, философия, тетрадь, алфавит, диалект; заимствования из области религии: ангел, алтарь, амвон, анафема, архимандрит, антихрист, архиепископ, демон, елей, евангелие, икона, ладан, келья, схима, лампада, монах, монастырь, пономарь, протоиерей, панихида и т. д.

Более поздние заимствования из греческого языка относятся исключительно к сфере наук, искусства. Многие грецизмы пришли к нам через другие европейские языки и широко используются в научной терминологии, получившей всеобщее признание: логика, психология, кафедра, идиллия, идея, климат, критика, металл, музей, магнит, синтаксис, лексикон, комедия, трагедия, хронограф, планета, стадия, сцена, театр и под.

Латинский язык также сыграл немалую роль в обогащении русской лексики (в том числе и терминологии), связанной преимущественно со сферой научно-технической и общественно-политической жизни. К латинскому источнику восходят слова: автор, администратор, аудитория, студент, экзамен, экстерн, министр, юстиция, операция, цензура, диктатура, республика, депутат, делегат, ректор, экскурсия, экспедиция, революция, конституция и т. д.

Эти латинизмы пришли в наш язык, как и в другие европейские языки, не только при непосредственном контакте латинского языка с каким-либо другим (что, конечно же, не исключалось, в особенности - через различные учебные заведения), но и при посредстве других языков. Латинский язык во многих европейских государствах был языком литературы, науки, официальных бумаг и религии (католицизма). Научные сочинения вплоть до XVI в. часто писались именно на латинском языке; медицина до сих пор использует латынь. Все это способствовало созданию международного фонда научной терминологии, которая была освоена многими европейскими языками, в том числе и русским.

Более позднее лексическое влияние европейских языков на русский стало ощущаться в XVI-XVII вв. и особенно активизировалось в петровскую эпоху, в XVIII в. Преобразование всех сторон русской жизни при Петре I, его административные, военные реформы, успехи просвещения, развитие науки - все это способствовало обогащению русской лексики иноязычными словами. Это были многочисленные названия новых тогда предметов быта, военные и морские термины, слова из области науки и искусства.

Из немецкого языка были заимствованы такие слова: бутерброд, галстук, графин, шляпа, контора, пакет, прейскурант, процент, бухгалтер, вексель, акция, агент, лагерь, штаб, командир, юнкер, ефрейтор, лафет, патронташ, верстак, фуганок, никель, кварц, селитра, вольфрам, картофель, лук.

Из голландского языка пришли морские термины: верфь, гавань, вымпел А койка, дрейф, лоцман, матрос, рейд, рея, руль, флот, флаг, фарватер, шкипер, jштурман, шлюпка, балласт.

Из английского также были заимствованы морские термины: бот, бриг, баржа, шхуна, яхта, мичман. Влияние английского языка оказалось сравнительно устойчивым: из него в русский язык проникали слова в течение всего XIX в. и позднее. Так, к этому источнику восходят слова из сферы общественных отношений, технические и спортивные термины, названия бытовых предметов: лидер, департамент, митинг, бойкот, парламент, вокзал, лифт, док, бюджет, сквер, коттедж, троллейбус, рельс, макинтош, бифштекс, пудинг, ром, виски, грог, торт, плед, свитер, пиджак, френч, финиш, спорт, спортсмен, футбол, баскетбол, волейбол, бокс, крокет, покер, хоккей, жокей, бридж, спиннинг и др.

Значительный след в русской лексике оставил французский язык. Первые галлицизмы проникли в нее в Петровскую эпоху, а затем, в конце XVIII - начале XIX jв., в связи с галломанией светского общества заимствования из французского языка стали особенно популярными. Среди них - слова бытового назначения: костюм, капот, корсет, корсаж, жакет, жилет, пальто, манто, блуза, фрак, браслет, вуаль, жабо, этаж, мебель, комод, кабинет, буфет, салон, туалет, трюмо, люстра, абажур, портьера, сервиз, лакей, бульон, котлета, крем, рагу, десерт, мармелад, пломбир и под., военные термины: авангард, капитан, сержант, артиллерия, марш, манеж, кавалерия, редут, атака, брешь, батальон салют, гарнизон, курьер, генерал, лейтенант, блиндаж, рекрут, сапер, корнет, корпус, десант, флот, эскадра.

Немало слов из области искусства также восходят к французскому языку: бельэтаж, партер, пьеса, актер, суфлер, режиссер, антракт, фойе, сюжет, амплуа, рампа, репертуар, фарс, балет, жанр, роль, эстрада. Все эти слова стали принадлежностью нашего языка, следовательно, произошло заимствование не только названий, но и понятий, необходимых для обогащения русской культуры. Некоторые же французские заимствования, отражавшие узкий круг интересов изысканного дворянского общества, не привились на русской почве и вышли из употребления -.рандеву, плезир, политес .

Через французский язык к нам попали и некоторые итальянские слова: барокко, карбонарий, купол, мезонин, мозаика, кавалер, панталоны, бензин, арка,: баррикада, акварель, кредит, коридор, бастион, карнавал, арсенал, бандит,, балкон, шарлатан, баста, балюстрада и др.

Из итальянского языка во все европейские языки, в том числе и в русский, пришли музыкальные термины: адажио, ариозо, ария, альт, бас, виолончель, бандура, капелла, тенор, каватина, канцона, мандолина, либретто, форте, пиано, модерато и т. д. К итальянскому источнику восходят и слова: клавесин, балерина, арлекин, опера, импресарио, браво.

Единичны заимствования из испанского языка, которые в русский язык проникали нередко через французское посредство: альков, гитара, кастаньеты, мантилья, серенада, карамель, ваниль, табак, томат, сигара, лимон, жасмин, банан.

К числу иноязычных заимствований следует отнести не только отдельные слова, но и некоторые словообразовательные элементы: греческие приставки «-, анти-, архи-, пан-: аморальный, антиперестроечный, архинелепый, пангерманский, латинские приставки: де-, контр-, транс-,ультра-, интер-: деградация, контригра, трансевропейский, ультралевый, интервокальный, латинские суффиксы: -изм, -ист, -ор, -тор и др.: хвостизм, гармонист, комбинатор. Такие приставки и суффиксы закрепились не только в русском языке, они получили международное распространение.

Следует отметить, что и русские слова заимствуются другими языками. Причем в разные периоды нашей истории в иные языки проникали не только такие русские слова, как самовар, борщ, щи, клюква и под., но такие, как спутник, советы, перестройка, гласность. Успехи Советского Союза в освоении космоса способствовали тому, что родившиеся в нашем языке термины этой сферы были восприняты другими языками: космонавт, луноход.

Понятие об активном и пассивном словарном запасе

Язык как система находится в постоянном движении, развитии, и самым подвижным уровнем языка является лексика: она в первую очередь реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми словами. В то же время наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни народов, выходят из употребления.

В каждый период развития языка в нем функционируют слова, принадлежащие к активному словарному запасу, постоянно используемые в речи, И слова, вышедшие из повседневного употребления и поэтому получившие архаическую окраску. В то же время в лексической системе выделяются новые слова, которые только входят в нее и поэтому кажутся необычными, сохраняют оттенок свежести, новизны. Устаревшие и новые слова представляют собой две принципиально различные группы в составе лексики пассивного словарного запаса.

Устаревшие слова

Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они еще понятны говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометой устар.

Процесс архаизации части словаря того или иного языка, как правило, проходит постепенно, поэтому среди устаревших слов есть такие, которые имеют весьма значительный «стаж» (например, чадо, ворог, рече, червленый, посему, сей); другие же выведены из состава лексики современного русского языка, так как принадлежат древнерусскому периоду его развития. Иные слова устаревают за самый незначительный срок, возникнув в языке и исчезнув уже в новейший период; ср.: шкраб (в 20-е годы его заменило слово учитель); рабкрин (Рабоче-крестьянская инспекция); энкаведист (работник НКВД). Такие номинации не всегда имеют соответствующие пометы в толковых словарях, поскольку процесс архаизации того или иного слова может осознаваться как еще не завершенный.

Причины архаизации лексики различны: они могут носить внеязыковой (экстралингвистический) характер, если отказ от употребления слова связан с социальными преобразованиями в жизни общества, но могут быть обусловлены и лингвистическими законами. Например, наречия ошую, одесную (слева, справа) исчезли из активного словаря, потому что архаизовались производящие существительные шуйца — "левая рука" и десница — "правая рука". В подобных случаях решающую роль сыграли системные отношения лексических единиц. Так, вышло из употребления слово шуйца, распалась и смысловая связь слов, объединенных этим историческим корнем (например, слово шульга не удержалось в языке в значении "левша" и осталось лишь как фамилия, восходящая к прозвищу).

Разрушились антонимические пары (шуйца- десница, ошую -одесную), синонимические связи (ошую, слева). Однако слово десница, несмотря на архаизацию слов, связанных с ним системными отношениями, еще какое-то время удерживалось в языке. В пушкинскую эпоху, например, оно использовалось в «высоком слоге» поэтической речи; ср.: И жало мудрым змеи в уста замершие мои вложил десницею кровавой (П.), в то время как ошую являлось лишь отзвуком обветшалой архаики, а его употребление было возможно лишь в сатирическом контексте: Ошую здесь сидит со мной осьмое чудо света (Бат.).

По своему происхождению устаревшая лексика неоднородна: в ее составе немало исконно русских слов (льзя, дабы, оный, семо), старославянизмов (глад, лобзать, чресла), заимствований из других языков (абшид - "отставка", вояж ~ "путешествие",политес -"вежливость").

Известны случаи возрождения устаревших слов, возвращения их в активный лексический запас. Так, в современном русском языке активно используются такие существительные, как солдат, офицер, прапорщик министра ряд других, которые после Октября архаизовались, уступив место новым: красноармеец, начдив, нарком и т. д. В 20-е годы из состава пассивной лексики было извлечено слово вождь, которое еще в пушкинскую эпоху воспринималось как устаревшее и приводилось в словарях того времени с соответствующей стилистической пометой. Теперь оно вновь архаизуется. Сравнительно недавно утратили опенок архаичности слова лицей, гимназия, департамент, Дума (после 17 года они оценивались как историзмы).

Однако возвращение некоторых устаревших слов в активный лексический запас возможно лишь в особых случаях и всегда обусловлено экстралингвистическими факторами. Если же архаизация слова продиктована лингвистическими законами и получила отражение в системных связях лексики, то его называют историзм.

Среди устаревших слов особую группу составляют историзмы - названия исчезнувших предметов, явлений, понятий: опричник, кольчуга, .жандарм, городовой, гусар, гувернер, институтка, большевик, нэп, продразверстка, кулак, середняк, ВКП(б) и под. Появление историзмов, как правило, вызвано вне-языковыми причинами: социальными преобразованиями в обществе, развитием производства, обновлением оружия, предметов быта и т. д.

Историзмы, в отличие от прочих устаревших слов, не имеют синонимов в современном русском языке. Это объясняется тем, что устарели сами реалии, для которых эти слова служили наименованиями. Таким образом, при описании далеких времен, воссоздании колорита ушедших эпох историзмы выполняют функцию специальной лексики: выступают как своею рода термины, не имеющие конкурирующих эквивалентов.

Историзмами становятся слова, различные по времени своего появления в языке: они могут быть связаны и с весьма отдаленными эпохами (тиун, воевода, опричнина), и с событиями недавнего времени (продналог, губкам, уезд).

Архаизмы и их типы

К архаизмам относятся названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо причинам вытесненные другими словами, принадлежащими к активному лексическому запасу; ср.: вседневно - всегда, комедиант — акте]], надобно -надо, перси —грудь, глаголить —говорить, ведать — знать. Главным их отличием от историзмов является наличие синонимов в современном языке, лишенных опенка архаичности.

Слова могут архаизироваться лишь частично, например в своем суффиксальном оформлении (высость— высота), по своему звучанию (осьмой -восьмой, гошпиталь -госпиталь), в отдельных своих значениях (натура -"природа", изрядно — "отлично", неустройство - "беспорядок"). Это дает основание выделить в составе архаизмов несколько групп.

  1. Лексические архаизмы - слова, устаревшие во всех своих значениях: льзя (молено), брадобрей (парикмахер), зело (очень), посему, ведать, грядет.
  2.  Лекснко-словообрательпые архаизмы - слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: рыбарь, кокетствовать, вскольки (поскольку), надобно, рукомесло (ремесло), преступить.
  3.  Лексико-фонетические архаизмы - слова, у которых устарело их фонетическое оформление, претерпевшее в процессе исторического развития языка
    некоторые изменения: солодкий, ворог, младой, брег, нощь, свейский (шведский), аглицкий (английский), ироизм, афеизм.
  4.  Лекско-семантические архаизмы - слова, утратившие отдельные значение: гость- "купец", позор- "зрелище", пошлый- "популярный", мечта —"мысль".

Самую многочисленную группу составляют собственно лексические архаизмы,
которые можно подвергнуть дальнейшей систематизации, выделив слова, близкие по времени перехода в пассивный запас, или разграничив, например, слова, имеющие однокорневые в составе современной лексики (льзя - нельзя, ряхая -неряха), и слова, лишенные родственных связей с современными номинациями: уй -"дядя по матери",стрыйня -"жена дяди", черевье —"кожа"' (ср.: укр. черевики), вежа -"шатер, кибитка" и т. д.

Неологизмы и их типы

В пассивный состав лексики входят и неологизмы - новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий.

Лексикон языка постоянно пополняется, однако со временем новые слова осваиваются и переходят из пассивного словарного запаса в активный. И как только новое слово начинает часто употребляться, становится привычным, оно ассимилируется и стилистически уже не выделяется на фоне остальной лексики. Поэтому освоенные языком новые слова нельзя зачислять в состав неологизмов. Таким образом, термин «неологизм» сужает и конкретизирует понятие «новое слово»: при выделении новых слов принимается во внимание только время их появления в языке, отнесение же слов к неологизмам подчеркивает их особые стилистические свойства, связанные с восприятием этих слов как необычных наименований.

Каждая эпоха обогащает язык новыми лексическими единицами. Их можно сгруппировать по времени появления: новые слова петровской эпохи; новые слова, введенные Карамзиным (Ломоносовым, Радищевым, Белинским, другими писателями), новые слова начала XX века, первых лет революции и т. д. В периоды наибольшей активности общественно-политической и культурной жизни страны приток новых слов особенно увеличивается.

В основе классификаций неологизмов лежат различные критерии их выделения и оценки.

1. В зависимости от способа появления различают неологизмы лексические, которые создаются по продуктивным моделям или заимствуются из других языков, и семантические, которые возникают в результате присвоения новых значений уже известным словам.

Среди лексических неологизмов по словообразовательному признаку можно выделить слова, произведенные с помощью суффиксов {земляне), приставок {прозападный), а также суффиксально-префиксальные образования {прилунение, расстыковать), наименования, созданные путем словосложения (луноход, гидроневесомость), сложносокращенные слова {омон, спецназ, СНГ, ГКЧП) и сокращенные слова {пом., зам., федерал.).

Аббревиация (сокращение) в современном русском языке стала одним из самых распространенных способов создания неологизмов. Однако следует иметь в виду, что не все неологизмы-аббревиатуры воспринимаются говорящими адекватно. Например, слово илон — сокращение, в основе которого имя и фамилия изобретателя -Иван Лосев. В отличие от обычных аббревиатур такие сокращения не связаны непосредственными семантическими отношениями со словосочетаниями, положенными в основу их образования.

К семантическим неологизмам относятся, например, такие слова, как обвал {обвальный),крутой. Эти слова всегда были во всех русских словарях, но толковались по-другому. Например, обвал означало: 1. Падение отделившейся массы (обвал здания); 2. Снежные глыбы или обломки скал, обрушившиеся с гор. Родственный глагол обвалить - обрушить, вызвать обвал. Родственного прилагательного толковые словари не дают, но его легко образовать, и в соответствии с толкованием существительного "обвал" прилагательное обвальный должно иметь значение "относящийся к обвалу, связанный с обвалом". Современное значение слова обвал возникло в результате его метафоризации — бедствие, катастрофа, настигшая людей. В постперестроечный период семантический неологизм обвал часто мелькает на страницах газет: Обвал национальных валют Украины, Белоруссии, Казахстана, Прибалтики; Рекордный обвал доллара но отношению к иене; Обвальная приватизация привела к быстрому обогащению чиновников госаппарата; - Мы внимательно проанализировали все возможные опасности... никакого обвала не получается, - заявил министр финансов.

Семантический неологизм крутой также часто встречается в печати, его употребляют и политики, и музыканты (иногда иронически). В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова прилагательное крутой толкуется так: 1. отвесный, обрывистый. -Крутой берег; 2. резким, внезапным изменением направления. - Крутой поворот; 3. Суровый, строгий. - Крутой характер, крутые меры; 4. Доведенный варкой, замешиванием до определенной степени плотности, густоты. - Крутое яйцо, крутая каша. Крутой кипяток- бурлящий кипяток. В этих значениях слово крутой имело ограниченные возможности сочетаемости с существительными: невозможны были сочетания крутой человек, крутая девушка, крутой мотив. Употребление прилагательного в новом значении - высшей степени оценки проявления качества позволяют его соединять с неограниченным кругом существительных; мода на слово сделала его общеупотребительным. Приведем несколько примеров: Жители его города уже несколько лет пребывают в крутом раздрае с самими собой (АиФ); .. Тогда Александр Иванович выглядел растерянным... всем своим видом он как бы пытался сказать: «Вообще-то я крутой, просто сейчас болею» (МК); рубрика в «Комсомольской правде» - Самые крутые события недели; Не самый крутой по составу участников собрали концерт (о вечере кафедры хореографии балетмейстерского факультета Российской академии театрально-то искусства) (МК).

2. В зависимости от условий создания неологизмы следует разделить на общеязыковые, появившиеся вместе с новым понятием или новой реалией, и индивидуально-авторские, введенные в употребление конкретными авторами. Подавляющее большинство неологизмов относится к первой группе; например, появившиеся в начале века неологизмы колхоз, комсомол, пятилетка и многие другие.

Ко второй группе неологизмов принадлежит, например, созданное В. Маяковским слово прозаседавшиеся. Перешагнув границы индивидуально-авторского употребления, став достоянием языка, оно присоединилось к активной лексике. Языком также давно освоены введенные М. В. Ломоносовым термины созвездие, полнолуние, притяжение; употребленные впервые Н. М. Карамзиным слова промышленность, будущность и др.

К неологизмам принадлежат и так называемые окказионализмы (лат occasionalis -случайный) -лексические единицы, возникновение которых обусловлено определенным контекстом. Если приведенные выше неологизмы относятся к языковым, поскольку они стали достоянием русской лексики, зафиксированы в словарях, как и любая лексическая единица, со всеми закрепленными за ними значениями, окказиональные неологизмы -это слова, образованные писателями и публицистами и употребленные лишь однажды в определенном произведении: широкошумные дубровы (П.), в тяжело-змеиных волосах (Бл.), огпекистые веточки бузины (Цв.). Авторами таких неологизмов могут быть не только писатели; мы сами, того не замечая, часто придумываем слова на случай (типа открывалка, распакетить, перегрустить). Особенно много окказионализмов создают дети: Я намакаронился; Смотри, как налужил дождь; Я уже не малышечка, а болыиишечка и под.

Чтобы разграничить окказионализмы художественно-литературные и чист бытовые, не являющиеся фактом художественной речи, первые называют индивидуально-стилистическими. Если бытовые окказионализмы возникают обычно в устной речи, непроизвольно, нигде не фиксируясь, то индивидуальности диетические являются результатом сознательного творческого процесса, опт запечатлены на страницах литературных произведений и выполняют в них определенную стилистическую функцию.

По своей художественной значимости индивидуально-стилистические неологизмы сходны с метафорами: в основе их создания лежит то же стремление открыть в слове новые смысловые грани, экономными речевыми средствами создать выразительный образ. Как и самые яркие, свежие метафоры, индивидуально-стилистические неологизмы своеобразны и неповторимы. При этом писатель не ставит перед собой задачу ввести в употребление изобретенные слова. Назначение этих слов иное - служить выразительным средством в контексте одного, конкретного произведения.

В редких случаях такие неологизмы могут повторяться, но при этом они все таки не воспроизводятся, а «рождаются заново». Например, А. Блок в стихотворении «На островах» (1909) употребил окказиональное определение оснеженные: Вновь оснежённые колонны, Елагин мост и два огня. В стихотворении Д. Ахматовой «9 октября 1913 года» (1915) читаем: Вот поняла, что не надо слов, оснеженные ветки легки. Однако никто не станет утверждать, что подобное совпадение указывает на зависимость стиля одного поэта от другого, тем более на подражание, повторение «поэтической находки».

3. В зависимости от целей создания новых слов, их назначения в речи все неологизмы можно разделить на номинативные и стилистические. Первые выполняют в языке чисто номинативную функцию, вторые дают образную характеристику предметам, которые уже имеют названия.

К номинативным неологизмам относятся, например, такие: футурология, феминизация, доперестроечный (период), омоновцы, федералы, разгосударствление, посткоммунистический. Появление номинативных неологизмов диктуется потребностями развития общества, успехами науки и техники. Эти неологизмы возникают как названия новых понятий. Номинативные неологизмы обычно не имеют синонимов, хотя возможно одновременное возникновение конкурирующих наименований (космонавт - астронавт), одно из которых, как правило, впоследствии вытесняет другое. Основная масса номинативных неологизмов - это узкоспециальные термины, которые постоянно пополняют научную лексику и со временем могут становиться общеупотребительными; ср.: луноход, состыковаться, космодром.

Стилистические неологизмы создаются как образные наименования уже известных предметов, явлений: первопроходец, обвал, крутой, беспредел, звездолет. Стилистические неологизмы имеют синонимы, уступающие им по интенсивности экспрессивной окраски; ср.звездолет – космический корабль, обвал -разрушение, падение (банковской системы). Однако частое употребление этих неологизмов в речи переводит их в активный словарный запас, нейтрализует их стилистическую окраску.

В лексической системе русского языка есть слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. Такие слова называются лексическими омонимами, а звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом, называется омонимией (гр. hотох - одинаковый + опуma - имя).

Например, ключ 1"родник" (студеный ключ) и ключ 2 -"металлический стержень особой формы для отпирания и запирания замка" (стальной ключ);Лук 1 — "растение" (зеленый лук) и лук 2 -"оружие для метания стрел" (тугой лук).

В отличие от многозначных слов лексические омонимы не обладают предметно-семантической связью, т. е. у них нет общих семантических признаков, по которым можно было бы судить о полисемантизме одного слова.

Известны различные формы лексической омонимии, а также смежные с ней явления на других уровнях языка (фонетическом и морфологическом). Полная лексическая омонимия - это совпадение слов, принадлежащих к одной части речи, во всех формах. Примером полных омонимов могут служить слова наряд -"одежда" и наряд "распоряжение"; они не различаются в произношении и написании, совпадают во всех падежных формах единственного и множественного числа.

При неполной (частичной) лексической омонимии совпадение в звучании и написании наблюдается у слов, принадлежащих к одной части речи, не во всех грамматических формах. Например, неполные омонимы: завод 1 "промышленное предприятие" (металлургический завод) и завод2 "приспособление для приведения в действие механизма" (заводу часов). У второго слова нет форм множественного числа, а у первого есть. У омонимичных глаголов закапывать (яму) и закапывать (лекарство) совпадают все формы несовершенного вида (закапываю, закапывал, буду закапывать); формы действительных причастии настоящего и прошедшего времени (закапывающий, закапывавший). Но нет совпадения в формах совершенного вида (закопаю -закапаю и т. д.).

По структуре омонимы можно разделить на корневые и производные. Первые имеют непроизводную основу: мир 1 — "отсутствие войны, согласие" (наступил мир) и мир 2 - "вселенная" (мир наполнен звуками), брак 1 - "изъян в производстве" (заводской брак) и брак 2,- "супружество" (счастливый брак). Вторые возникли в результате словообразования, имеют, следовательно, производную основу: сборка 1 - "действие по глаголу собирать" (сборка конструкции) и сборка 2 -"мелкая складка в одежде" (сборка па юбке); строевой 1 -"относящийся к действиям в строю" (строевая песня) и строевой 2 - "годный для построек" (строевой лес).

Наряду с омонимией обычно рассматривают смежные с ней явления, относящиеся к грамматическому, фонетическому и графическому уровням языка.

1. Среди созвучных форм выделяют омоформы -слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (реже - в нескольких). Например, три} - числительное в именительном падеже (три друга) и три, -глагол в повелительном наклонении единственного числа 2-го лица (три морковь па терке). Омонимичными могут быть и грамматические формы слов одной части речи.

Например, формы прилагательных большой; молодой могут указывать, во-первых, на именительный падеж единственного числа мужского рода (большой успех, молодой специалист); во-вторых, на родительный надеж единственного числа женского рода (большой карьеры, молодой женщины); в-третьих, на дательный падеж единственного числа женского рода (к большой карьере, к молодой женщине); в-четвертых, на творительный падеж единственного числа женского рода (с большой карьерой, с молодой женщиной). Эти формы согласуются с существительными, выступающими в различных падежах.. Омоформы по своей природе выходят за рамки лексики, так как принадлежат иному уровню языка и должны изучаться в разделе морфологии.

2. В русском языке употребляются слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Это омофоны. Например, слова луг и лук, молод и молот, везти и вести совпадают в произношении вследствие оглушения звонких согласных звуков на конце слова и перед глухим согласным. Изменение гласных в безударном положении приводит к созвучию снов полоскать и поласкать, зализать и залезать, старожил и сторожил. Одинаково произносятся и слова шефствовать и шествовать, острова и острого, браться и братца и др. Следовательно, омофоны - это фонетические омонимы, их появление в языке связано с действием фонетических законов.

Омофония может проявляться и шире - в звуковом совпадении слова и нескольких слов: Не вы, па Сима страдала невыносимо, водой Невы носима; Лет до ста расти нам без старости (М.). Омофония составляет предмет изучения не лексикологии, а фонетики, так как проявляется на ином языковом уровне - фонетическом.

3. Слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному, называются омографами. Обычно они имеют ударение на разных слогах: кружки — кружки, засыпал — засыпал, парить — парить и т. д. В современном русском языке больше тысячи пар омографов. Омография имеет прямое отношение к графической системе языка.

Синонимы -это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь — тут, жена — супруга, смотреть — глядеть: родина отечество, отчизна: храбрый — смелый, отважный, бесстрашный, безбоязненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом). Синонимические ряды могут состоять как из разно-корневых, так и из однокорневых синонимов: лицо —лик, обогнать -перегнать: рыбак - рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово -доминанта (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый, оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы, -"не испытывающий страха" и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый - книжное слово, толкуется как "очень храбрый» народно-поэтическое, означает "полный удал и"; лихой — разговорное - "смелый, идущий на риск". Синонимы храбрый, отважный, безбоязненный,, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т. д.).

Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные формы; много — через край, без счета, куры не клюют. Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения; ср. красивый- обаятельный, очаровательный, неотразимый- красота -обаяние, очарование, неотразимость', мыслить - думать, размышлять, раздумывать, помышлять —мысли думы, размышления,раздумья, помыслы. Подобная синонимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония — благозвучие; гармоничный — благозвучный; гармоничность — благозвучность; гармонично — благозвучно. Эта закономерность наглядно демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лексикографов часто не совпадают. Причина таких разночтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу! выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимичности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается: I) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений.

Полными (абсолютными} синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография — правописание, номинативная — назывная, фрикативный - щелевой, а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость -убожество, сторожить стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных синонимов может исчезнуть.

Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий -сладкий, хоробрый - храбрый, шелом- шлем. Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений:, любитель, любовник; пошлый, популярный.

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный, прежде синонимичное слову галантерейный[ср. торгует Лондон щепетильный (теперь синонимизируется со словами топкий, деликатный, слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (ср. высказанную писателем Тредиаковским надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгарный- грубый, низкий, безнравственный, циничный; у словал/с"шш нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль [ср.: Какая страшная мечта! (П.)], но сохранилась со словами мечтание, греза. Соответственно изменяются и системные связи родственных слов. Семантические структуры приведенных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетильность - утонченность, деликатность; пошлость - грубость, низость; мечтать — грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в сложные синонимические отношения с другими многозначными словами, образуя разветвленную иерархию синонимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают системный характер русской лексики.

Типы синонимов

1. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими) Например, мокрый - влажный, сырой отражают различную степень проявления признака - ''имеющий значительную влажность, пропитанный влагой"; ср. также умирать -погибать, пропадать -"переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)''.

Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной. Ср. примеры из художественной литературы: Блестит горлышко / разбитой бутылки (Ч.), Сквозь туман кремнистый путь блестит-(Л.) -Белый / снег сверкает синил/ огоньком (Ник.), Онегин, морами сверкая, из-за стола, гремя, встает. (П.). Значение первого синонима - "ярко светиться, сверкать", значение второго- "ярко блестеть, сияя переливчатым светом". Поэтому при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия, ср. Сверкнул за строем строй (Я.).

2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно- эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми; ср.: женим (общеупотр.) - супруга (офиц.); молодые (разг.) - новобрачные (кн.), глаза (центр.) - очи (выс.), лицо (нейтр.) -морда(сниж.) ;лик (выс.).

Экспрессивные особенности синонимов позволяю'!' нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том пли ином контексте. Богатство стилистических оттенков• слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел... он жмет ей руку... смотрят его гляделки в ясные глаза . А Настанет день — печальный, говорят! — Отцарствуют, отплачут, отгорят, — остужены чужими пятаками, — мои глаза, подвижные, как пламя. И - двойники нащупавший двойник— сквозь лёгкое лицо проступит лик, Он не ел, а вкушал (Ч.); А у Ули глаза были большие, темно-карие, не глаза, а очи .

3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать - слово книжное, означающее "идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого— или чего-либо"; кружить (кружиться) — разговорное, означающее "меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место"; плутать - обиходно-разговорное, означающее "идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги"; с тем же значением: путаться —разговорное, блудить - просторечное.

В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слов зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (к сочетании со словим человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе! явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными]

Антонимы – это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой. Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.

Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи, с одной стороны, взаимозаменяемости, с другой противопоставленности слов но содержанию. При этом для синонимических отношений характерно семантическое сходство, для антонимических - семантическое различие.

Антонимия в языке представлена уже, чем синонимия: в антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку - качественному, количественному, временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый - некрасивый, много ~ мало, утро - вечер, удалять- приближать.

Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср.: дом, мышление, писать, двадцать, Киев, Кавказ. Большинство антонимов характеризуют качества (хороший - плохой, умный - глупый, родной - чужой,* густой -редкий и под.); немало и таких, которые указывают на пространственные и временные отношения (большой- маленький, просторный- тесный, высокий— низкий, широкий ~ узкий; ранний— поздний, день— ночь); меньше антонимических нар с количественным значением (многие немногие, единственный многочисленный). Встречаются противоположные наименования! действий, состояний (плакать смеяться, радоваться горевать), но таких немного.

Развитие антонимических отношений в лексике отражает наше восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности и взаимообусловлен - нести. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только! противопоставлены друг другу, но и тесно связаны между собой. Слово добрый например, вызывает в нашем сознании слово злой, далекий напоминает - о близкомускорить – замедлить.

Антонимы «находятся на крайних точках лексической парадигмы», но между ними в языке могут быть слова, отражающие указанный признак в различной мере, т. е. его убывание или возрастание. Например: богатый —зажиточный, неимущий — бедный — нищий; вредный — безвредный - бесполезный - полезный. Такое противопоставление предполагает возможную степень усиления признака, качества, действия, или градацию. Семантическая градация (градуальность), таким образом, свойственна лишь тем антонимам, смысловая структура которых содержит указание на степень качества: молодой - старый, большой - маленький, .мелкий - крупный под. Иные же антонимические пары лишены признака градуальности: верх- вниз, день —ночь, жизнь — смерть, .мужчина -.женщина.

Антонимы, обладающие признаком градуальности, в речи могут взаимозамещаться для придания высказыванию вежливой формы; так, лучше сказать худой, чем тощий; пожилой, чем старый. Слова, употребляемые с целью ус! ранить резкость или грубость фразы, называются эвфемизмами. На этом основании иногда говорят об антонимах-эвфемизмах, которые выражают значение противоположности в смягченной форме.

В лексической системе языка можно выделить и антонимы-конверсивы. Это слова, выражающие отношение противоположности в исходном (прямом) и измененном (обратном) высказывании: Александр дал книгу Дмитрию. -Дмитрий взял книгу у Александра; Профессор принимает зачет у стажера. - Стажер сдает зачет профессору.

Существует в языке и внутрисловная антонимия - антонимия значений многозначных слов, или энантиосемня (противоположный знак). Это явление наблюдается у многозначных слов, развивающих взаимно исключающие друг друга значения. Например, глагол отходить может означать "приходить в обычное состояние, чувствовать себя лучше", но он же может означать "умирать, прощаться с жизнью". Энантиосемия становится причиной двусмысленности таких, например, высказываний: Редактор просмотрел эти строки; Я прослушал дивертисмент; Оратор оговорился и под.

По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день -ночь} и однокорневые (приходить -уходить, революция -контрреволюция]. Первые составляют группу собственно лексических антонимов, вторые -лексико-грамматических. У однокорневых антонимов противоположность значения вызвана различными приставками, которые также способны вступать в антонимические отношения; ср.: вложить — выложить, приставить — отставить, закрыть -открыть.

Следовательно, противопоставление таких слов обязано словообразованию. Однако следует иметь в виду, что добавление к качественным прилагательным, наречиям приставок не-, без- чаще всего придает им значение лишь ослабленной противоположности (молодой — немолодой], так что контрастность их значения в сравнении с бесприставочными антонимами оказывается «приглушенной» (немолодой —это еще не означает "старый"). Поэтому к антонимам в строгом значении этого термина можно отнести далеко не все приставочные образования, а только те, которые являются крайними членами антонимической парадигмы удачный -неудачный, сильный — бессильный.

Антонимы, как уже было сказано, обычно составляют в языке парную корреляцию. Однако это не значит, что то или иное слово может иметь один антоним. Антонимические отношения позволяют выражать противопоставление понятий и в «незакрытом», многочленном ряду, ср.: конкретный - абстрактный, отвлеченный; веселый -грустный, печальный, унылый, скучный.

Кроме того, каждый член антонимической пары или антонимического ряда может иметь свои, не пересекающиеся в антонимии синонимы. Тогда образуется некая система, в которой по вертикали располагаются синонимические единицы, а по горизонтали -антонимические.

Практическое задание

ответить на вопросы:

1. Лексическое значение какого слова определено неверно?

1) Тактичный - деликатный, вежливый.   

2) Сметливый - догадливый.

3) Заурядный - приметный, необычный.

2.Какие  слова являются паронимами?

1.   Повернуть – свернуть,

2.   Оклик – отклик,

3.   Накрытый – покрытый,

4.   Спор - диспут


3.Найдите пару синонимов

1) ветер – штиль

2) коса – коза

3) метель – вьюга

4) крикнуть – прошептать

4.Подберите к устаревшим словам синонимы, запишите парами

1. Перст                  

2. Льзя                                    

55.Укажите фразеологизмы — синонимы к словосочетанию очень любить:

1.  как свои пять пальцев;

2.  яблоку негде упасть;

3.  души не чаять;

4.  проще пареной репы;

5.  носить на руках;

6.  положа руку на сердце.


6.В каком слове ударение падает на последний слог?

1) каракуль   

2) торты

3) положить        

4) принял


7.В каком слове звуков больше, чем букв?

1) деревья

2) поезд

3) подъезд

4) перебежчик

8.В каком ряду во всех словах пропущена безударная гласная, проверяемая ударением?

1.   водор..сли, впеч..тление, не..хотно

2.   подж..гатель, пр..оритетный, щ..бетать

3.   м..ниатюра, заст..лая, опр..вдать

4.   пог..сить, в..рхушка, сбл,.жаясь


9.В каком ряду во всех трёх словах пропущена одна и та же буква?

1.   вн..мательность, обм..реть, клав..атура

2.   выст..лать, д..фицит, дов..рительная (беседа)

3.   атр..бут, разв..вать (способности), объед..нение

4.   искус..ный, интриган..ский, бабочка-капус..ница


10. В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква?

1.   возр..жать, п..лисадник, др..бить;

2.   разб..рите, закл..нать, обж..гание;

3.   просл..влять, упл..тнять, предраспол..ить;

4.   бе..честный, ра..сада, изве..тняк.


11.В каком ряду в обоих случаях на месте пропуска пишется Ь?

1.      спелый овощ.., пришлось напряч..ся

2.      мягкий калач.., намаж..те маслом хлеб

3.      леч.. спать, полная чуш..

4.      соревнуеш. .ся с ними, играют туш..

12.В каком ряду в обоих случаях на месте пропуска пишется Ь?

1.      упрочивает., позиции, вкусный калач.

2.      съеш..те пирожок, гореч.. во рту

3.      создать роскош.., выйти замуж..

4.     охраняемый багаж.., длинная реч..


13.В каком слове на месте пропуска пишется буква Ё?

1) клоч...к шерсти 

2) говорить горяч...

3) деш...вая мебель 

4) лёгкий прыж...к

14. В каком слове нет непроизносимой согласной?    

 1) трос…ник  

 2) уча…ствовать              

3) вес…ник              

4) лес…ница

15. В каком слове на стыке приставки и корня пишется удвоенная согласная?

1) ис…кусный                    

2) прос…вещать 

3) рас…четливый          

 4) вос…тание

16.В каком слове пишется буква З?

1) и…целить от душевных ран

2) бежевая блу…ка

3) пере…дать экзамен

17.  По схеме "приставка + корень + суффикс + окончание" построено    слово

1) счастливый    

2) зимовка      

3) бесстрашно (действовать)            

4) перестрелка

18. В каких словах пишется пре- ?   

1) пр…поднять, пр…рекания      

2) пр…ломление, пр…мудрая    

3) Пр…уралье, пр…вивка          

4) пр…увеличить, пр…бить

19. Какие слова пишутся через дефис?

1) (пяти)летний, (мало)метражный                                    

2) (шахматно)шашечный, (выпукло)вогнутый     

3) (железно)дорожный, (авиа)завод                                

4) (фото)лаборатория, (контр)наступление

20.Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

1) к две тысячи пятому году

2) жгёт костёр

3) пачка макарон

4) фильм интереснее

21. Укажите правильное объяснение постановки запятой или её отсутствия в предложении:

В картине « Боярыня Морозова» Суриков запечатлел трагический эпизод русской истории () и несокрушимой духовной силе национального характера придал осязаемые черты.

1) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.

2) Сложносочинённое предложение, перед союзом И запятая не нужна.

3) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.

4) Сложносочинённое предложение, перед союзом И нужна запятая.

 22. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Образованный на речке(1) пруд (2) по диагонали пересекавший усадьбу Абрамцево(3) явился естественной границей двора с хозяйственными постройками и парка(4) раскинувшегося к юго-востоку от усадебного дома.

1) 1,2,4

2) 2, 4

3) 2,3.4

4) 1,3.

 23. Укажите предложение, в котором нужно поставить одну запятую. (Знаки препинания не расставлены).

1) В поэзии Некрасова есть ненависть и сарказм надежда и вера любовь и нежность.

2) Количество вещества определяется числом атомов или молекул этого вещества.

3) Облака удивительно быстро меняли свои очертания и казались стаей летящих птиц то острыми льдинками.

4) Икона написана в мастерской Дионисия и посвящена великому религиозному и нравственному деятелю Руси.

 24. В каком варианте ответа правильно указаны и объяснены все запятые?

Благородные пропорции белого храма (1) отражающиеся больше восьми веков в водах реки (2) естественно вписываются (3) в окружающий его (4) пейзаж.

1) 1,3,4 – выделяются два причастных оборота.

2) 1,4 – выделяются два причастных оборота.

3) 1,2 – выделяется причастный оборот.

4) 1,3 - выделяется деепричастный оборот.

 25. В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?

1) (НЕ) смотря на светлые волосы, усы у него были чёрные.

2) Ивану Ильичу (НЕ) здоровится.

3) На этот раз (НЕ)удачно всё получилось.

4) Петя (НЕ) мог отвечать.

Предмет "Литература"

Тема урока "Пьеса «Гроза». Образ Катерины – воплощение лучших качеств женской натуры."

Цели занятия: проследить на материале содержания пьесы, какие лучшие качества женской натуры воплотились в характере главной героини драмы «Гроза»; через сопоставление героев произведения подвести учащихся к пониманию характера героини и приёмов его создания в драматическом произведении; раскрыть суть нравственных понятий «сила и слабость характера»; «грех»; подвести учащихся к определению собственной позиции по отношению к героям произведения, авторской позиции и средствам её выражения; развивать речевые навыки учащихся.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 28.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

В «Грозе» герои представлены таким образом, чтобы наиболее ярко показать противостояние патриархальных устоев и прогресса. 

Катерина – молоденькая девушка, которая до замужества жила тихо и спокойно. Она с удовольствием посещала церковь, видела яркие сны, помогала матери. Однако после свадьбы с Тихоном Кабановым увядает на глазах, становясь жертвой действий свекрови. Пытаясь выбраться из «темного царства», девушка начинает тайно встречаться с незнакомым мужчиной.

Екатерина занимает первенствующее место в пьесе. Именно ее мысли, чувства, переживания показываются наиболее развернуто.

Она зависит и финансово, и морально от мужа и свекрови, так как живет в патриархальном обществе. Кабаниха постоянно упрекает и критикует девушку из-за своего деспотичного характера, а Тихон ничего поперек матери не может сказать или сделать.

Катерина росла в зажиточном купеческом доме легко, беззаботно, радостно. Рассказывая Варваре о своей жизни до замужества, она говорит:
"Я жила, ни об чем не тужила, точно птичка на воле. Маменька во мне души не чаяла, наряжала меня, как куклу, работать не принуждала, что хочу, бывало, то и делаю". Воспитываясь в хорошей семье, она приобрела и сохранила все прекрасные черты русского характера. Это чистая, открытая душа, не умеющая врать. "Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу", - говорит она Варваре.

А жить в семье мужа, не умея притворяться, невозможно. Основной конфликт у Катерины - со свекровью Кабанихой, которая всех в доме держит в страхе. Философия Кабанихи - пугать и унижать. Дочь ее Варвара и сын Тихон приспособились к такой жизни, создавая видимость послушания, но отводили душу на стороне - лишь бы "шито да крыто было" (Варвара - гуляя по ночам, а Тихон - напиваясь и ведя разгульный образ жизни, вырвавшись из дома).

Катерина же, тихая, не вмешивающаяся в домашние дела, пугает Кабаниху. Чем же? - Своей чистотой, горячей, искренней душой, не терпящей фальши. Так, Катерина не притворяется, что чтит обычаи, которые не принимает душой: не стала выть после отъезда мужа, как хотела свекровь.

Да и о своей любви к Борису призналась сразу- сначала Варваре, а после приезда мужа - и ему, и свекрови. Глубина, сила и страстность ее натуры проявляются в ее словах, что если жизнь здесь ей опостылеет, то не удержать ее ничем - или в окно кинется, или в Волге утопится. И мечты у нее "странные", непонятные для местных обывателей: "Отчего люди не летают так, как птицы?", и сны сказочные: "снятся мне или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все поют невидимые голоса".

А какую смелость, силу воли надо было иметь замужней женщине, чтобы признаться в любви Борису, вложив в него все свое желание свободы, счастья. Именно эти качества Катерины и вступают в конфликт с миром Марфы Кабановой, для которой слепое поклонение традициям старины- не душевная потребность, а единственный шанс сохранить свою власть. Даже к религии у них разное отношение: у Катерины это естественное чувство ("до смерти любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду"), а у Кабанихи - ханжество, формальность (быстро переходит от мыслей о боге к житейским делам).

Катерина - лучшая, но все-таки часть патриархального строя- ей присущ религиозный страх (боится грозы как кары за грех). Именно гроза и страх кары господней, да еще чувство вины перед мужем побудили ее публично признаться в своем грехе.

Она бежит из ненавистного дома, где муж жалеет ее, но бьет (потому что так надо); ищет Бориса для защиты, надеясь на помощь, но находит только сочувствие и бессилие любимого человека. Борис слаб, безволен. "Эх, кабы сила!"-только и мог сказать он. Катерина остается одна и бросается с обрыва, не желая жить в этом страшном мире. Я считаю, что этот поступок не от слабости, а от силы ее характера.

Протест Катерины сильнее протеста Кулигина, который зависит от "сильных мира сего", а поэтому дальше словесных рассуждений не идет.

Образ Катерины зовет к свободе, духовному раскрепощению. По словам Добролюбова "Она рвется к новой жизни, хотя бы ей пришлось умереть в этом порывеЕ" Ее порыв, гибель не зря: ведь ушла Варвара из дома, взбунтовался Тихон, рушится мир Кабанихи (потеряв авторитет, ей остается только уйти в монастырь). Недаром пьесу запрещали к постановке, углядев в ней "завуалированный призыв к возмущению". Обыватели не пускали на пьесу своих дочерей.

Для нас же образ Катерины- это облик прекрасной русской, чистой, светлой души. Это то, что побуждает нас бороться с "темными" силами самодурства, невежества, хамства, приспособленчества, которые есть и по сей день.

Практическое задание

Прочитать пьесу "Гроза", оформить конспект по изученной теме, ответить на вопросы теста. При выполнение этой части отметьте цифру, которая обозначает правильный ответ каждого задания (А1-А10 и В1-В8) Часть А посвящена жизни Островского, вопросы части В относятся к пьесе "Гроза" Островского"
А1. Назовите продуктивный художественный метод, положивший в основу
литературных произведений выявление социальных законов, взаимосвязи характеров и
обстоятельств.
1. реализм
2. классицизм
3. сентиментализм
4. романтизм

А2. К характерным чертам реализма относится:
1. тема фатума в судьбе героя
2. пафос вольнолюбия и борьбы
3. типичные характеры в типичных обстоятельствах
4. символы, знаки

А3. Интерес к национальной психологии, национальной самобытности, внимание
к фольклору, его переработка характерны для представителей:
1. романтизма
2. сентиментализма
3. реализма
4. классицизма

А4. В литературе второй половины XIX века в 20-30е гг. сформировался один из
основных методов изображения жизни. Назовите этот метод.
1. модернизм
2. демократизм
3. критический реализм
4. романтизм

А5. В литературе второй половины XIX века в журнале «Современник»
появлялись знаменитые статьи о великих писателях. Статьи: «Что такое
обломовщина?», «Темное царство», «Когда же придет настоящий день?», «Луч света в
темном царстве». Назовите автора статей.
1. И.С. Тургенев
2. В.Г. Белинский
3. Н.А. Добролюбов
4. Д.И. Писарев

А6. В 1868г. журнал «Современник» был закрыт. Н.А.Некрасов с друзьями
добивается права издавать новый журнал. Этот журнал становится одним из самых
популярных вплоть до 1884г. О каком журнале идет речь?
1. «Отечественные записки»
2. «Искра»
3. «Свисток»
4. «Молодая гвардия»

А7. Русскую литературу можно охарактеризовать несколькими словами.
Выберите верный ответ.
1. Социальность, романтизм, борьба, патриотизм.
2. Любовь, символизм, гуманизм, народность.
3. Народность, патриотизм, реализм, гуманизм.
4. Философичность, акмеизм, социальность, народность.

А8. Что означает эпитет «критический», при характеристике реализма?
1. негативные стороны действительности
2. противоречивый
3. правдивый
4. своеобразный

А9. Кто из писателей не являлся представителем реализма?
1. А.С. Пушкин
2. И. Бабель
3. Ф.М. Достоевский
4. М.Ю. Лермонтов

А10. Кто первым развил жанр реалистического романа?
1. Ф.М. Достоевский
2. А.И. Солженицын
3. И.С. Тургенев
4. А.П. Чехов
В1. А. Н. Островский раскрывает социально – типические и индивидуальные свойства персонажей определенной общественной среды, какой именно:
а)Помещичье – дворянской.
б)Купеческой.
в)Аристократической.
г)Народной.
В 2. Статью «Темное царство написал:
а)Н. Г. Чернышевский.
б)В. Г. Белинский.  
в) И. А. Гончаров.
г) Н. А. Добролюбов.
В 3. Яркими представителями «темного царства» в пьесе «Гроза» являются (найдите лишнее):
а)Тихон.  
б)Дикой.  
в) Кабаниха. 
г) Кулигин.
 4. Кто из героев пьесы ярко демонстрирует распад темного царства»?
а)Тихон.  
б) Варвара. 
в) Феклуша. 
г) Кабаниха.
В 5. Сатирическое обличение соединяется в пьесе с утверждением новых сил, поднимающихся на борьбу за человеческие права. На кого из героев пьесы возлагает надежды автор?
а) Катерину.  
б) Тихона.  
в)  Варвару.  
г) Бориса.
В 6. Кого Н. А. Добролюбов назвал «лучом света в темном царстве»?
а) Варвару.  
б) Катерину. 
в). Тихона.  
г) Кулигина.
В 7. Финал пьесы трагичен. Самоубийство Катерины, по мнению Н. А. Добролюбова, считается проявлением:
а) Духовной силы и смелости.
б) Духовной слабости и бессилия.
в) Моментного эмоционального взрыва.
г)Чувство безвыходности и отчаяния.
 В 8. Кому из героинь принадлежат слова, ярко ее характеризующие: «Я говорю: отчего люди не летают так, как птицы? Знаешь, мне иногда кажется, что я птица»:
а) Варваре… 
 б) Катерине.   
в) Глаше 
г) Кабанихе 

Среда 14.12.2022

Предмет "Литература"

Тема урока "Культурно-историческое развитие России середины XIX века, отражение его в литературном  процессе. А. Н. Островский. Очерк жизни и творчества. Тематика пьес Островского и история создания пьесы «Гроза». "

Цели занятия: Определить место Островского в литературной и идейной борьбе XIX века. расширять представление о специфике драматического рода литературы на материале пьесы на бытовую тематику, обзор целой литературной и исторической эпохи; показать основные направления развития литературы в данный период; оценить вклад литературных деятелей эпохи в развитие России

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 21.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

К середине XIX в. литература, музыка, театр, живопись, архитектура достигли в России высокого уровня развития и становились все более известными на Западе. Французский писатель П. Мериме открыл Европе Пушкина. На европейские языки были переведены произведения М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева. Русская литература становится частью европейской литературы. В Париже был поставлен «Ревизор» Гоголя, с восторгом принятый зрителями.

Падение крепостного права означало начало нового, капиталистического периода в истории России. Капитализм внес существенные перемены в жизнь общества: преобразовал хозяйственно-экономический строй, изменил социальный и духовный облик населения, его быт, условия жизни, способствовал росту культурных потребностей.

60-е годы воспринимались современниками как время духовных преобразований, больших надежд и свершений. Отличительной чертой общественно-культурной жизни первых пореформенных десятилетий было распространение просвещения. В стране развернулось широкое движение за создание народных школ, изменение методов преподавания в них, предоставление права на образование женщинам. Большую работу по распространению образования среди народа проводили комитеты грамотности, общественные просветительские организации, связанные с земствами. Основоположником народной школы, а также научной педагогики в России по праву считается К. Д. Ушинский (1824-1870/71). Создание начальной народной школы в основном силами земства было серьезным достижением общественно-культурного развития пореформенной России.

Были открыты новые университеты в Одессе, Томске. В университетах, получивших автономию, открылись новые кафедры, оживилась научная работа, повысился образовательный уровень выпускников. В университетах в те годы были сосредоточены лучшие научные силы России, работали многие выдающиеся ученые, которые способствовали распространению не только науки, но и просвещения в стране (Д. И. Менделеев, А. М. Бутлеров, А. Г. Столетов, И. М. Сеченов, К. А. Тимирязев, С. М. Соловьев, Ф. И. Буслаев и многие другие). В ряде городов были учреждены политехнические и технологические институты; закрытые учебные заведения — Институт инженеров путей сообщения, Горный, Лесной институты — были преобразованы в гражданские учебные заведения. К концу XIX в. в России насчитывалось 63 высших учебных заведения, в которых обучалось около 30 тыс. студентов. В высших технических школах в это время получали образование более 7 тыс. человек, т. е. примерно четверть всех студентов.

В стране увеличилась полиграфическая база. Среди издаваемых книг преобладали естественнонаучные, справочные, учебные. Художественная литература и публицистика издавались, как правило, небольшими тиражами. Во второй половине XIX в. при участии общественности в России было организовано много разнообразных по профилю музеев: исторических, естественнонаучных, художественных, промышленных, сельскохозяйственных. Впервые появились краеведческие, мемориальные музеи. Общее число музеев в стране выросло до 80. Особенностью их стала общедоступность.

Основные вопросы общественно-политической мысли: крестьянский вопрос и судьбы самодержавия в России — в пореформенное время в условиях проведения буржуазных реформ все более приобретали характер практически необходимых, злободневных проблем.

В целом 60—70-е годы были отмечены серьезными сдвигами в идейной жизни общества. Для этого времени характерны преобладание демократических идей в общественном сознании, убежденность в необходимости преобразований, борьба за поиски путей их осуществления в интересах широких масс народа, известное отступление самодержавия от своих охранительно-крепостнических принципов. Все это создавало соответствующую идейно-нравственную атмосферу для развития художественной культуры

В этот период были созданы замечательные произведения литературы и искусства, занявшие достойное место в сокровищнице мировой культуры.

 

Русский критический реализм

Искусство критического реализма, который становится основным художественным направлением, было тесно связано с идейными исканиями того времени. Оно не только описывало жизнь, но и анализировало ее, пыталось раскрыть и объяснить свойственные ей противоречия. Жанры: очерк и роман о современной жизни, современная бытовая драма, бытовой жанр в живописи и т. д.).

Во второй половине XIX в. идейно-художественное развитие во многом определяла революционно-демократическая эстетика, основы которой были заложены еще Белинским. Дальнейшее ее развитие было связано с именем Н. Г. Чернышевского. В художественной литературе второй половины XIX в. нашли отображение социальные сдвиги, которые произошли в пореформенной России. Дух обличительства, критическое отношение к существующей действительности были характерны для произведений русских писателей первых пореформенных десятилетий.

Литература. С общественным подъемом связано появление демократического романа, в котором действующим лицом стал разночинец, первых произведений о жизни и быте рабочих (романы Ф. М. Решетникова «Глумовы», «Горнорабочие»). Программным произведением 60-х годов был роман Н. Г. Чернышевского «Что делать?», опубликованный в «Современнике» в 1863 г. Это было повествование о «новых людях», их морали и нравственных ценностях. 60-70-е годы — время расцвета и наибольших достижений русского классического романа и повести. Огромный вклад в отечественную и мировую культуру внесли И. С. Тургенев (1818-1883) и Ф. М. Достоевский (1821 —1881). В романе Тургенева «Отцы и дети», опубликованном в 1862 г., и в других его произведениях созданы образы новых героев эпохи — разночинцев и демократовТворчество Ф. М. Достоевского, идейно сложное, подчас трагическое, всегда глубоко нравственно. Боль за униженных и оскорбленных, вера в человека были главной темой писателя.

Творчество Л.Н. Толстого (1828 — 1910). Писателя всегда волновали судьбы народа и Родины (историческая эпопея «Война и мир»). «Анна Каренина», в котором он, изображая жизнь русского общества 70-х годов, выносит беспощадный приговор буржуазно-помещичьему строю, его морали, нравам, устоям.

Театр. Монополия казенных театров под влиянием требований прогрессивной общественности в 1882 г. была отменена. Однако еще раньше частные театры стали возникать под видом «домашних спектаклей», «семейных вечеров» и т. д. Основными центрами театральной культуры продолжали оставаться Малый и Александрийский театры. Однако значительно выросло число театров и театральных трупп в провинциальных городах России, появился новый демократический зритель, главным образом из разночинской среды. Театр все более становился органической частью общественно-культурной жизни, охватывая уже не только узкий круг столичной публики, но и более широкие слои провинциальной интеллигенции. С усилением острых проблем в общественной жизни в театре рос интерес к современной бытовой драме. Развитие русского театра неразрывно связано с именем А. Н. Островского (1823 — 1886),

Основным методом изображения жизни в литературе второй половины XIX века стал критический реализм. Он сформировался в 20-30-е годы XIX века и в России был утвержден творчеством Крылова, Грибоедова, Пушкина, Лермонтова и Гоголя, статьями Белинского. Писатели-реалисты второй половины XIX века едины в главных принципах изображения жизни: они изучают жизнь во всех ее проявлениях, сняв какие бы то ни было ограничения, отбросив разделение на поэтическую и непоэтическую действительность. Они показывают типичные явления во всей их истине, стремясь найти корни социальных бедствий и средства их преодоления. Они исследуют сложнейший мир человеческих переживаний и учат человека лучше понимать себя и других людей. Они пишут по зову сердца, потрясенного страданиями людей и полного любви к ним.

В этот период передовая русская литература становится выразительницей стремлений трудового народа, прежде всего крестьянства. Литература опирается на фольклор - народное искусство и вместе с тем стремится поднять народ к высотам духовной культуры человечества.

Каковы бы ни были особенности взглядов и творчества каждого из русских писателей-классиков второй половины XIX века, в их произведениях отразилось, говоря словами В. И. Ленина, великое народное море, взволновавшееся до самых глубин.

Ленинская Правда опубликовала в 1913 году высказывания крестьян о Некрасове. В них по-разному повторяется мысль, выраженная одним крестьянином: Некрасов - это все равно, что нашелся бы такой мужик, с громадными способностями, с русскими мужицкими болями в груди, который бы взялся этак и описал свое русское нутро и показал бы его своим братьям - мужикам: смотрите-де на себя.

Идеалы, боль, надежды народа были выражены его лучшими сынами - писателями, хранителями и творцами русской культуры, участниками русского освободительного движения. Это и стало основой народности русской классической литературы второй половины XIX века.

В это время в литературу еще шире, чем прежде, хлынул поток народной речи, которую мастера-писатели любовно обрабатывали и включали в сферу литературного языка. Расширение круга жизненных явлений, отраженных литературой, приход в литературу новых талантов, их творческие искания - все это обогащает старые литературные жанры, порождает новые. Эпос вторгается в лирику, лирика- в драматургию, расцветает стихотворная и прозаическая сатира.

Стремление писателей реалистов показать жизнь в движении, отразить все ее существенные стороны способствует развитию романа, который достигает высокого совершенства и стилистического разнообразия.

Романы Тургенева, лаконичные, с ясным и простым сюжетом, не похожи на романы Толстого, где сложно переплетаются разные линии повествования и действует множество героев, или на романы Достоевского, действие которых подчинено всегда противоречивым, сложным и мучительным идейным исканиям героев.

Широта жизненного материала, охватываемого литературой, порождает крупнейшие литературные жанры- роман-эпопею (Война и мир Л. Толстого), поэму-эпопею (Кому на Руси жить хорошо Н. А. Некрасова). Вместе с тем живут и развиваются малые формы - эпиграмма, лирическое стихотворение, рассказ.

Во второй половине XIX века русская литература, обогащенная творениями Толстого, Тургенева, Островского, Чернышевского, Некрасова, Добролюбова, Салтыкова-Щедрина, Достоевского, Чехова и других великих писателей, становится поистине властительницей умов в России, привлекает сочувственное внимание всего мира.

 Литература II половины XIX в

Биография Островского

Александр Николаевич Островский (1823–1886 гг.) – известный русский писатель и талантливый драматург. Основоположник современного русского театра, основатель Артистического кружка, член-корреспондент Петербургской Академии наук и обладатель премии Уварова.

Родился 31 марта(12 апреля) 1823 года в Москве, вырос в купеческой среде. Мать умерла, когда ему было 8 лет. И отец женился снова. Детей в семье было четверо.

Островский получал образование дома. У его отца была большая библиотека, где маленький Александр впервые стал читать русскую литературу. Однако отец хотел дать сыну юридическое образование. В 1835 году Островский начал учебу в гимназии, а затем поступил в Московский университет на юридический факультет. Из-за увлечений театром, литературой, он так и не окончил учебу в университете (1843 г.), после по настоянию отца работал писцом в суде . В судах Островский служил до 1851 года

В 1849 году было написано произведение Островского «Свои люди – сочтемся!», которое принесло ему литературную известность, его высоко оценили Николай Гоголь и Иван Гончаров. Затем, невзирая на цензуру, было выпущено множество его пьес, книг. Для Островского сочинения являются способом правдиво изобразить жизнь народа. Пьесы «Гроза», «Бесприданница», «Лес» являются одними из самых главных его произведений. Пьеса Островского «Бесприданница», как и другие психологические драмы, нестандартно описывает характеры, внутренний мир, терзания героев.

С 1856 года писатель участвует в выпуске журнала «Современник».

В биографии Александра Островского почетное место занимает театральное дело.

Островский основал Артистический кружок в 1866 году, благодаря которому появилось много талантливых людей в театральном кругу.

Вместе с Артистическим кружком он значительно реформировал, развил русский театр.

Дом Островского часто посещали известные люди, среди которых И. А. Гончаров, Д. В. Григорович, Иван Тургенев, А. Ф. Писемский, Фёдор Достоевский, П. М. Садовский, Михаил Салтыков-Щедрин, Лев Толстой, Пётр Чайковский, М. Н. Ермолова и другие.

В краткой биографии Островского стоит обязательно упомянуть о появлении в 1874 году Общества русских драматических писателей и оперных композиторов, где Островский был председателем. Своими нововведениями он добился улучшения жизни актеров театра. С 1885 года Островский возглавлял театральное училище и был заведующим репертуаром театров Москвы.

Нельзя сказать, что личная жизнь Островского была удачной. Драматург жил с женщиной из простой семьи – Агафьей, которая не имела образования, но была первой, кто читал его произведения. Она поддерживала его во всем. Все их дети умерли в раннем возрасте. С ней Островский прожил около двадцати лет. А в 1869 году женился на артистке Марии Васильевне Бахметьевой, которая родила ему шестеро детей.

До конца своей жизни Островский испытывал материальные трудности. Напряженная работа сильно истощала организм, а здоровье все чаще подводило писателя. Островский мечтал о возрождении театральной школы, в которой можно бы было обучать профессиональному актерскому мастерству, однако смерть писателя помешала осуществить давно задуманные планы.

Островский умер 2(14) июня 1886 года в своём имении. Писателя похоронили рядом с отцом, в селе Николо-Бережки Костромской губернии.


Александр Островский биография

Прослужив в молодости несколько лет в судах, А. Островский хорошо узнал жизнь среднего сословия и купечества. Это дало материал для первых пьес 40-60-ых годов. Написанные в сугубо реалистической манере, они строились на раскрытии семейно-бытовых конфликтов (“Свои люди – сочтёмся”, Не всё коту масленица”, “Правда хорошо, а правда лучше”).

Их темой была жизнь купеческого дома, в котором идёт борьба между старшими и младшими за право молодого поколения жить по-своему.

Тема пореформенного чиновничества и напрасных надежд на новое образованное поколение служащих раскрыта в пьесе “Доходное место”.

Сатирическое изображение отжившего мира дворянских усадеб и пародийного образа “лишнего героя” стоит в центре пьес “Лес”, “Волки и овцы”.

Становление самосознания и достоинства бедного городского труженика раскрыто в пьесах “Шутники”, “Пучина”, “Не было ни гроша, да вдруг алтын”.

Выдвижение женского характера на первое место в социально-психологической драме 70-ых обусловлено отсутствием в обществе цельного, яркого мужского типа, что отразилось в пьесах “Бесприданница”, “Последняя жертва”, “Таланты и поклонники”, “Без вины виноватые”.

Две пьесы Островского вышли за рамки первоначального замысла: “Гроза” представила героический образ Катерины, бросившей вызов миру захолустья; “Снегурочка”, замышлявшаяся как сказочная феерия, выросла в пьесу, сочетавшую оптимизм и трагедийное начало.

Александр Островский: Гроза.

"Гроза" А.Н.Островского

Александр Николаевич Островский Гроза Аудиокнига Слушать

Перед прочтением данного анализа пьесы рекомендую ознакомиться с самим произведением Гроза.

История создания пьесы «Гроза» Островского берет своё начало летом 1859 года, а заканчивается через несколько месяцев, уже в начале октября. Известно, что этому предшествовало путешествие по Волге. Под патронатом морского министерства была организована этнографическая экспедиция с целью изучения обычаев и нравов коренного населения России. В ней участвовал и Островский.

Прототипами города Калинова были множество приволжских городков, одновременно похожих друг на друга, но имеющих нечто уникальное: Тверь, Торжок, Осташково и многие другие. Островский, как опытный исследователь, все свои наблюдения о быте русской провинции и характерах людей заносил в дневник. На основе этих записей позже были созданы персонажи «Грозы».

Долгое время существовала гипотеза, что сюжет «Грозы» был полностью позаимствован из реальной жизни. В 1859 году, а именно в это время была написана пьеса, жительница Костромы ранним утром ушла из дома, а позже её тело обнаружили в Волге. Пострадавшей была девушка Александра Клыкова. во время следствия высинилось, что обстановка в семье Клыковых была достаточно напряжённой. Свекровь постоянно издевалась над девушкой, а бесхарактерный муж никак не мог повлиять на ситуацию. Катализатором такого исхода событий стали любовные отношения между Александрой и почтовому служащему.

Это предположение сильно укоренилось в сознании людей. Наверняка в современном мире в то месте уже были бы проложены туристические маршруты. В Костроме «Грозу» издавали отдельной книгой, при постановке актёры старались походить на Клыковых, а местные жители даже показывали место, откуда якобы сбросилась Александра-Катерина. Костромской краевед Виноградов, на которого ссылается известный исследователь литературы С. Ю. Лебедев, нашёл в тексте пьесы и в «костромском деле» множество буквальных совпадений. И Александру, и Катерину рано отдали замуж. Александре едва исполнилось 16 лет. Катерине было 19. Обеим девушкам приходилось терпеть недовольство и деспотизм со стороны свекровей. Александре Клыковой приходилось делать всю чёрную работу по дому. Ни в семье Клыковых, ни в семье Кабановых не было детей. На этом ряд «совпадений не заканчивается».

Следствию было известно, что у Александры были отношения с другим человеком, работником почты. В пьесе «Гроза» Катерина влюбляется в Бориса. Именно поэтому долгое время считалось, что «Гроза» – не более чем отражённый в пьесе случай из жизни.

Однако в начале ХХ века созданный вокруг этого происшествия миф развеялся благодаря сопоставлению дат. Так, инцидент в Костроме произошёл в ноябре, а месяцем ранее, 14 октября, Островский отнёс пьесу для печати. Таким образом, писатель никак не мог отобразить на страницах то, чего ещё не совершилось в реальности. Но творческая история «Грозы» от этого не становится менее интересной. Можно предположить, что Островский, будучи умным человеком, смог предугадать как сложиться судьба девушки в типичных условиях того времени. Вполне возможно, что Александру, как и Катерину, мучила та духота, о которой говорится в пьесе. Изживающие себя старые порядки и абсолютная косность и беспросветность сложившейся ситуации. Однако не стоит полностью соотносить Александру с Катериной. Вполне возможно, что в случае с Клыковой причинами гибели девушки были лишь бытовые трудности, а не глубинный личностный конфликт, как у Катерины Кабановой.

Наиболее реальным прототипом Катерины можно назвать актрису театра Любовь Павловну Косицкую, которая впоследствии и сыграла эту роль. У Островского, как и у Косицкой, была своя семья, именно это обстоятельство помешало дальнейшему развитию отношений драматурга и актрисы. Косицкая была родом с Поволжья, но в 16 лет сбежала из дому в поисках лучшей жизни. Сон Катерины, по свидетельствам биографов Островского, был ничем иным как записанным сном Любови Косицкой. К тому же Любовь Косицкая чрезвычайно трепетно относилась к вере и церквям. В одном из эпизодов Катерина произносит следующие слова:

«… До смерти я любила в церковь ходить! Точно, бывало, я в рай войду, и не вижу никого, и время не помню, и не слышу, когда служба кончится… А знаешь, в солнечный день из купола такой светлый столб идёт, и в этом столбе ходит дым, точно облака, и вижу я, бывало, будто ангелы в этом столбе летают и поют».

История создания пьесы «Гроза» Островского по-своему занимательна: есть и легенды, и личная драма. Премьера «Грозы» состоялась 16 ноября 1859 года на сцене Малого театра.

Год написания 1859 год.

Направление Реализм.

К написанию пьесы Островский приступил в июле 1859 года, а спустя несколько месяцев она была уже готова и отправлена в Петербург на суд литературным критикам.

Вдохновением для писателя послужила этнографическая экспедиция по Волге, организованная морским министерством для изучения нравов и обычаев коренного населения России. Одним из участников этой экспедиции был и Островский.

Во время путешествия Александр Николаевич стал свидетелем множества бытовых сцен, диалогов провинциальной публики, которые он впитывал, словно губка. Впоследствии они легли в основу пьесы «Гроза», придав драме народный характер и истинный реализм.

Вымышленный город Калинов, описанный в пьесе, вобрал в себя характерные черты приволжских городов. Их самобытность и непередаваемый колорит восхищали Островского, который тщательно заносил все свои наблюдения о жизни провинциальных местечек в свой дневник.

Долгое время существовала версия, что сюжет для своего произведения писатель взял из реальной жизни. В канун написания пьесы в Костроме произошла трагическая история – молодая девушка по имени Александра Клыкова утопилась в Волге, не выдержав гнетущей атмосферы в доме мужа. Излишне властная свекровь всячески притесняла невестку, в то время как бесхарактерный супруг не мог защитить жену от нападок матери. Ситуация усугубилась любовной связью между Александрой и почтовым служащим.

Благополучно пройдя цензуру, пьеса была поставлена на сцене Малого академического театра в Москве и Александринского драматического театра в Петербурге.

Тема

ТемаВ произведении освещена проблематика взаимоотношений двух поколений, двух принципиально разных миров. Также подняты темы семьи и брака, греха и покаяния.

В своем произведении Александр Николаевич поднял множество важных тем, но главной среди них стала тема конфликта двух эпох – патриархального уклада и молодого, сильного и смелого поколения, полного светлых надежд на будущее.

Катерина стала олицетворением новой, прогрессивной эпохи, которая отчаянно нуждалась в освобождении от цепких оков темной обывательщины. Она не могла мириться с лицемерием, раболепствовать и унижаться в угоду сложившихся устоев. Ее душа стремилась к светлому и прекрасному, однако в условиях затхлого невежества все ее порывы были обречены на неудачу.

Сквозь призму отношений Катерины и ее новой семьи автор пытался донести до читателя сложившуюся обстановку в обществе, которое оказалось на грани глобального социального и нравственного перелома. Этой задумке как нельзя лучше соответствует смысл названия пьесы – «Гроза». Эта мощная природная стихия стала олицетворением краха застойной атмосферы провинциального городка, погрязшего в суевериях, предрассудках и фальши. Смерть Катерины во время грозы стала тем внутренним толчком, который побудил многих жителей Калинова к самым решительным действиям.

Основная мысль произведения заключена в стойком отстаивании своих интересов – стремлении к независимости, красоте, новым знаниям, духовности. В противном случае все прекрасные душевные порывы будут безжалостно уничтожены ханжескими старыми порядками, для которых любое отклонение от установленных правил несет верную гибель.

Композиция

Композиция – Композиция произведения построена на контрасте. Экспозиция – описание характеров главных действующих лиц и уклада их жизни, завязка – конфликт Катерины с Кабанихой, развитие действий – любовь Катерины к Борису, кульминация – внутренние терзания Катерины, ее уход из жизни, развязка – протест Варвары и Тихона против тирании матери.

 Особенность композиции произведения заключается в художественном контрасте, на котором построена вся структура пьесы, состоящей из пяти действий.

В экспозиции произведения Островский рисует образ жизни обитателей города Калинина. Он описывает исторически сложившиеся устои мира, которому суждено стать декорацией к описываемым событиям.

завязка Далее следует, в которой происходит безудержное нарастание конфликта Катерины с ее новой семьей. Противостояние Катерины с Кабанихой, их нежелание даже попытаться понять другую сторону, безволие Тихона нагнетают обстановку в доме.

Развитие действий пьесы заключается во внутренней борьбе Катерины, которая от безысходности бросается в объятия другого мужчины. Будучи глубоко нравственной девушкой, она испытывает муки совести, понимая, что совершила предательство по отношению к законному супругу.

Кульминация представлена признанием Катерины, совершенным под воздействием внутренних страданий и проклятиями выжившей из ума барыни, и ее добровольным уходом из жизни. В крайнем отчаянии героиня видит решение всех своих проблем только в своей смерти.

Развязка пьесы заключается в проявлении протеста Тихона и Варвары против деспотизма Кабанихи.

Жанр

ЖанрПьеса, драма.

По мнению самого Островского, «Гроза» является реалистической драмой. Подобный литературный жанр определяет серьезный, морально тяжелый сюжет, максимально приближенный к реальности. В его основе всегда лежит конфликт главного героя с окружающей средой.

Если говорить о направлении, то данная пьеса полностью соответствует направлению реализма. Доказательством тому являются детальные описания нравов и бытовых условий жителей небольших приволжских городов. Данному аспекту автор придает большое значение, поскольку реализм произведения как нельзя лучше подчеркивает его главную идею.

Практическое задание

Прочитать пьесу "Гроза", оформить конспект по изученной теме, ответить на вопросы

Понедельник 12.12.2022

Предмет "Литература"

Тема урока "Мотивы личного и социального разочарования. Контрольное тестирование."

Цели занятия: Дать представление о художественном мире Н. В Гоголя, познакомить с этапами его творческого пути; Совершенствовать умение студентов анализировать текст на примере повестей Гоголя, продолжить отработку навыков художественного чтения художественного произведения, развивать навыки составления конспекта лекции учителя

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 20.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

В "Петербургских рассказах" Гоголя углубляются темы, намеченные в предыдущих циклах. Автор и его герои оказываются не под знойным солнцем “упоительного летнего дня” и не под покровом “божественной” ночи, а в освещённом тусклым фонарём городе. В “Петербургских повестях” наиболее ярко обнаруживается авторская сосредоточенность на проблемах духовного самоопределения человека, проблемах искусства, творчества; писатель устремил свой взор в глубины человеческой души, стремясь увидеть за формой сущность, за внешним – внутреннее. Гоголь всё время предостерегает читателя: “О, не верьте этому Невскому проспекту! Всё обман, всё мечта, всё не то, чем кажется!” Сквозь призму фантастического писатель рассматривает известное по-иному, в знакомом пытается увидеть аномалию. “В гоголевских принципах соотношения реального и фантастического кроется своеобразие художественной системы петербургских повестей”.

В перевёрнутом наизнанку мире человек ощущает себя хрупким и одиноким, словно тютчевский герой, стоящий на краю бездны:

...И человек, как сирота бездомный,
Стоит теперь и немощен и гол
Лицом к лицу пред пропастию тёмной...

Трагедийность проявляется и в “поведении” окружающей среды (...мост растягивался и ломался на своей арке...), и в ощущениях человека (Пискарёву “казалось, что какой-то демон искрошил весь мир на множество разных кусков и все эти куски без смысла смешал вместе”). Смещая пропорции, автор показывает, как кажущееся легко подменяет сущностное, реальное становится фантастическим, как вещь легко замещает человека, как незаметно стирается граница между добром и злом. При этом герои испытывают экзистенциальное чувство одиночества и тоски. Людям в такие критические моменты необходимо научиться жить и любить с постоянным “сознанием хрупкости и обречённости всего”.

Повесть “Портрет” посвящена основной и животрепещущей теме Н. В.Гоголя – теме творчества, судьбы художника, эстетического и нравственного.

Замысел повести относится 1831-1832 годам. Три произведения – “Невский проспект”, “Портрет” (1 ред.), “Записки сумасшедшего” – вошли в сборник “Арабески”, опубликованный в 1835 году. Автор мечтал создать книгу о петербургских художниках, скульпторах, музыкантах. Первые две повести перекликаются с рядом статей “Арабесок” по вопросам искусства. Автор так глубоко и искренне верил в его спасительную силу, что надеялся посредством его повлиять на миропорядок. “...Знаю, что, прежде чем понимать значенье и цель искусства, я уже чувствовал чутьём всей души моей, что оно должно быть свято... В искусстве таятся созданья, а не разрушенья. Искусство есть водворение в душу стройности и порядка, а не смущения и расстройства...” – сообщает Н. В. Гоголь в письме В. А. Жуковскому.

В начале 40-х годов автор возвращается к работе над повестью, так как её первая редакция не была принята современниками. В. Г. Белинский отметил: “Портрет” есть неудачная попытка г. Гоголя в фантастическом роде. Здесь есть талант. Первой части этой повести невозможно читать без увлеченья...

Но вторая её часть решительно ничего не стоит: в ней совсем не видно Гоголя...” В Риме автор подверг повесть тщательной переработке. В первой редакции Гоголь вёл открытый диалог с читателем, обнажал все “нервы” произведения. Во второй редакции он углубил эстетическую проблематику, чётче выразил эстетический идеал. В первой части проблема реализации

художнического дара, влияния искусства на душу человека входила эпизодически. В окончательном варианте этот вопрос поставлен со всей определённостью: “Или рабское, буквальное подражание натуре есть уже проступок и кажется нестройным криком?” Настоящее искусство, по мысли Гоголя, должно быть озарено высшим светом и не подчиняться законам сиюминутного, временного. В результате правок был изменён сюжет: углублён подтекст, изменены экспозиция и финал, завуалирована фантастика.

Повесть состоит из двух частей: В первой рассматривается трагическая история художника Чарткова; вторая рассказывает историю преображения человека. Здесь Н. В. Гоголь использовал хорошо известный в мировой литературе приём “перевёрнутой композиции” (ведь события второй части хронологически предшествуют событиям первой). Почему погиб талант Чарткова? Почему герою не удалось сохранить свой талант, а автору таинственного портрета удалось преодолеть в себе живописца “нестройной жизни”? Каков смысл композиции?– ответы на эти и другие вопросы помогут разгадать многочисленные тайны гоголевского текста. 

Начало повести многообещающее: перед нами молодой, талантливый художник, “пророчивший многое: вспышками и мгновениями его кисть отзывалась наблюдательностью, содержанием, шибким порывом приблизиться к природе...”. Он умеет отличать подлинное искусство от подделки, за так называемым лицом увидеть “личину”. Так, в картинах, выставленных на Щукинском дворе, прежде всего бросается в глаза не только бездарность их авторов, но и искажённая действительность: “Он остановился перед лавкою и сперва внутренне смеялся над этими уродливыми картинами. Здесь было видно просто тупоумие, бессильная, дряхлая бездарность, которая самоправно встала в ряды искусств... Фламандский мужик с трубкою и выломанной рукой, похожий более на индейского петуха, чем на человека”. Рассматривая с героем портретную живопись, автор с грустью отмечает отсутствие света , красоты и гармонии внутренней жизни в изображаемом. Пройдёт совсем немного времени, и на полотнах Чарткова заиграют, забьют яркие, кричащие краски; хорошенькую головку Психеи заменит томное личико Лизы, на котором “можно обнаружить тяжёлые следы безучастного прилежания к разным искусствам”.

Каждый новый заказчик будет иметь “притязания на разное”. Они попытаются скрыть следы деформированной действительности за маской Марса, Байрона, обликом Коринны, Ундины, Аспазии, Чартков с “большой охотой согласится на всё и прибавит от себя уже всякому вдоволь благообразия... Он будет дивиться чудной быстроте и бойкости своей кисти...” А пока он стоит “уже несколько времени неподвижно”, словно заворожённый, перед одним портретом, в больших, когда-то великолепных рамах...”

Рассматривая дома таинственный портрет, Чартков испытал одновременно два противоположных чувства: с одной стороны, он сильно испугался, с другой – какое-то томление охватило его. Молодой человек пытался заснуть, думая о “бедности, о жалкой судьбе художника, о тернистом пути, предстоящем ему на этом свете”, но портрет не давал ему покоя : что-то притягивало, манило за ширму. Золото, блеснувшее в руках ростовщика, стало символом искушения, духовного испытания героя. В “Петербургских повестях” сновидения наделяются особой функцией испытания души. “Герой-сновидец предстаёт как своеобразный медиатор между этим и тем светом; блуждающая душа героя обнажает переживаемое им состояние кризиса, что выражается в потере ориентации, неумении ответить на вопросы “где” и “когда”.

Переходы из одного сна в другой метафорически обозначают движение героя в пучину хаоса. Этот эпизод напоминает по тематике сцену “Вакула у Пацюка” из повести “Ночь перед Рождеством”. Вареник, попавший волшебным образом в рот кузнеца в “голодную кутью”, явился неким “договором” с нечистой силой. Однако набожность Вакулы не позволили ему совершить грех. У Чарткова не было внутреннего стержня, как не было его у многих людей, живущих в ломающемся мире. “Красивая жизнь”, праздничные гуляния с дамами, вкусные обеды – об этом мечтал тайно бедный художник в маленькой комнатке на Васильевском острове. Схватив судорожно свёрток, Чартков смотрел, не заметит ли старик...”. Так произошло “подписание договора с дьяволом”. Эта тема не нова в литературе: она волновала Гёте, Байрона. Пушкина. Лермонтова. Но у Пушкина в “Сцене из Фауста” развита мысль о том, что “человеческая природа всё ещё сохраняет благоговенье перед понятиями, священными для человеческого рода”. Любовь и является одним из таких понятий. Когда Мефистофель вырывает из души героя корень любви, ему ничего не остаётся, как издать приказ: “...всё утопить”. Жизнь теряет всякий смысл, когда любовь превращается в иллюзию (см. анализ “Сцены из Фауста” в кн. Маранцман В. Г. На пути к Пушкину. – М., 1999).

В повести Гоголя диалога героев нет. Его участники (художник и ростовщик) пребывают в “разных пространственно-временных и исторических плоскостях”.

Вместе с тем формула диалога сохраняется в повести. Герои общаются с помощью жестов, взглядов, а свёрток с монетами – это итог этой встречи.

Таким образом, получение денег – это первый “прекрасный миг”, “преобразовавший” Чарткова. Он прекрасно устроился, составил себе карьеру, добился успеха у столичной знати. Деньги приобщили его к атмосфере, где царствует “презренный холод торговли и ничтожества”.

Творческие напряжения и порывы сменились небрежностью, равнодушием

к собственному творчеству. “Этот человек, который копается по нескольку месяцев над картиною, по мне, труженик, а не художник. Гений творит смело, быстро...” – так теперь рассуждает Чартков. Как здесь не вспомнить пушкинские строчки:

Служенье муз не терпит суеты,
Прекрасное должно быть величаво...

Гоголь лексически подчёркивает историю духовной гибели живописца.

Уже он начал достигать поры степенности ума и лет... Уже в газетах и журналах читал прилагательные: “почтенный наш Андрей Петрович”,

“заслуженный наш Андрей Петрович”... Уже стали предлагать ему по службе почётные места”. Во всех этих рядах обнаруживается два противоположных плана: один – передаёт продвижение по службе, внешнее восхождение, а другой план (внутренний) раскрывает деградацию личности художника (“Уже он начинал верить, что всё на свете просто, вдохновения свыше нет...”), променявшего талант на простые безделицы.

За свой быстрый успех герою пришлось расплачиваться талантом и душой.

Увидев “божественное” произведение искусства, привезённое из Италии, Чартков на миг прозрел, к нему вернулась молодость, “как будто потухшие искры таланта вспыхнули снова”. Здесь герой ощутил второе “прекрасное мгновение”, на некоторое время восстановившее прерванную связь художника с миром людей, с миром искусства. В этот миг он понял, что настоящий талант нельзя купить ни за какие деньги. Вновь фаустовский мотив “прекрасного мгновения”, на некоторое время осветил жизнь героя, наметил перелом в воззрениях и характере: от ослепления к прозрению, от заблуждения к истине. Однако восстановление его личности оказалось невозможным. Чартков истощил самого себя. Когда он взглянул на картину, “чистое, непорочное, прекрасное, как невеста, стояло перед ним произведение художника”. Он хотел высказать замечания, но “речь умерла на устах его, слёзы и рыдания нестройно вырвались в ответ, и он как безумный выбежал из залы”. Герой стал частью этой “нестройной” жизни, забыв о своём высоком предназначении. Чарткорвым, как и пушкинским Фаустом, овладела страсть к разрушению, однако мотивы такого поступка у художника были иные. Последние дни жизни его были ужасны: он безжалостно уничтожал лучшие картины, шедевры мировой живописи. Зло потому стало для Чарткова неуничтожимо, что он оказался неспособен терпеть и надеяться. Ему не хватило душевного покоя, мудрого смирения, чтобы преодолеть душевную смуту.

Во второй части повести рассказывается о судьбе автора этого таинственного портрета, сумевшего преодолеть в себе живописца нестройной жизни. Художник, как и молодой Чартков “искал ту степень мастерства, то творческое состояние, которое позволяет уловить и передать глубинную суть живого человеческого лица”. Мастер, услышав просьбу ростовщика написать портрет, “на другой день , схвативши палитру и кисти, был у него в доме... “Чёрт побери, как теперь хорошо осветилось его лицо! – сказал он про себя и принялся жадно писать, как бы опасаясь, чтобы как-нибудь не исчезло счастливое освещение”. Чарткова и художника-богомаза объединяет один образ – ростовщик. Один увековечил его, а другой дал ему вторую жизнь, “оживил”. Ещё древние люди наделяли портретное изображение магической функцией (способностью портрета “оживать” и “оживлять” изображённое на нём.)

С портретным изображением связана надежда человека на “преодоление” смерти и посмертное существование в портретном образе (ростовщик художнику: “Я, может быть, скоро умру, детей у меня нет; но я не хочу умереть совершенно, я хочу жить”). Портрет получился “совершенный”, как будто живой человек глядел с полотна. Автор портрета, как и Чартков, стремился к точному изображению, к овладению природой. Хозяин квартиры говорит о Чарткове: “Вот комнату рисует... нарисовал её со всем сором и дрязгом”. Всех присутствовавших в лавке поразили глаза ростовщика, “живые” глаза, пронизывающие душу насквозь. Подражание природе, видимо, необходимое для искусства, но явно недостаточное действие. Как отмечает В. А. Фаворский, “живое” в искусстве не там, где с портрета смотрят совершенно живые глава, заставляя вас содрогаться, но там, где художнику удаётся создать цельное пространство – мир, который в своей цельности оказывается самостоятельным, самосущим, а значит, уже в очень значительной степени и живым”. Вторая часть повести и раскрывает историю преодоления “заданности” искусства, путь познания и преодоления “порывов страдания”. Только жизнь в монастыре, посты и молитвы восстановили гармонию духа художника-портретиста. Картина, созданная художником после его пострижения и отшельничества, поразила “необыкновенной святостью фигур”. “Чувство божественного смирения и кротости в лице Пречистой Матери... святая, невыразимая тишина, обнимающая всю картину, – всё это предстало в такой согласной силе и могуществе красоты, что впечатленье было магическое”.

В повести “Портрет” представлен идеал художника – автор “великолепной” картины. Гоголь в нескольких фразах, но свободно и вдохновенно проговаривает свою позицию, наслаждается величия духа мастера. В этой картине, “чистой, непорочной, прекрасной, как невеста”, сказалась та свобода творчества художника, о которой мечтал писатель. Жизнь художника прошла вдали от “свободного мира”. “Ему не было до того дела, толковали ли о его характере, о его неумении обращаться с людьми, о несоблюдении светских приличий... Всем пренебрегал он, всё отдал искусству”. Как отмечается в исследовательской литературе, прообразом молодого талантливого художника стал друг Гоголя – А.А. Иванов. “В облике Иванова, в его творческом самоотречении Гоголь видел образ идеального художника, о чём писал в “Выбранных местах...”. С Ивановым писатель познакомился в Риме в 1838 году при содействии В. А. Жуковского, когда тот работал над своим главным трудом – “Явление Мессии”. Знакомство переросло в дружбу, не прекращавшуюся до смерти писателя. Гоголь высоко ценил талант живописца, присущий ему пытливый, философский склад ума. Всю страсть своего сердца Иванов отдавал работе над картиной. Около 1833 года Иванов создаёт эскизы будущего творения. На картине разворачивается сюжет, взятый из первой главы Евангелия от Иоанна. Перед нами бугристый участок земной поверхности, ближе к зрителям почва слегка поднимается, уходит вглубь, затем опускается, вновь круто поднимается холмом и завершается долиной, за которой тянется вереница гор. Эти движением художник расширил пространство картины: каждое действующее лицо становится обозримым. На переднем плане, чуть сдвинуты в левую сторону, под вековым деревом расположилась группа апостолов, возглавляемая Иоанном Крестителем. Этой группе противостоит толпа нисходящих с холма во главе с фарисеями. Между этими полюсами – вереница людей, которые пытаются понять происходящее, слушают, что им говорит Иоанн. Вся апостольская группа направлена к Христу, группа фарисеев и книжников, спускающихся с холма, направляются от Христа. Они не приняли учение Господа, однако пришли Его послушать. Каждый персонаж выбирает свой путь: либо избавление от грехов, либо возможность жить по-прежнему. “Каждому достанется по его вере”, по самоощущению себя в меняющемся мире. одни пребывают в смятении, сомнении; раб жаждет свободы; фарисеи живут прошлым; в лицах “дрожащих” чувствуется пробуждение сознания собственной душевной неустроенности. Некоторые ещё только прислушиваются к спокойному, ровному шагу Христа. Он несёт с собой завет спокойствия и умиротворяющей гармонии. В эскизах есть фигура, получившая название “ближайшего” к Христу. Это человек со встрёпанными волосами, в хламиде бруснично-жёлтого цвета, с худым лицом, обращённым в профиль. Вся фигура даёт впечатление мучительного переживания своей греховности. В картине нет, кроме него, ни одного лица, которое было бы носителем столь глубоко безысходных драматических черт. В эскизных зарисовках легко обнаружить в этом персонаже характерные для Гоголя черты лица. Введение писателя в картину о Мессии в ранний период знакомства его с Ивановым могло произойти не просто с его согласия. но и при активном его содействии. Гоголь как раз в этот период работал над II редакцией “Портрета”, и покаянный настрой очень соответствовал этому процессу.

Связь Сцены из Фауста” А. С. Пушкина с “Портретом” Н. В. Гоголя основана на общности некоторых сторон мировоззрения двух гениев. Если в человеке уничтожена любовь, не найдена “божественная опора”, разрушена нравственная природа, то весь мир может оказаться на краю духовной и физической гибели. Гоголь, опираясь на литературные традиции, раскрывает новую мысль, осмысленные писателем события, оставшиеся в памяти человечества, дают стимул к дальнейшим творческим поискам.

Практическое задание

Контрольная работа

Ответьте на вопросы теста, ответы запишите в тетрадях для контрольных работ:

1. Как называется цикл произведений, в который входит повесть «Шинель»?

А) «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Б) «Миргород»

В) «Арабески»

Г) «Петербургские повести

2. Действие повести «Портрет» происходит:

А) в Петербурге

Б) в Москве

В) в деревне

3. Имя главного героя:

А) Андрей Петрович Чартков

Б) Алексей Иванович Чиртков

В) Никита Иванович Чертков

4. Где герой впервые увидел портрет?

А) на выставке

Б) в монастыре

В) в картинной лавке

5. На что были потрачены внезапно появившиеся деньги:

А) на необходимые для художника материалы

Б) на поездку за границу для повышения уровня мастерства

В) на новую квартиру, одежду, развлечения.

6. Поняв, что его кисть послужила дьявольским орудием, художник, создавший портрет:

А) бросил вообще заниматься своим ремеслом 

Б) ушел в монастырь, чтобы очиститься от греха 

В) продолжал писать картины.

7. Чартков окончил жизнь бесславно из–за:

А)зависти  

Б) пьянства 

В) скандальной истории

8. После смерти Чарткова в его квартире обнаружили:

А) много денег 

Б) незаконченные великие произведения искусства

В) нарезанные на куски великие творения мастеров искусства

9.  Историю таинственного портрета рассказал:

А) аукционист 

Б) аристократ, любитель живописи 

В) молодой художник

10.  Портрет в конце концов: 

А) был продан на аукционе 

Б) уничтожен 

В) украден

11. Какую оценку дает А.С. Пушкин Петру I в поэме «Медный всадник»?

А) Великая личность 

Б) Деспот и просветитель одновременно

В) Тиран 

Г) Отец и покровитель своего народа

12. Что стало причиной бунта Евгения – героя поэмы «Медный всадник»?:

А) психическое расстройство? 

Б) отчаяние?

В) понимание социальной несправедливости?

Г) дворянская честь, заставившая героя мыслить по-государственному?

13. Какими приёмами Пушкин передаёт восторг от Петербурга?

А) внутренними монологами;

Б) прямыми авторскими оценками;

В) с помощью героя-рассказчика;

Г) через демонстрацию мнения Петра Первого.

14. Как можно определить пафос вступления к поэме «Медный всадник»?

А) задумчивый, печальный;

Б) торжественный;

В) трагический;

Г) философский.

15. Какой художественный приём использован в отрывке: «…И перед младшею царицей// Померкла древняя Москва//Как перед новою столицей//Порфироносная вдова…»

А) метафора 

Б) антитеза 

В) сравнение 

Г) олицетворение

16. После какого произведения к Лермонтову пришла популярность:

А) “Герой нашего времени”

Б) “Парус”

В) “Смерть поэта”

17. Лермонтов посвятил стихотворение “Смерть поэта”:

А) всем русским поэтам того времени

Б) Пушкину 

В) Жуковскому

18. Печорин в произведении “Герой нашего времени” был ветераном этой войны:
А) Русско-турецкой
Б) Кавказской 
В) Крымской
19. О чем рассказывается в новелле “Бэла” произведения “Герой нашего времени”:
А) о контрабандистах
Б) о том, как Печорин стреляется на дуэли с Грушницким
В) о том, как Печорин от скуки влюбляет в себя красивую дикарку, которую потом в отместку закалывает враг Печорина Казбич +
20. Где происходит действие новеллы “Княжна Мери” в произведении “Герой нашего времени”:
А) в Кишеневе
Б) в Пятигорске
В) в Кисловодске
21. Последняя новелла “Фаталист” произведения “Герой нашего времени”, названа в честь:
А) Печорина
Б) Максима Максимовича
В) Вулича 

Предмет "Русский язык"

Тема урока: "Морфологический разбор имени прилагательного. Употребление форм имен прилагательных в речи Письменная работа№6 «Морфологический разбор имени прилагательного»"

Цель: повторить основные сведения об имени прилагательном как о части речи; закрепить навыки аналитической работы со словом как частью речи; развивать умение работать с различными источниками

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 19.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Морфологический разбор имени прилагательного

План разбора

I. Часть речи. Общее значение. Вопрос. Начальная форма (именительный падеж единственного числа мужского рода). Морфологические признаки.

Постоянные признаки: качественное, относительное или притяжательное.

Непостоянные признаки:

1)у качественных:

а) степень сравнения;

б) краткая или полная форма;

2) у всех прилагательных:

а) падеж;

б) число;

в) род.

III. Синтаксическая роль.

Образец разбора

„.над ним луч солнца золотой* (М. Лермонтов).

Устный разбор

Золотой (луч) — это прилагательное.

Во-первых, оно обозначает признак предмета и отвечает на вопрос (какой?).

Во-вторых, начальная форма — золотой; имеет постоянный морфологический признак — относительное, но здесь в значении качественного. Употреблено в полной форме, в именительном падеже, в единственном числе, в мужском роде — это его непостоянные признаки.

В-третьих, в предложении является определением.

Письменный разбор

Золотой (луч) — прилаг., так как:

I. Обозначает признак предмета (какой?).

II. Н. ф. — золотой. Пост. — здесь качеств., непост. — в полной форме, в им. п., в ед. ч., в м. р.

III. Луч (какой?) золотой.

Практическое задание
Выполните контрольную работу

1. Найдите относительное прилагательное

1. холодный 

2.широкий               

3. вечерний

 4. сестрицын

2. Укажите слово, в котором пишется буква Е

1. милост…вый

2. придирч…вый

3. юрод…вый

4. пенз…нский

3. Укажите слово, в котором на месте пропуска пишется одна Н

1. овчи…ый

2. безветре…ый

3. люди глупы и необразова…ы

4. сви…ой

4. В каком ряду все слова пишутся раздельно?

1. (энциклопедически) образованный, (предельно) накаленная, (челюстно)лицевая

2. (безупречно)порядочное, (кристально) честный, (Восточно)Европейская равнина

3. (фактически)нелепая, (пятнадцати)метровый, (общественно)полезный

4. (аграрно)развитые, (максимально)приближенный, (ангельски)кроткий

5. Найти слово, которое пишется через дефис

1. (подлинно) научный

2. (ниже)подписавшиеся

3. (высоко)квалифицированный

4. (народно)освободительный

 6. Найти слово, которое пишется слитно

1. (северо)осетинский танец

2. (историко)архивный

3. (мясо)молочный

4.( истинно) научный

7. Найти слово, которое пишется раздельно

1. (слабо)кислый раствор

2. (волнисто)изогнутый

3.(лейб) гвардейский

4. (диаметрально)противоположный

8. Найдите слово, которое пишется через дефис

1. (бело)мраморный

2. (жюль)верновский

3. (дико)растущий

4. (выше)указанный

9. Найдите слово, которое пишется слитно

1. (зубчато)ланцевидный

2. (выпукло)вогнутый

3. (пепельно)седой

4. (народно)хозяйственный

10. Найдите пример, в котором есть прилагательное в простой форме сравнительной степени

1. Делать лучше и быстрее

2. Сегодняшнее выступление интереснее вчерашнего

3. Этот учение более прилежный, чем остальные

4.  Байкал - глубочайшее озеро в мире.

11.   В предложениях найдите прилагательные и разберите их по плану: !) начальная форма ( им. п. ед. ч., м. р.); 2) постоянные признаки: качественное, относительное, притяжательное; 3) непостоянные признаки: а) у качественных: степень сравнения, краткая/полная форма; б) род, число, падеж.

1. Я не сводил глаз с пера батюшкина, которое двигалось довольно медленно (А. С. Пушкин). 2. Паншин был действительно очень ловок, не хуже отца (И. С. Тургенев). 3. Далек мой путь, тяжел мой путь, страшна судьба моя (Н. А. Некрасов). 4. Далеко видна желтая полоса песчаного берега (М. Горький).

Среда 07.12.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока: "Лексико-грамматические разряды имен прилагательных. Правописание суффиксов и окончаний имен прилагательных"

Цель: повторить основные сведения об имени прилагательном как о части речи; совершенствовать навыки правописания имён прилагательных, закрепить навыки аналитической работы со словом как частью речи; развивать умение работать с различными источниками

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 14.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

 Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Прилагательное - часть речи, называющая признак предмета и отвечает на вопросы какой? чей?: Восточный ветер тихо веет. Где именно охотничья избушка? Под признаком в грамматике принято понимать свойства (хрупкий), принадлежность (вороний), количества (пятилетний) и т. д., характеризующие предметы.

  Имена прилагательные зависят от существительных, согласуются с ними, то есть ставятся в том же падеже, числе, роде, что и существительные, к которым они относятся (белый снег, новые книги, темными ночами). 

Если меняется признак существительного, меняется этот же признак прилагательного.

Начальная форма имен прилагательных — именительный падеж в единственном числе мужского рода.

Имена прилагательные бывают в полной — красивый, новый, хороший и в краткой форме — красив, нов, хорош (только качественные).

В предложении прилагательные в полной форме, как правило, бывают согласованными определениями, иногда являются именной частью составного сказуемого: В комнату залетали сухие дубовые листья — определения сухие, дубовые выражены именами прилагательными в полной форме. Вода у берега голубаячистая и прозрачная — прилагательные в полной форме голубая, чистая, прозрачная являются именной частью составного сказуемого.

Прилагательные в краткой форме употребляются только как сказуемые: Его походка была небрежна и ленива (М. Лермонтов) — именная часть составного сказуемого выражена краткой формой прилагательного: небрежна, ленива. Будучи сказуемым, прилагательное согласуется с подлежащим, выраженным существительным, в роде и числе. 

Прилагательные могут иметь три лексико-грамматических разрядакачественные, относительные, притяжательные.

Качественные прилагательные указывают признак предмета. Качественные прилагательные обозначают такой признак (качество) предмета, который может быть в этом предмете в большей или меньшей степени: А по земле идет светлая ночь; Сегодня ночь светлее; Вчера была самая светлая ночь.

 Качественные прилагательные обозначают признак предмета по:

— форме (прямой, угловатый, кривой, круглый);

— размеру (низкий, огромный, крупный);

— цвету (алый, лимонный, синий);

— свойству (прочный, вязкий, хрупкий);

— вкусу (горький, соленый, кислый, вкусный);

— весу (тяжелый, увесистый, невесомый);

— запаху (ароматный, пахучий, приторный);

— температуре (теплый, прохладный, жаркий);

— звуку (громкий, оглушительный, тихий);

— общей оценке (важный, вредный, полезный) и др.

Качественные прилагательные имеют следующие признаки:

• степени сравнения: добрый – добрее, более добрый (сравнит. степень) – добрейший, самый добрый (превосходная степень).

• полная и краткая формы: добрый – добр.

• формы субъективной оценки (уменьшительно-ласкательные, пренебрежительные и т.п.): добренький.

Качественные прилагательные имеют сравнительную и превосходную степени: Короче становился день... (А. Пушкин); У ночи много звезд прелестных, ...но ярче всех подруг небесных луна в воздушной синеве (А. Пушкин) (ср. короткий — короче — кратчайший; яркий — ярче — ярче всех).

Большинство качественных прилагательных имеет полную и краткую формы: веселый — весел, весела, весело, веселы.

Полная форма изменяется по падежам, числам и родам. Прилагательные в краткой форме изменяются по числам и родам. Краткие прилагательные не склоняются; в предложении употребляются как сказуемые.

Прилагательное достойный имеет краткую форму мужского рода достоин.

Некоторые качественные прилагательные не имеют соответствующей краткой формы: товарищеский, дельный, передовой, умелый, вороной, сиреневый, сильнейший, глубокий тыл, скорый поезд.

Качественные прилагательные могут сочетаться с наречием очень {очень смуглый, очень веселый), иметь антонимы (длинный — короткий).

Качественные прилагательные имеют сравнительную и превосходную степени сравнения. По форме каждая степень может быть простой (состоит из одного слова): скромнее, кратчайший и составной (состоит из двух слов): более быстрый, самый тихий.

Относительные прилагательные называют признак одного предмета через отношение к другому предмету: материалу (серебро – серебряный, (деревянная ложка, глиняный горшок)), месту (город – городской, (речной порт, степной ветер, московский житель)), времени (вечер – вечерний, прошлогодний план, январские морозы) ),  количества (пятилетняя дочь, двухэтажный дом), назначение (стиральная машина, пассажирский поезд), вес, длину, меру (метровая палка, квартальный план). Реже эти прилагательные называют признак предмета по отношению к действию (устать – усталый, спеть – спелый). Как видно из примеров, относительные прилагательные имеют только производную основу, т.к. образуются от существительных или глаголов. Относительные прилагательные обозначают такой признак предмета, который не может быть в предмете в большей или меньшей степени.

Относительные прилагательные не имеют краткой формы, степеней сравнения, не сочетаются с наречием очень, не имеют антонимов.

Относительные прилагательные изменяются по падежам, числам и родам (в единственном числе).

Притяжательные прилагательные называют признак предмета по принадлежности человеку (отцов дом, дядин совет, рыбачий поселок) , реже животному (медвежья берлога, кошкин дом) и отвечают на вопросы чей? чья? чье? чьи? . Они имеют только производную основу и образуются от существ. при помощи суффиксов ИНОВ, ЕВ, ИЙ (j). Например: мама – мамин; отец – отцов; тесть – тестев; лиса – лисий.

Притяжательные прилагательные изменяются по падежам, числам и родам.

Изменение притяжательных прилагательных по родам и числам

Ед. ч.

Мн. Ч.

М. р.

С. Р.

Ж. р.

отцов

отцово

отцова

отцовы

бабушкин

бабушкино

бабушкина

бабушкины

рыбачий

рыбачье

рыбачья

рыбачьи

Качественные, относительные и притяжательные прилагательные могут употребляться в переносном значении, при этом относительные прилагательные могут переходить в разряд качественных, притяжательные — в разряд относительных и качественных, реже ка­чественные переходят в разряд относительных. Переход прилагательных из одного разряда в другой

Относительные прилагательные могут перейти в разряд качественных, если они приобретают значение признака, который может быть в большей или меньшей степени: малиновое варенье — малиновый берет, янтарное украшение — янтарный блеск, мирное время — мирный характер. Такие прилагательные имеют переносное значение.

Притяжательные прилагательные могут переходить в разряд относительных и качественных, если они приобретают признаки этих разрядов.

Употребление притяжательного прилагательного в значении

притяжательное

относительного

качественного

лисья нора, волчий вой, заячий выводок

лисий (из меха лисы), воротник волчий (из меха волка,) тулуп заячий след (след от зайца)

лисья (хитрая) речь, волчий (злой) взгляд, заячий (трусливый)

характер

 Качественные прилагательные могут переходить в разряд относительных, если теряют свои признаки, а приобретают постоянное свойство предмета: легкий характер — легкая промышленность, цветное платье — цветные металлы.

Изменение имен прилагательных

Имена прилагательные изменяются:

— по падежам: веселый (день) (и. п.), веселого (дня) (р. п.), веселому (дню) (д. п.), веселый (день) (в. п.), веселым днем (тв. п.), (о) веселом (дне) (п. п.);

— по родам: веселый (мотив) (мужской род), веселая (песня) (женский род), веселое (пение) (средний род);

— по числам: веселый (человек) (ед. число), веселые (люди) (мн. число).

Полные имена прилагательные изменяются по падежам, числам, а в единственном числе — по родам.

Суффиксы прилагательных

Имена прилагательные пополняют словарный состав русского языка так же активно, как и имена существительные, за счет разнообразных способов морфологического образования: от основ существительных (добрый, пластмассовый, медвежий), прилагательных (красно-коричневый, кисло-сладкий), глаголов (ходкий, обманчивый, ворчливый). Наиболее продуктивным способом образования является суффиксальный.

При этом суффиксы, как правило, употребляются в зависимости от частеречной основы. Так, от именных основ прилагательные образуются с помощью суффиксов -енн-, -онн-, -ан-(-ян-), -м-, -ий-, -ов-(-ев-), -ий- и др.; от глагольных - -чив-, -нн-, -ем-, -им-, -ист- и др.

Правописание суффиксов в отыменных и отглагольных прилагательных регламентируется специальными правилами

Суффиксы прилагательных, образованных от имен существительных и прилагательных 

1. Суффикс -ив- пишется у прилагательных под ударением, суффикс -ев- - без ударенияигривый,

красивый, плаксивый, учтивый, но: алюминиевый, горностаевый, гостевой, грязевой, долевой, дрожжевой, калиевый, каракулевый, клеевой, пулевой, рулевой, соевый, стержневой.

Исключения: милостивыйюродивый.

2. Суффиксы -лив-, -чив- пишутся только с гласной и (в русском языке суффиксов «-лев-», «-чев-» нет): причудливыйучастливыйсовестливыйопрометчивый.

В прилагательных гуттаперчевыйэмалевый суффикс -ев-, а согласные ч, л входят в корень (гуттаперча, эмаль).

3.Суффикс -ий (вариант суффикса -j-) пишется у прилагательных, образованных от
существительных с суффиксами -ик-, -ник-, -чик-, при этом к чередуется с чизвозчичий
 (извозчик), охотничий  (охотник), плотничий (плотник), полковничий (полковник), 
помещичий (помещик). В косвенных падежах у этих прилагательных пишется буква ь (помещичьегопомещичьему и т.п.).

В прилагательных типа лягушечий и лягушачий в безударном положении пишется только е: индюшечий - индюшачийстарушечиймальчишечийкошачий (написание кошечий устарело).

4. Суффиксы -ов-, -оват-, -овит- пишутся после твердых согласных (кроме ц); -ев-, -еват-,
-евит- пишутся после мягких согласных, после шипящих и цбеловатый, деловой, угловатый,
домовитый, речевой, ноздреватый, рыжеватый, глянцевитый, рубцеватый.

5. Суффикс -оньк- пишется после заднеязычных г, к, ж; после других согласных пишется
суффикс -еньк-: высоконький, лёгонький, сухонький; синенький, дешевенький, дрянненький (от дрянной), тепленький.

6. В прилагательных перед суффиксом -ск- конечные согласные основы существительного,
от которого образовано прилагательное, в одних случаях сохраняются без изменения, а в других - чередуются или исчезают:

1) сохраняются согласные д, т, з, с: аббат-ск-ий, адъютантский, абхазский, вогезский,
волгоградский, голландский, гигантский, дилетантский, декадентский, канадский,
кронштадтский, курдский, оккупантский, почтамтский, позитивистский, полесский.

Если основа существительного оканчивается на ц (или цц), которой предшествует гласная, то в прилагательном употребляется суффикс -к-: череповецкий (Череповец), ниццкий (Ницца),
немецкий;

2) согласные к и ч основы существительных чередуются с ц, при этом в прилагательных пишется –к-: батрац-к-ий (батрак), бурлацкий (бурлак), горняцкий (горняк), кабацкий (кабак), калмыцкий (калмык), пермяцкий (пермяк), рыбацкий (рыбак), словацкий (словак), ткацкий (ткач).

У некоторых прилагательных конечная согласная основы не изменяется и пишется суффикс -ск-: узбек-ск-ий (узбек), таджикский (таджик), угличский (Углич);

3) если основа существительного оканчивается на с, которой предшествует согласная, то конечная с в основе существительного исчезает: рейм-ский (Реймс), уэльский (Уэльс), одесский (Одесса),
черкасский (Черкассы).

Исключение: гельсингфорс-ский (Гельсингфорс), даугавпилсский (Даугавпилс), таммерфорсский (Таммерфорс).

В прилагательных абоский (Або -шведское название финского города Турку),  бордоский (Бордо), тартуский (Тарту) пишется одна с (суффикс -ск-);

4) в прилагательных, образованных от русских географических наименований, оканчивающихся на ск, пишется одна с, так как происходит наложение суффикса -ск- на ск основы: 
амурский (Амурск), омский (Омск), приволжский (Приволжск).

Иноязычные же наименования подобного типа утрачивают в основе конечное к, поэтому в прилагательных пишется сс: дамас-ский (Дамаск), сан-францисский (Сан-Франциско), 

этрусский (этруск).

Исключение: баскский (баск), оскский (оски).

 7. В прилагательных перед суффиксом -ск- не пишется буква ь, если основа существительного
оканчивается на нь или рь: амгун-ский (Амгунь), кубанский (Кубань), рязанский (Рязань),
егерский (егерь), знахарский (знахарь), монастырский (монастырь), писарский (писарь).

Исключения: а) прилагательные, образованные от названий месяцев: июньский, сентябрьский,
октябрьский, ноябрьский, декабрьский (но: январский), а также сочетание день-деньской;
б) прилагательные, образованные от иноязычных наименований: сычуаньский, тайваньский, тянь-шаньский.

8. Различается написание согласных перед суффиксами -ат-, -ан- в
прилагательных типа дощатыйбрусчатыйщ
пишется в тех случаях, когда обозначаемые ею звуки относятся к одной морфеме (значащей части слова): дощ-ат-ый -
доск-а (щ чередуется с ск в пределах одной морфемы - корня), вощ-ан-ой
- воск.

9. Перед суффиксом -чат- конечная ц
основы существительногсо чередуется с т: крупит-чат-ый (крупица), реснитчатый (ресница), черепитчатый (черепица).

10. Прилагательные оканчиваются на -инский:

1) если они образованы от существительных на -а, -ы (-и): ельнинский

 (Ельня), охтинский (Охта), мытищинский (Мытищи), таборинский (Таборы);

2) если от соответствующих существительных возможно

образовать притяжательные прилагательные на ин: елизаветинский (Елизавета - Елизаветин), мариинский (Мария - Мариин), ольгинский (Ольга - Ольгин), сестринский (сестра - сестрин);

3) если прилагательное образовано от существительного на ин: воинский (воин), эллинский 

(эллин).

В остальных случаях прилагательные оканчиваются на -енский:  грозненский (Грозный), 
зареченский (Заречье), керченский (Керчь), кладбищенский (кладбище), нищенский (нищий).

Прилагательные коломенский (Коломна), крапивенский (Крапивна), ливанский (Ливны) и некоторые, им подобные, бразованы от существительных с помощью суффикса -ск-, а
гласная е (обозначающая беглый звук) входит в состав корня.

Прилагательные инзенскийлопасненскийпензенскийпресненский пишутся с е по традиции (хотя Инза, Лопасня, Пенза, Пресня).

11. В прилагательных, образованных от основ на к, ц, ч, перед суффиксом -н- пишется ч (хотя может произноситься [ш]): горчич-н-ый (горчица), перечный  (перец), кулачный (кулак),
скворечный (скворец), молочный (молоко),  булочная (булка), скучный (скука).

В прилагательных, образованных от основ на х, перед суффиксом -н- пишется шгречиш-н-ый (гречиха), потешный (потеха), суматошный (суматоха).

Варианты написания будничный и буднишный одинаково допустимы, хотя первый предпочтительнее.

 Суффиксы прилагательных, образованных от глаголов

1. Суффиксы -ив-, -лив- у отглагольных прилагательных пишутся только с гласной и независимо от того, под ударением или без ударения они находятся: льстивый,  медоточивыйзавистливый,
 говорливыйвыносливый.

2. Суффиксы -ем-, -им- употребляются при образовании прилагательных с приставкой не- и
без нее от непереходных глаголов, а также от переходных глаголов совершенного
вида: -ем- пишется без ударения, -им- - под дарением: неописуемыйнепререкаемый
непромокаемыйневредимыйнеодолимыйнеопровержимыйнепобедимыйнеугасимый.

3. Суффикс -ист- пишется только с гласной и: заливистыйигристыйизворотистый
надрывистыйраскатистый. Ср. также у прилагательных, образованных от существительных: 
глинистыйплечистый,  речистый.

практическое задание

Упражнение 1.

Спишите текст, добавляя окончания прилагательных. Укажите падеж прилагательного и графически обозначьте его окончание.

Домой

Была ясн... летн... ночь. Луна светила весело и спокойно; она заливала своим серебром поляны и дороги, пронизывала холодными лучами леса, золотила реки. В эту самую ночь из дверей переселенческ... барака крадучись вышел Сёмка, вихраст... бледнолиц... мальчик лет одиннадцати, огляделся, перекрестился и вдруг побежал что было мочи по направлению к бескрайн... полю, откуда начиналась «расейск...» дорога. Боясь погони, он часто оглядывался, но никто за ним не бежал. И он благополучно достиг сначала поляны, а потом и трактов... пути. Здесь он остановился, подумал и потихоньку пошел вдоль по широк... дороге.                              (по Н. Телешову)

 

Упражнение 2.

Напишите прилагательные в краткой форме мужского рода.

Буйный, бесчисленный, бездейственный, безукоризненный, безнравственный, бесчувственный, блестящий, воинственный, величественный, горячий, достойный, двусмысленный, жгучий, искусственный, колючий, многочисленный, могучий, мужественный, непреклонный, невежественный, несомненный, ответственный, посредственный, пахучий, родственный, свойственный, торжественный.

Упражнение 3.

Перепишите примеры, согласовывая поставленные в скобках прилагательные с существительными, к которым они относятся. Выделите окончания


1) В (сонный, застывший) воздухе стоял монотонный звон. 2) Егерь заранее осматривает (волчий


и лисий) тропы. 3) Слух о пожаре быстро разнесся по (окрестный помещичий) усадьбам.


4) Во дворе слышался гул (ребячий) голосов. 5) Удивительных пернатых увидели мы на (птичий)


базаре. 6) Веселое оживление царило в (рыбачий) поселке. 7) В его взгляде было какое-то


беспокойство, изобличавшее (внутренняя) борьбу эмоций. 8) (Раннее летнее) утром альпинисты


начали восхождение на (ближняя высокая) гору.

Упражнение № 4. Определите разряд прилагательных по значению, выделите суффиксы.

Алые паруса, ароматный запах, белорусский напев, близкий человек, вороной конь, голосистый соловей, душевный человек, зеленый луг, здоровый ребенок, лесной край, мамин платок, Наташины глаза, отцово ружье, павлиньи перья, проездной билет, сентябрьские узоры, стеклянная витрина, умный ответ, умственная работа, яркие впечатления, яровые посевы.

Упражнение № 5. Перепишите, вставляя пропущенные буквы, обозначив возможные способы переноса.

Мех…вой, кольц…вой, свинц…вый, кумач…вый, камыш…вый, вин…ватый, ноздр…ватый, молодц…ватый, глянц…витый, плод…витый, старуш…чий, рыж…ватый, дел…витый, кукуш…чий, век…вой, угр…ватый, род..витый.

Понедельник 05.12.2022

Предмет: "Литература"

Тема урока "Н. В. Гоголь.  «Петербургские повести»: «Портрет». Композиция. Сюжет. Герои"

Цели занятия: Совершенствовать умение обучающихся анализировать текст на примере повестей Гоголя, продолжить отработку навыков художественного чтения художественного произведения, развивать навыки составления конспекта лекции учителя

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 12.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

В первой половине 1835 года Гоголь публикует сборник «Арабески», в состав которого вошли три повести: «Невский проспект», «Портрет» и «Записки сумасшедшего». Петербургскими повестями, дополненными затем рассказом «Нос» и повестью «Шинель», Гоголь завершал целостную картину русской жизни, существенным звеном которой оказалась также написанная в эти годы комедия «Ревизор».

Основная тема петербургских повестей – обманчивость внешнего блеска столичной жизни, её мнимого великолепия, за которым скрывается низменная и пошлая проза. Кроме того Гоголя волнует тема творчества и художника. Он убеждён, что талант – это Божий дар, он дан, чтобы «постигнуть высокую тайну создания».

«Петербургские повести» – третий цикл произведений Гоголя, объединенных общим идейным замыслом. Через все повести проходит образ столицы русского государства. Тема Петербурга не являлась в 1830-е годы чем-то новым и неожиданным. В поэме «Медный всадник» Пушкин изобразил Петербург как город русской славы:

Красуйся, град Петров, и стой

Неколебимо, как Россия,

Да умирится же с тобой

И побежденная стихия;

Вражду и плен старинный свой

Пусть волны финские забудут

И тщетной злобою не будут

Тревожить вечный сон Петра!

и одновременно как город социальных контрастов:

Итак, домой пришед, Евгений

Стряхнул шинель, разделся, лег,

Но долго он заснуть не мог

В волненье разных размышлений.

О чем же думал он? О том,

Что был он беден, что трудом

Он должен был себе доставить

И независимость и честь…

Тема Петербурга, наметившаяся в творчестве Пушкина, была расширена и углублена Гоголем. Каким же видит Гоголь Петербург?

Когда Николай Васильевич приехал в 1829 году в Петербург, он написал матери о том представлении, которое у него сложилось о городе: «Тишина в нем необыкновенная, никакой дух не блестит в народе, все служащие да должностные, все толкуют о своих департаментах да коллегиях, все подавлено, все погрязло в ничтожных трудах, в которых бесплодно издерживается жизнь их». Значительную часть своей жизни Гоголь провел в Петербурге. Это не могло не отразиться на его произведениях. Петербург у Гоголя – это царство роскоши и власти, где богатая часть города полностью подчиняет себе бедную.

По словам Набокова, «Петербург обнаружил всю свою причудливость, когда по его улицам стал гулять самый причудливый человек во всей России».

Гоголь жил в Петербурге с 1828 г. «Петербург мне показался вовсе не таким, как я думал», – сообщал он матери. Гоголь вынужден был поселиться на Гороховой улице в одном из мрачных домов. «Жить здесь не по-свински… несравненно дороже, нежели предполагал», – писал он родным. Глубоко отрицательные впечатления, вызванные жизнью писателя на берегах Невы, в значительной мере сказались в «Петербургских повестях».

– Почему же Н. В Гоголь разочаровался в этом городе, а все же посвятил ему целый цикл «Петербургских повестей»?

(Наблюдения за жизнью Санкт-Петербурга легли в основу цикла «Петербургских повестей», в которых писатель обличает пороки современного ему общества)

         Николай Васильевич Гоголь как писатель — личность очень мистическая. И произведения, соответственно, под стать творцу. Необычные, фантастические и таинственные события вокруг персонажей нередко оставляют читателей в недоумении. Что хотел сказать автор? В чём суть? Разберёмся с одним из произведений Н.В. Гоголя «Портрет».

Повесть «Портрет» посвящена основной и животрепещущей теме Н. В. Гоголя – теме творчества, судьбы художника, эстетического и нравственного.

Замысел повести относится 1831-1832 годам. Три произведения – «Невский проспект», «Портрет» (1 ред.), «Записки сумасшедшего» – вошли в сборник «Арабески», опубликованный в 1835 году. Автор мечтал создать книгу о петербургских художниках, скульпторах, музыкантах. Первые две повести перекликаются с рядом статей «Арабесок» по вопросам искусства. Автор так глубоко и искренне верил в его спасительную силу, что надеялся посредством его повлиять на миропорядок. «...Знаю, что, прежде чем понимать значенье и цель искусства, я уже чувствовал чутьём всей души моей, что оно должно быть свято... В искусстве таятся созиданья, а не разрушенья. Искусство есть водворение в душу стройности и порядка, а не смущения и расстройства...» – сообщает Н. В. Гоголь в письме В. А. Жуковскому.

В начале 40-х годов автор возвращается к работе над повестью, так как её первая редакция не была принята современниками. В. Г. Белинский отметил: «Портрет» есть неудачная попытка г. Гоголя в фантастическом роде. Здесь есть талант. Первой части этой повести невозможно читать без увлеченья...

Но вторая её часть решительно ничего не стоит: в ней совсем не видно Гоголя...» В Риме автор подверг повесть тщательной переработке. В первой редакции Гоголь вёл открытый диалог с читателем, обнажал все «нервы» произведения. Во второй редакции он углубил эстетическую проблематику, чётче выразил эстетический идеал. В первой части проблема реализации художнического дара, влияния искусства на душу человека входила эпизодически. В окончательном варианте этот вопрос поставлен со всей определённостью: «Или рабское, буквальное подражание натуре есть уже проступок и кажется нестройным криком?» Настоящее искусство, по мысли Гоголя, должно быть озарено высшим светом и не подчиняться законам сиюминутного, временного. В результате правок был изменён сюжет: углублён подтекст, изменены экспозиция и финал, завуалирована фантастика.

Повесть состоит из двух частей. В первой рассматривается трагическая история художника Чарткова; вторая рассказывает историю преображения человека. Здесь Н. В. Гоголь использовал хорошо известный в мировой литературе приём «перевёрнутой композиции» (ведь события второй части хронологически предшествуют событиям первой).

Впервой части  повести рассказывается о том, что молодой талантливый художник с фамилией Чартков покупает портрет старика в азиатской одежде. Произведение старое и незаконченное. На нём чётко изображены глаза, они словно живые. Чартков мечтает о богатстве и славе. Однако, старается не тратить попусту свой талант и достаточно искусно пишет свои работы.  Вскоре Чартков становится модным, популярным художником, все хвалят его талант, пишут о нём в статьях, за которые он, по правде говоря, платит из своего кармана, чтобы похвастать перед друзьями и потешить своё самолюбие.  Однажды Чарткова попросили оценить одну картину в Италии, увидев её, художник понял, что растратил весь свой талант и по сравнению с этим произведением искусства все его работы — бездарность, а сам он ничтожен. Молодой художник сходит с ума, уничтожая все произведения искусства, которые только попадаются ему под руку. Он тратит все свои богатства, скупая самые дорогие картины, бережно принося их в свою мастерскую и «с бешенством тигра на неё кидался, рвал, разрывал ей, изрезывал на куски и топтал ногами». При этом Чарткову постоянно мерещатся глаза того старика с портрета, о котором уже знаменитый художник напрочь забыл. Он впадает в горячку. К концу своих мучений художник не мог уже внятно говорить, издавая ужасные вопли. «Труп его был страшен», — сообщает Гоголь, принимая во внимание то, что Чартков скончался от душевного заболевания, а труп был страшен физически. 

Вторая часть повести начинается с того, что на аукционе продавали тот самый портрет старика-азиата. Вокруг него было множество споров, так как очень многие собирались купить его. Черноволосый художник Б. тридцати пяти лет рассказал спорящим историю портрета. Художник, писавший портрет, стал завистливым интриганом. Когда же его картину отвергли на конкурсе в пользу его ученика, отец художника Б. хотел сжечь портрет, но друг остановил его, забрав портрет себе, потом перепродал его, объясняя это тем, что портрет мешал ему спокойно жить и сам он чувствовал, будто сходит с ума. Автора портрета ростовщика задела история его друга и он решил уйти в монастырь. После двенадцати лет одиночества и монашеской строгости он написал образ и, встретившись со своим сыном, благословил его на истребление портрета ростовщика, чтобы больше он не очернял ничьих помыслов. Пока художник Б. рассказывал эту историю покупателям на аукционе, сам портрет бесследно исчез. Кто-то посчитал его украденным, а кто-то, что он испарился сам по себе. 

Характеристика Чарткова 

Молодой художник Чартков — жертва не только дьявольского влияния портрета, но и своего безволия. Трагедия Чарткова в том, что он сам погубил свой талант, обменяв его на деньги и славу, а когда понял, что именно сделал — было уже поздно. Чарткова можно сравнить с Пискарёвым, героем «Невского проспекта». Оба мечтательны, оба — талантливые художники, жившие в бедности. Отступив от истины в творчестве, Чартков встал на путь самоуничтожения себя не только как художника, но и как человека. 

Роль Невского проспекта в повести

 Невский проспект уже не первый раз предстаёт перед читателем в сборнике «Петербургские повести». В любом произведении Н.В. Гоголя, где содержится описание Невского проспекта, происходит какая-то мистика. Невский проспект участвует в произведениях: «Нос» «Портрет» «Невский портрет» 

Идея повести 

С точки зрения Н.В. Гоголя, искусство — это Божий дар, который не должен касаться зла, а содержание портрета ростовщика — демонично. В данной повести талант Чарткова был загублен меркантильностью общества — деньги считаются главной прелестью жизни, а истинное искусство уходит на второй план. Отец художника Б., в свою очередь, смог остановиться, хотя его целью было не богатство, а вызов своему таланту. Сможет или не сможет он написать портрет так реалистично, как этого требует заказчик? Гоголь видит избавление от слепых страстей решением проблем главных героев, в частности, при помощи церкви. Ведь, если талант дан человеку Богом, то и очищение таланта от ненужных страстей тоже может быть произведено с Божьей помощью.

Главной темой данного произведения является тема добра и зла в искусстве. Гоголь считает, что тот, кому даётся талант, «должен быть чище всех душою». 

Н.В. Гоголь ставит в «Портрете» следующие социальные проблемы: роль художника в обществе; проблема истинного искусства; тема безнравственного выбора; тема судьбы.

     Именно в 1835 году Гоголь собрал статьи по искусству («Живопись, скульптура и музыка», «Несколько слов о Пушкине», «Об архитектуре нынешнего времени»), лекции и статьи по истории и размышления об исторических лицах и напечатал их вместе с повестью «Портрет». Это свидетельствует о том, что Гоголя волнуют вопросы творчества и место художника в обществе.

В повести «Портрет» автор рассматривает жизнь современного художника в этом суетном мире, писатель ищет истинный смысл человеческой жизни и определяет назначение искусства.

Гоголь рассчитывает на понимание читателей и критиков, но каково же было разочарование писателя, когда ведущий критик 30-40-х годов В. Г. Белинский неодобрительно отозвался о повести «Портрет»: «Портрет есть неудачная попытка г. Гоголя в фантастическом роде. Здесь его талант падает, но он и в самом падении остаётся талантом. Первой части этой повести невозможно читать без увлечения; даже, в самом деле, есть что-то ужасное, роковое, фантастическое в этом таинственном портрете, есть какая-то непобедимая прелесть, которая заставляет вас насильно смотреть на него, хотя вам это и страшно. Прибавьте к этому множество фантастических картин и очерков во вкусе г. Гоголя; вспомните квартального надзирателя, рассуждающего о живописи; потом эту мать, которая привела к Черткову свою дочь, чтобы снять с неё портрет, и которая бранит балы и восхищается природою – и вы не откажете в достоинстве этой повести. Но вторая её часть решительно ничего не стоит; в ней не видно г. Гоголя. Это явная приделка, в которой работал не ум, а фантазия не принимала никакого участия».

Обратите внимание: Белинский называет вторую часть повести «приделкой, в которой работал ум, а фантазия не принимала никакого участия»...

Уехав из России после скандала, связанного с премьерой «Ревизора» Гоголь находит пристанище в Италии. Он живёт в Риме. Но ничто не радует сердце писателя: ни тёплая погода, ни устроенный быт, ни местные красоты... Гоголь думает о России. Здесь, в Риме, он знакомится с художниками, в частности , с художником Ивановым, который работает над картиной «Явление Христа народу».

Гоголь видит, как самоотверженно трудится художник, делая множество этюдов с натуры, бесконечно меняя позы героев своей картины, и цвет, озаряющий их и природу. Ему не даёт покоя критика В. Г. Белинского. И он решает переделать повесть «Портрет». К 1841 году эта работа была закончена. Появились существенные изменения: изменилась фамилия главного героя (раньше она была Чертков, что подчёркивало его связь с нечистой силой; Гоголь исключил отдельные мистические сцены, появились вполне реалистические персонажи: Никита, профессор, хозяин дома, квартальный, дамы-заказчицы. В первой редакции облик ростовщика в финале повести исчезал с полотна, а во второй редакции исчезает портрет, который пошёл по свету сеять несчастья.

         Гоголя не устраивала критика его произведения, так как он придавал огромное значение идее повести: его интересовала проблема истинного искусства и место художника в современном мире; настоящий художник не должен думать о наживе, о деньгах, так как это губительно для настоящего искусства.

В повести главный герой Чартков становится на путь лжи и предательства по отношению к искусству: первоначально это проявляется в том, что он солгал, придав девице образ Психеи. Чартков доволен: он получил значительную сумму, затем автор показывает дальнейшее «падение» Чарткова: «кто хотел Марса, он в лицо совал Марса; кто метил в Байрона, он отдавал ему байроновское положение и поворот».

Поражённый микробом наживы и зависти, главный герой повести гибнет в страшных муках: он погибает в страшных муках, зависть и злоба уничтожили его душу, талант: «Им овладела ужасная зависть, зависть до бешенства... Он начал скупать всё лучшее, что только производило художество. Купивши картину дорогою ценою. осторожно приносил в свою комнату и с бешенством тигра на неё кидался, рвал, разрывал её, изрезывал в куски и топтал ногами, сопровождая смехом наслажденья...»

Но история на этом не кончается, казалось бы, мысль выражена предельно ясно и чётко: истинный художник не должен продавать душу дьяволу, обладающий талантом, он должен служить прекрасному на земле. В чём же должно убедить читателя соседство первой и второй частей?

Соседство первой и второй частей в «Портрете» Гоголя призвано убедить читателя в том, что зло способно овладеть любым человеком, независимо от его нравственной природы. Художник, прикоснувшийся ко злу, написавший глаза ростовщика, которые «глядели демонски-сокрушительно», уже не может писать добро, кистью его водит «нечистое чувство», и в картине, предназначенной для храма, «нет святости в лицах».

Вторая часть повести имеет огромное значение для идейного содержания повести. Критика Белинского заставила о многом задуматься великого писателя. Жизненные обстоятельства складывались так, что в Италии он познакомился с истинным художником (Ивановым), увидел, как самозабвенно он трудится над картиной на божественную тему, – все эти факты заставили вновь взяться за перо Гоголя. Во второй части он рассказывает о судьбе художника, который, соприкоснувшись со злом, проходит путь внутреннего очищения: «...он удалился с благословенья настоятеля в пустынь... Там долго, в продолжение нескольких лет, изнурял своё тело, подкрепляя его в то же время живительною силою молитвы...». Только после этого он позволил себе вновь взяться за перо, и тогда уже из-под его кисти стали выходить картины, полные святости: «...святая высшая сила водила твоей кистью и благословенье небес почило на труде твоём», – говорит ему настоятель.

Только после этого он получил право давать наставления своему сыну-художнику, который собирается ехать в Италию: «Намёк о божественном, небесном заключён для человека в искусстве, и потому одному оно уже выше всего... Всё принеси ему в жертву и возлюби его всей страстью, дышащей земным вожделением, но тихой небесной страстью: без неё не властен человек возвыситься от земли и не может дать чудных звуков успокоения. Ибо для успокоения и примирения всех нисходит в мир высокое создание искусства».

Н.В. Гоголь -Портрет. 

Н.В. Гоголь: Петербургские повести

Практическое задание:  

Оформите конспект, прочтите повесть Н. В. Гоголя «Портрет»

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Существительное как часть речи Лексико-грамматические разряды имен существительных. Род, число, падеж. Склонение имен существительных. Правописание окончаний имен существительных. Правописание сложных существительных. Морфологический разбор имени существительного Практическая работа №5 «Морфологический разбор имени существительного». "

Цели занятия: повторить основные сведения об имени существительном и прилагательном как о части речи; совершенствовать навыки правописания имён существительных, закрепить навыки аналитической работы со словом как частью речи; развивать умение работать с различными источниками

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 12.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения 

Имя существительное в русском языке – это самостоятельная часть речи, обозначающая предмет, лицо или какое-либо явление действительности. Начальной формой существительных является форма именительного падежа единственного числа (снег, женщина, птица, окно).

В предложении существительное чаще всего выступает подлежащим или дополнением, однако может употребляться в роли других членов предложения.

Имя существительное в русском языке – это самостоятельная часть речи, обозначающая предмет, лицо или какое-либо явление действительности. Начальной формой существительных является форма именительного падежа единственного числа (снег, женщина, птица, окно).

В предложении существительное чаще всего выступает подлежащим или дополнением, однако может употребляться в роли других членов предложения.

Имя существительное отвечает на вопросы – Кто? Что?, а также их формы в зависимости от падежа и числа рассматриваемого слова (например: подарить (кому?) маме, нет (чего?) книги).

Имя существительное как часть речи может обозначать различные категории слов, выражающие категориальное грамматическое значение предметности:

∙  Конкретные предметы (ручка, стол, телевизор, самолет, цветок);

∙  Факты, явления, события (начало, туман, прояснение, встреча, отпуск, решение);

∙  Живые существа и люди (муравей, котенок, бабочка, Светлана, директор);

∙  Действия, качества, состояния, свойства (слабость, смелость, сборы, обучение, грусть, веселье).

Имена существительные обладают постоянными и непостоянными морфологическими признаками, которые обзорно изучаются школьниками уже в 4 классе.

Постоянные грамматические признаки существительных:

·       Род – мужской (ветер, смех), женский (земля, улыбка), средний (приглашение, крыло);

·       Склонение – 1-е (зима, гроза), 2-е (яблоко, зонт), 3-е (дочь, тень);

·       Одушевленные (мама, Андрей) и неодушевленные (парта, компьютер) существительные;

·       Собственные (Волга, Лондон) и нарицательные (посуда, река) существительные;

Непостоянные грамматические признаки существительных:

·       Число – единственное (клавиша, пианино), множественное (ветви, апельсины);

·       Падеж (город, городу, города).

Склонение – это изменение существительных по падежам и числам. Основу системы склонений существительных составляют 3 продуктивных склонения.

 Кроме них, выделяют: 

1) Разносклоняемые существительные среднего рода с наращением суффикса -ен- в основе форм косвенных падежей единственного числа (кроме винительного) и во всех формах множественного числа: бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя. Они называются разносклоняемыми, потому что при их склонении используются окончания разных склонений. К разносклоняемым же относятся существительные дитя, путь. 

2) Существительные, образованные в результате субстантивации прилагательных: часовой, мороженое, столовая. 

3) Несклоняемые существительные.

Категория числа – это словоизменительная грамматическая категория имени существительного, выражающаяся в противопоставлении одного предмета нескольким таким же предметам. Эта категория бинарна, т.е. имеет 2 значения: единственного и множественного числа. В древнерусском языке была форма двойственного числа.

В основе категории числа – количественное отношение предметов.

Форма чисел, обозначающая один предмет в ряду однородных предметов, является формой единственного числа: стол, ручка.

Форма числа, обозначающая неопределенное множество однородных предметов, является формой множественного числа: столы, ручки.

Падеж – словоизменительная грамматическая категория имени, выражающая отношение имени существительного к другим словам в составе словосочетания и предложения.

Для выражения синтаксических отношений между словами существительные имеют особые падежные формы, количество которых служит основой для установления числа падежей в языке.

В современном русском языке 6 падежей. В древнерусском языке был 7-ой звательный падеж, он сохранился в современном русском языке в форме именительного падежа с синтаксическим значением в обращении: Чего тебе надобно, старче?

Склонение – это изменение существительных по падежам и числам. Основу системы склонений существительных составляют 3 продуктивных склонения.

 Кроме них, выделяют: 

1) Разносклоняемые существительные среднего рода с наращением суффикса -ен- в основе форм косвенных падежей единственного числа (кроме винительного) и во всех формах множественного числа: бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя, темя. Они называются разносклоняемыми, потому что при их склонении используются окончания разных склонений. К разносклоняемым же относятся существительные дитя, путь. 

2) Существительные, образованные в результате субстантивации прилагательных: часовой, мороженое, столовая. 

3) Несклоняемые существительные.

Категория числа – это словоизменительная грамматическая категория имени существительного, выражающаяся в противопоставлении одного предмета нескольким таким же предметам. Эта категория бинарна, т.е. имеет 2 значения: единственного и множественного числа. В древнерусском языке была форма двойственного числа.

В основе категории числа – количественное отношение предметов.

Форма чисел, обозначающая один предмет в ряду однородных предметов, является формой единственного числа: стол, ручка.

Форма числа, обозначающая неопределенное множество однородных предметов, является формой множественного числа: столы, ручки.

Падеж – словоизменительная грамматическая категория имени, выражающая отношение имени существительного к другим словам в составе словосочетания и предложения.

Для выражения синтаксических отношений между словами существительные имеют особые падежные формы, количество которых служит основой для установления числа падежей в языке.

В современном русском языке 6 падежей. В древнерусском языке был 7-ой звательный падеж, он сохранился в современном русском языке в форме именительного падежа с синтаксическим значением в обращении: Чего тебе надобно, старче?

Некоторые ученые выделяют в русском языке 8 падежей: внутри родительного падежа выделяют собственно-родительный падеж (производство сахара) и количественно-родительный падеж (килограмм сахару); внутри предложного падежа выделяют изъяснительный (думать о сыне) и местный (в значении «находиться где-то» – жить в городе). Этими значениями обозначают разные окончания.

Изменение окончаний имён существительных по вопросам называется изменением по падежам, или склонением.

Существительные бывают 1, 2 и 3-го склонения:

1. К первому склонению относятся существительные женского и мужского рода с окончаниями -а, -я в именительном падеже.

Например: папа, мама, Катя, Петя, краска.

2. Ко второму склонению относятся существительные мужского рода с нулевым окончанием -  и среднего рода с окончаниями -о, -е.

Например: стол , луг , король , облако, солнце.

3. К третьему склонению относятся существительные женского рода с мягким знаком на конце (с нулевым окончанием - ).

Например: пристань , рожь , соль , ель .

 Чтобы определить склонение имени существительного, надо:

·  поставить слово в именительный падеж единственного числа (т.е. в начальную форму)

·  определить род имени существительного и выделить окончание в начальной форме

· по роду и окончанию определяем склонение.

Например:

на дороге - (дорога - ж.р.) - 1-е скл.

по асфальту - (асфальт  -м. р.) - 2-е скл.

на площадях - (площадь  - ж.р.) - 3-е скл.

 Изменение по падежам (склонение) имен существительных разных склонений:

Падежи

Слова 1 склонения

Слова 2склонения

Слова 3 склонения

женский род

мужской род

мужской род

средний род

женский род

И. п.

земля

папа

конь

окно

степь

Р. п.

земли

папы

коня

окна

степи́

Д. п.

земле

папе

коню

окну

степи

В. п.

землю

папу

коня

окно

степь

Т. п.

землёй

папой

конём

окном

степью

П. п.

о земле

о Пете

о коне

об окне

о степи

Безударные окончания имен существительных одного и того же склонения в разных падежах пишутся также, как и ударные. Более подробно смотри здесь -  В русском языке существуют слова, имеющие необычные склонения. Это:

· Существительные, стоящие в форме множественного числа

· Слова "мать", "дочь"

· Несклоняемые существительные

·  Разносклоняемые существительные

Слитное написание

1.Пишутся слитно сложные имена существительные с элементами авто-, агро-, аэро-, био-, вело-, гелио-, гео-, гидро-, зоо-, изо-, кино-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, нео-, палео-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро- и др. независимо от числа названных элементов или других слов в основе. Например: автодело, автомотовелогонки, агротехника, аэросани, биостанция, велоспорт, гелиотерапия,геоботаника, гидромеханика, гидроэнергоресурсы, зооветпункт, зоогигиена, изофоторепортаж, киносценарий, макромир, метеосводка,микрорадиоволны, монокультура, моточасти, неопозитивизм, палеоазиаты, радиопостановка, стереокино, телефильм, теплоэлектроцентраль,термогидродинамика, фотоискусство, электропровод, электросветолечебница.

2.Пишутся слитно сложные имена существительные с глагольной первой частью на -и, например: вертишейка, горицвет, держиморда, скопидом, сорвиголова, шумиголова. Исключение: перекати-поле.

3.Пишутся слитно сложносокращенные слова всех типов, например госкомитет, профком, Уралмаш, Центробанк.

 Дефисное написание

4.Пишутся через дефис, как правило, сложные имена существительные без соединительной гласной, обозначающие названия механизмов, а также научные, технические, общественно-политические термины, например: автомат-укладчик, автомат-нивелир, вакуум-аппарат (вакуум-насос, вакуум-сушилка, вакуум-щит и т.п.), дизель-электроход, динамо-машина, кабель-кран, кран-балка, мотор-генератор, стоп-кран, фильтр-пресс, шприц-машина; кресло-кровать, плащ-палатка; пила-рыба; премьер-министр, генерал-лейтенант, капитан-инженер, лорд-канцлер.

Примечание 1. Слитно пишутся сложные слова:

а)       с первой частью борт-: бортинженер, бортмеханик;

б)       со второй частью -метр: вакуумметр, дозиметр, милливольтметр.

Примечите 2. Через дефис пишутся слова с первой частью блок- и пресс-блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок-сигнал, блок-система (но блокнот, блокгауз);пресс-атташе, пресс-секретарь, пресс-конференция, пресс-центр; пресс-клише, пресс-конвейер, пресс-папье.

 5.Пишутся через дефис сложные единицы измерения, например: грамм-атом (грамм-калория, грамм-молекула и т.п.), килограмм-час, тонно-километр, человеко-день, человеко-койка.

Исключения: трудодень, трудочас.

6.Пишутся через дефис составные названия политических течений, а также их сторонников, например: анархо-синдикализм, национал-социализм,радикал-социалист, социал-революционеры, социал-демократы.

7. Пишутся через дефис названия промежуточных стран света, например: юго-восток, северо-запад, юго-юго-восток.

8.Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, лейб-,   обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части, например: вице-адмирал, лейб-гвардия, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион, экс-вице-премьер (с двумя дефисами).

9.Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в своем составе глагол в личной форме или союз, например: любишь-не-любишь, не-тронь-меня, иван-да-марья, мать-и-мачеха.

10.Пишутся через дефис сложные слова, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением, например: бой-баба, гоп-компания,горе-руководитель, паинька-мальчик, чудо-рыба, ура-патриотизм.

11.Пишутся через дефис научно-технические термины, в состав которых входят названия букв или буквы (чаще всего греческого и латинского алфавитов), например: альфа-частица, гамма-излучение, икс-лучи (х-лучи), к-частица, пи-мезон.

12.При сочетании с помощью союза и двух или нескольких сложных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предшествующих словах вместо нее пишется так называемый висячий дефис.

Например: газо- и электросварка (ср.газосварка и электросварка); водо- и газоснабжение; радио- и телепередачи; авто-, мото- и велогонки.

Употребление форм имен существительных в речи.

ПРАВИЛО-1. Некоторые неодушевленные существительные мужского рода второго склонения пишутся в предложном падеже единственного числа с одним из двух окончаний: – е (обычно без ударения) или – у (только под ударением). Окончание – у (-ю) употребляется, если перед существительным стоит предлог в или на , а существительное имеет обстоятельственное значение (указывает на место, время, образ действия, состояние). В объектном значении (дополнение) употребляются формы на – е .

ПРИМЕРЫ. В саду – о саде; на берегу – о береге. Деревья в саду – в «Вишневом саде» Чехова.

ПРАВИЛО-2. Иностранные фамилии на – ов и – ин имеют в творительном падеже окончание – ом (в отличие от русских фамилий, имеющих – ым ).

ПРИМЕРЫ. Вирховым, Дарвином.

ПРАВИЛО-3. При склонении таких сочетаний, как Первое мая изменяется только первая часть.

ПРИМЕР. Что бы ни говорили предсказатели, год всегда будет заканчиваться к тридцать первому декабря (Лопе де Вега).

ПРАВИЛО-4. Существительные неодушевленные с суффиксами – тель, – чик, – щик, обозначающие приборы, механизмы, орудия, имеют винительный падеж, совпадающий с именительным.

ПРИМЕР: включить выключатель.

ПРАВИЛО-5. Отглагольные существительные на – ение и – ание , обозначающие действие или другое отвлеченное понятие, могут употребляться в формах множественного числа (обычно в том случае, когда есть конкретизация значения).

ПРИМЕРЫ. Если знания человека в беспорядочном состоянии, то чем больше он имеет их, тем сильнее расстраивается его мышление (Г. Спенсер). Знание предмета – это знания учеников по предмету.

Схема морфологического разбора имени существительного

1. Часть речи, начальная форма (им. п., ед. ч.).

2. Постоянные признаки: собственное или нарицательное, одушевленное или неодушевленное; конкретное, отвлеченное, вещественное, собирательное; род, склонение.

3. Непостоянные признаки: падеж, число.

4. Вопрос, от какого слова зависит; синтаксическая функция в предложении.

Примеры

От солнца³ - сущ.

1.Сдвинул (от чего?) от солнца.

Н.ф. – солнце.

2. Пост. – нариц., неодуш., ср. род, 2 скл.; непост. – ед. число, Р.п.

3. Сдвинул (от чего?) от солнца (дополнение).

Ладонь³ – сущ.

1. Царапает (что?) ладонь.

Н.ф. – ладонь.

2. Пост. – нариц., неодуш., ж.р., 3 скл.; непост. – ед. число, В.п.

3. Царапает (что?) ладонь (дополнение)

МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

Морфологический разбор имени существительного включает выделение четырёх постоянных признаков (собственное-нарицательное, одушевлённое-неодушевлённое, род, склонение) и двух непостоянных (падеж и число). 
Порядок морфологического разбора имени существительного

1. Часть речи. Что обозначает, на какой вопрос отвечает.

2. Начальная форма (именительный падеж единственного числа).

3. Постоянные признаки: собственное — нарицательное; одушевлённое — неодушевлённое; род; склонение.

4. Непостоянные признаки: падеж; число.

5. Синтаксическая роль в предложении. 

Образец морфологического разбора имени существительного

 Над лугом летают весёлые стрекозы. 
Устный разбор

1. (над) лугом — имя существительное. Обозначает предмет, отвечает на вопрос «что?»

2. Начальная форма — луг.

3. Постоянные признаки: нарицательное; неодушевлённое; мужской род; 2 склонение.

4. Непостоянные признаки: творительный падеж, единственное число.

5. В предложении является второстепенным членом (обстоятельством места), поясняет сказуемое: летает (где?) над лугом. 
Письменный разбор

1. (над) лугом — имя сущ.(что?).

2. Н.ф. — луг.

3.Пост.: нариц., неодуш., м. р., 2-ое скл.

4.Непост.: Т.п., ед. ч.

5. Вт. член. Летает (где?) над лугом - обстоятельство

Практическое задание

 Упражнение №1. Определите падежи существительных .

1) Можно ли оставаться равнодушным к родной природе?

2) Живете ли вы в пустыне или на взморье, окружает ли вас лесная тишь, или вы избрали широкую степь и каждый день вслушиваетесь, как шумит рожь на ветру, – все равно нельзя не любить природу.

3) И не понимает этого разве тот, кто никогда не жил в деревне, не вставал с первым лучом солнца и не спешил в поле, не бежал заросшей межой к лесной опушке и не слушал на заре пение птиц...

 Упражнение №2. Перепишите, вставляя пропущенные буквы, обозначив возможные способы переноса.

Мех…вой, кольц…вой, свинц…вый, кумач…вый, камыш…вый, вин…ватый, ноздр…ватый, молодц…ватый, глянц…витый, плод…витый, старуш…чий, рыж…ватый, дел…витый, кукуш…чий, век…вой, угр…ватый, род..витый.

Упражнение 3. Перепишите, раскрывая скобки. Определите тип склонения существительных и их падеж. Графически обозначьте окончания.

Томиться в (неволя), играть на (рояль), слух о (поражение), стоять на (площадь), думать об (осуществление) (идея), путешествовать по (Средняя Азия), в тихом (уединенье), приезд (парламентарий), идти по (тропинка), играть роль в (развитие) сюжета, успокоиться при (мысль), стреляться на (дуэль), приехать к (мать), побывать на (строительство), подготовиться к (ревизия), участвовать в (экскурсия).

Упражнение № 4. Выполните морфологический разбор имен существительных

Вся ребятня выбежала на поле порадоваться теплому летнему дождику.

Упражнение №5. Образуйте от следующих существительных форму родительного падежа единственного числа. Если возможны две формы, укажите их различия (смысловые, стилистические). Придумайте примеры с образованными формами.

Блеск, бой, град, год, актер, ветер, виноград, город, день, деготь, доход, голос, корабль, горох, лук, крик, квас, лист, мед, молоко, молоток, народ, огонь, перец, промах, порох, расход, сад, стол, слух, сахар, след, смех, спор, снег, хворост, чай.

Упражнение № 6. От следующих существительных образуйте формы:

а) творительного падежа единственного числа: ночь, рожь, степень, путь, семья, соловей, юноша, станция, Бородино, Пушкино, Юрьев, Ростов, Царицын;

б) творительного падежа множественного числа: ночь, плеть, кость, дочь, церковь, мать, сосед, зверь, гвоздь, гость, желудь, коготь, ухо, плечо, колено;

в) предложного падежа с предлогами о (об), в, на. Поставьте ударение. Придумайте предложения с данными существительными в этой форме: берег, бестия, брошь, варенье, ветер, вихрь, газ, глаз, галерея, гость, гостья, город, гений, дом, дичь, дуб, затишье, здание, запястье, зуб, край, кий, ложь, лишай, лось, мост, мох, мыс, Наталья, отпуск, плот, сад, стол, сияние, тень, улей, фамилия, устье, цех, холод, чай, шкаф.


Понедельник 28.11.2022,Среда 30.11.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Правописание чередующихся гласных в корне. Правописание приставок ПРЕ и ПРИ. Практическая работа №4   «Словарный диктант». Грамматические признаки слова..    Знаменательные и незнаменательные части речи и их роль в построении текста. Основные выразительные средства морфологии "

Цели занятия: отработка навыков  правописания приставок третьей группы,  определение условий написания изучаемых корней; формирование навыков овладения способом выбора о/ а в -лаг- – -лож-; развитие образного и логического мышления; совершенствование навыков правописания; развитие орфографической зоркости; обогащение словарного запаса, изучение и первичное закрепление новых знаний о знаменательных частях речи и выразительных средствах морфологии.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 07.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Имеются корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся следующие корни с чередующимися гласными.

 1. Корни с буквами а и о.

· гар – гор. На месте безударного гласного пишется буква о, хотя под ударением – а, напр.: гореть, нагореть, угореть, выгорать, загорелый, погорелец, горючий; но: гарь, загар, нагар, угар. Исключения (гар- без ударения): выгарки, изгарь, пригарь, гаревой (наряду с вариантом гаревый).

· зар – зор. На месте безударного гласного пишется а: заря, зарница, заревой, озарить, озаряться, озарение, зарянка (птица), заряница ; под ударением – а и о , ср.: зарево, лучезарный, светозарный и зори (мн. ч. слова заря), зорька, зоренька, зорюшка, зоря (военный сигнал, обычно в выражении бить или играть зорю).

· кас – кос. В этом корне пишется а, если после корня следует а; в остальных случаях пишется о: ср. касаться, касание, прикасаться, касательство, касательно, но коснуться, прикоснуться, соприкосновение, неприкосновенный (под ударением гласный корня не встречается).

· клан – клон. На месте безударного гласного пишется о, напр.: поклониться, наклонить, преклонить, склониться, отклоняться, преклоняться, преклонение, склонение; под ударением – о и а: ср. поклон, наклон, наклонится, склонный, непреклонный и кланяться, раскланяться, откланяться.

· крап – кроп. Без ударения пишется буква о в словах со значением ‘покрывать каплями, брызгами’: кропить, кропление (от кропить), окропить, окроплённый, окроплять; буква а – в словах со значением ‘покрывать мелкими пятнышками, точками’: краплёный, крапление (от крапать в значении ‘покрывать крапинами, наносить крап’), вкрапление. Под ударением – только а: крапать, крапина, крапинка, вкрапить, вкрапленный, крап .

· лаг – лог – лож. На месте безударного гласного перед г пишется а, перед ж – о, напр.: излагать, облагать, предполагать, прилагать, разлагать, безотлагательный, отлагательство, влагалище, прилагательное, слагаемое, стихослагатель, но: заложить, изложить, отложить, положить, предложить, приложить, изложение, положение, предложение, стихосложение, обложной, отложной. Под ударением всегда о: налог, залог, подлом, подложный, положит, положенный. В слове полог, где корень -лог- в современном языке уже не выделяется, без ударения перед г пишется о.

· мак – мок – моч. На месте безударного гласного пишется перед к буква а в словах со значением ‘окунать, погружать в жидкость’: макать, макнуть, обмакнуть ; буква о – в словах со значением ‘становиться мокрым’: намокать, отмокать, обмокать, промокать (под дождём ), в словах, производных от мокрый (напр., мокроватый, мокрота, мокрота, мокрица) (под ударением – в словах мокрый, мокнуть, намокнуть, промокнуть и т. п.), и в словах со значением ‘осушать чемн. впитывающим влагу’: промокать, промокнуть, промокательный, промокашка . Перед ч – всегда буква о , напр.: мочить, намочи, промочу, вымоченный (ср. под ударением: мочит, смоченный ) о глаголах на -ивать типа смачивать, вымачивать.

· пай – пой (в глаголе паять и однокоренных словах). Без ударения пишется а : паять, запаять, распаяться, паяльник и т. п. Под ударением – а и о: ср. запаянный, запайка, спайка, спайный и припой, напой.

· плав – плов. Без ударения пишется а : плавучий, плавник, поплавок, плавун (трава; жук; водяной опоссум), плавунец (жук), плавунчик (птица), сплавлять, сплавной, на плаву, наплавной ; но: пловец и пловчиха с буквой о. Под ударением – только а: плавать, лесосплав.

В слове плывун (грунт) пишется буква ы, как и в других словах, производных от глагола плыть – плыву: наплывать, подплывать, расплываться и т. п.

· равн – ровн. Буква а пишется в словах, связанных по значению с прилагательным равный ‘одинаковый’, напр.: равнять (кого-что-н. с кем-чем-н.), равняться (чему-н. или с кем-чем-н.), приравнять, поравняться, сравнить (ся ), сравнение, сравняться (в чем-н.), сравнять (счёт), подравнять, выравнять (напр., строчки – ‘сделать равными по длине’), уравнять, уравнение, уравниловка, равноправный, равносильный, равноценный, равновесие, равноденствие, наравне, равно.

Буква о пишется в словах, связанных по значению с прилагательным ровный ‘гладкий, прямой, без неровностей’, напр.: ровнять (грядку, поверхность дороги), заровнять, разровнять, подровнять, выровнять (сделать ровным, гладким, прямым).

Однако в словах поровну, ровесник, связанных по значению с равный, пишется буква о; в слове равнина, связанном по значению с ровный, – буква а. В словах с неясной соотнесенностью пишутся: буква а – в глаголе равняться (в шеренге, при построении) и производных от него словах равнение, подравняться, выровняться (в строю); буква о – в сочетании не ровён час , в слове уровень .

· разн – розн. В многочисленных сложных словах с первой частью разно- (разнородный, разносторонний, разноголосица и т. п.) без ударения пишется буква а, в слове порознь – буква о. Под ударением – а (разный, разница, разниться) и о (рознь, розниться, разрозненный).

· рос(т) – рас(т) – ращ. На месте безударного гласного пишется:

а) перед с (без последующего т) – буква о: росла, росли, вырос, выросший, заросль, поросль, водоросль, недоросль ; исключение – отрасль и производные от него (отраслевой, межотраслевой, многоотраслевой );

б) перед ст – буква а, напр.: расти, расту, растить, подрасти, вырасти, вырастить, вырасту, вырастать, прорастить, произрастать, нарастать, возрасти, возрастать, возраст, растение, растительность, дикорастущий; исключения: росток, ростовой, ростовщик, вырост, выростной, выросток, заросток, прорость, подростковый (наряду с вариантом подростковый);

в) перед щ всегда а, напр.: ращу, выращу, выращенный, приращать, наращение, сращение .

Под ударением перед с (с последующим т и без него) – только о, напр.: рост, нарост, отросток, подросток, переросток; рос, зарос, подросший, рослый, дикоросы.

· скак – скок – скач – скоч. Если корень оканчивается на к, то на месте безударного гласного пишется буква а, напр.: скакать, прискакать, ускакать, скакнуть, скакалка, скакун, на скаку, скаковой, хотя под ударением – о, напр.: скок, наскок, отскок, поскок, соскок.

Если корень оканчивается на ч, то пишутся: буква а в формах глагола скакать и производных от него глаголов (напр.: скачу, скачи, обскачу, обскачи, поскачу, поскачи), а также в слове скачок (проверкой служат формы тех же глаголов – напр., скачет, поскачем , и производные скачка, вскачь ); буква о – в приставочных глаголах на скочить (напр.: вскочить, вскочу, вскочи, выскочить, выскочу, выскочи, соскочить, подскочить ) и в слове выскочка (проверка – формами тех же глаголов, кроме выскочить: вскочит, соскочат и т. п.).

 Ср.: проскачу (сто вёрст), проскачи (формы глагола проскакать, проскачет) и проскочу, проскочи (формы глагола проскочить, проскочит); подскачу, подскачи (формы глагола подскакать, подскачет ‘приблизиться вскачь’) и подскочу, подскочи (формы глагола подскочить, подскочит ‘быстрым движением приблизиться к кому-чему-н. или резко подняться’).

· твор – твар. В словах творить, творение, творец, сотворённый, вытворять и др. без ударения пишется буква о; под ударением – не только о (творческий, творчество), но и а (тварь, тварный). В слове утварь, где корень -твар- в современном языке уже не выделяется, без ударения пишется а.

 2. Корни с буквами и и е.

· блес(к, т) – блещ – блист. На месте безударного гласного пишутся буквы и и е: и – перед ст при последующем ударном а, напр.: блистать, блистает, блистающий, блистание, блистательный, заблистать; е – в остальных случаях, напр.: блестеть, блестит, блестящий, блестя, блеснуть, заблестеть, проблеснуть, блесна, отблеск, проблеск, блещу, блещи, блеща. Под ударением – е и ё: блеск, блещет, блещущий; поблёскивать, отблёскивать, проблёскивать, блёстки.

· вис – вес. На месте безударного гласного пишется буква и в глаголе висеть (висит, вися) и производных от него (повисеть, отвисеться и т. п.), а также в приставочных глаголах с общей частью -висать: повисать, нависать, свисать и т. п. (ср. под ударением: виснуть, повиснуть, зависнуть); буква е – в словах вывесить, вывеска, подвесной, навесной, на весу (ср. под ударением: повесить, подвесить, свесить).

· лип – леп. В словах прилипать, налипать и т. п. в безударном положении пишется буква и (ср. под ударением: липкий, прилипнуть), а в словах лепить, прилепить, налепить и т. п. – буква е (ср. под ударением: лепит, прилепит, лепка).

· сид – се(д). На месте безударного гласного пишутся: буква и – перед мягким согласным д – в глаголе сидеть (сидят, сиди) и производных от него (просидеть, засидеться, сиделка, посиделки и т. п.); буква е – перед твердым д: седок, седло (в последнем в формах мн. ч. – ё : сёдла ), седлать, седалище, седалищный, восседать, заседать, наседать, приседать, заседатель, председатель, а также – перед мягким д – в производных от слова седло (седельный, седельник, чересседельник, седельце). Под ударением – и и е, напр.: сидя, отсидка, усидчивый; сесть, присесть, села, домосед, непоседа, наседка, присед; в формах глагола сесть и приставочных – также а (на письме я): сяду, сядь, присядут.

В глаголах с общей частью -нимать (например, занимать, донимать, обнимать, отнимать, поднимать, снимать, понимать, унимать), которым соответствуют глаголы совершенного вида на -нять (занять, принять, поднять, понять, унять и т.п.), пишется после н на месте безударного гласного буква и; то же в глаголе вынимать (сов. вид вынуть). В некоторых глаголах этой группы безударный гласный корня может быть проверен ударным и в формах типа отнимет, поднимет, снимет (это формы глаголов на -нять), редко – в производных словах: снимок, в обнимку.

Буква и на месте безударного гласного пишется также в корне глаголов заклинать и проклинать. В соответствующих глаголах совершенного вида и других однокоренных словах пишется (как в безударном положении, так и под ударением) буква я: проклясть, проклянёт, клясть, клял, заклятие, проклятие и т. п.

В ряде корней глаголов имеется безударный беглый гласный, который передается на письме (после мягких согласных и шипящих) буквой и и (в части этих корней) буквой е. Буква и пишется (обычно в глаголах несовершенного вида), если сразу после корня стоит под ударением гласный а; в остальных случаях (при отсутствии ударного а после корня) на месте беглого гласного пишется буква е.

 Ниже в перечне глаголов для каждого корня сначала приводятся глаголы с беглым гласным, передаваемым буквой и, затем – формы и слова с буквой е (если такие формы и слова имеются), наконец – формы и слова, где беглый гласный корня отсутствует.

Перечень (по алфавиту корней, приставочные глаголы приводятся выборочно):

- Выбирать, забирать, разбирать, побираться – беру, бери, выбери, заберу – брать, выбрать, забрать;

- Взимать – возьму;

- Перевирать, завираться – врать, переврать, завраться, вру, перевру, заврётся;

- Задирать, раздирать, придираться, уди рать – деру, дери, задеру, раздеру, удеру – драть, разодрать, придраться, удрать;

- Выжигать, прожигать, обжи гать, отжигать, разжигать – выжег (прош. время), выжечь – жгу, выжгу, прожгу;

- Ожидать, пережидать, поджидать – ждать, переждать, подождать, жду, пережду, подожду;

- Зажимать, прижимать – жму, сожму, прижму;

- Нажинать, пожинать – жну, нажну, пожну;

- Пожирать, обжираться – жрать, пожрать, обожраться, жру, пожру, обожрётся;

- Запинаться – запнуться, запнусь;

- Взирать, надзирать, озираться, презирать – созерцать – зреть (‘смотреть, видеть’, устар.), прозреть, узреть, зрю, прозрю, узрю, зрение, презрение;

- Подминать, сминать, разминать – мну, подомну, сомну, разомну;

- Замирать, помирать, умирать – замереть, помереть, умереть, заме р, уме р, замерший – мрут, замру, помру, умру; пинать – пнуть, пну;

- Запирать, отпирать, упираться – запереть, запер, взаперти, отпереть, упереться, перила – запру, отопру, упрётся;

- Поминать, вспоминать, запоминать, припоминать – помнить, вспомнить, запомнить, вспомню, запомню;

- Попирать – попрать, попрут;

- Препираться – прения, распря;

- Простирать (протягивать (руки); распространять), простираться – простереть, простереться – простру, прострётся (устарелые формы);

- Распинать – распну;

- Созидать – создать;

- Выстилать, застилать, расстилать – стелить, выстелить, застелить, посте лить, расстелить – стлать, выстлать, застлать, постлать, разостлать;

- Натирать, расти рать, затирать – тереть, натереть, растереть, затереть – тру, натру, разотру, трение;

- Начинать, зачинать – начну, зачну;

- Вычитать, считать (вести счет), пересчитать, просчитать, рассчитать – вычет, вычесть, вычел – вычту, сочту (сосчитаю), начту, перечту (пересчитаю);

- Почитать (относиться с почтением), предпочитать – почесть – чтить, почтить, чту, почту, предпочту, почтенный, почтение, почтительный, предпочтение;

- Читать, прочитать, перечитать – прочту, перечту, чтение, чтец.

 Пишется буква е в словах сочетать, сочетание, которые не являются однокоренными ни с одной из приведенных групп слов с корнем -чит-.

Так же, с буквой и в корне, пишутся отглагольные производные слова, в которых сохраняется после корня с беглым гласным ударный гласный а, например: ожидание, умирание, воспоминание, созидание, растирание, вычитание, избиратель, пожиратель, надзиратель, зачинатель, почитатель, выжигальщик, зажигалка, зажигательный, завиральный, поминальный.

 Буква и в корне пишется в глаголах вычитать и высчитать с ударной приставкой вы, где гласный, передаваемый буквой а, оказывается безударным. Буква и пишется также в существительных, производных от глаголов на -ать, где ударный а не сохраняется: обжиг, отжиг, розжиг, выжимка, выдирка, побирушка, затируха. В слове неразбериха (ср. не разберёшь) пишется буква е.

Не следует проверять гласную в корнях глаголов на -ать с беглым и – задирать, обжигать, выжимать, обжираться, умирать, упираться, простираться, расстилать, натирать, пересчитать, предпочитать, прочитать и т. п., а также производных от них существительных типа обжиг, выжимка словами тех же корней с ударным е или о (на письме – е , ё или о ) – такими, как например: обжечь, умерший, расстелет, постель, перечесть ‘пересчитать’, предпочесть, прочесть, гвоздодёр, обжёг (глагол), ожог (сущ.), жом, обжора, мёрли, упёрлась, простёрлась, натёр, тёрка, пересчёт, просчёт, почёт, предпочёл, прочёл, перечёл (перечитал), начётчик.

В словах, однокоренных с поминать, вспоминать, помнить – в глаголах помянуть, вспомянуть, упомянуть, пишется в безударном положении буква я (то же под ударением: помянет, вспомянет, упомянуты и т. п.).

 1. Приставка пре- придает словам:

а) значение высокой степени качества или действия (возможно заменить приставку словами «очень», «весьма»), например: преинтересный, пренеприятный, преувеличивать, преуспевать;

б) значение «через», «по-иному» (близкое к значению приставки пере-), например: превращать, преображать, преступать.

 2. Приставка при- придает словам следующие значения:

а) пространственной близости, смежности, например: прибрежный, пришкольный;

б) прибавления, приближения, присоединения, например: приделать, прибивать, примыкать;

в) совершения действия не в полном объеме или на ограниченный срок, например: приоткрыть, приостановиться;

г) доведения действия до конца, например: придумать, пристукнуть;

д) совершения действия в чьих-либо интересах, например: приберечь, припрятать.

Примечание. Различается написание близких по звучанию, но разных по значению слов с приставками пре- и при-: пребывать – прибывать; предать – придать; предел – придел; преемник – приемник, восприемник; презирать – призирать; преклонить – приклонить; преступить – приступить; претворить – притворить; преходящий – приходящий и др.

 Слова – это обозначения, названия, имена всего того, что мы видим, чувствуем, воспринимаем в окружающем нас мире.

Общие грамматические признаки

Общие грамматические признаки могут применяться на различные группы слов.

Род: Mужской ; женский ; средний ; общий (двоякая модель согласования: бедный сирота/бедная сирота); обоюдный (одна модель согласования: он/она настоящая собака).

Число: Единственное ;  множественное ;

Лицо: первое (говорящий или группа, в которую он входит — я, мы); второе (слушающий или группа, в которую он входит — ты, вы); третье (участник, не являющийся ни говорящим, ни слушающим; он, она, оно, они)

Падеж: В современном русском языке выделяют 6 падежей: именительный,  родительный, дательный, винительный, творительный, предложный

Склонение: Первое (слова мужского и женского рода, оканчивающиеся на -а или -я: мама, папа, разиня, шея); Второе (все остальные слова мужского рода + все слова среднего 

рода: окно, свидание, шок, конь, гений, волчище); Третье (все остальные  слова женского рода: мышь, любовь, мать).

 Грамматические признаки имени существительного

Склонение. Род. Число. Падеж

В русском языке имеются несклоняемые слова; склонение может отсутствовать у некоторых слов когда совпадают все формы в обоих числах: метро, кенгуру, беж и т.п., а также фамилии людей. Существуют также разносклоняемые существительные.

Одушевлённость: одушевлённое; неодушевлённое.

Имена: собственное; нарицательное.

Грамматические признаки имени прилагательного

Разряд: качественное (отвечают на вопрос «какой?»); относительное (отвечают на вопрос «какой?»); притяжательное (отвечают на вопрос «чей?»).

Согласование с существительным: род; число;  падеж.

Форма: полная; неполная (только у качественных прилагательных);

Степень сравнения (у качественных прилагательных): сравнительная; превосходная.

Грамматические признаки глагола

постоянные признаки глагола:

·     вид (совершенный или несовершенный), двоякий (жениться, обжаловать, …);

·  возвратность (Возвратность — это постоянный признак глагола, который обозначает, что действие не переходит на другой объект, а возвращается к действующему лицу.)

·    переходность (Переходность — это способность глагола обозначать, что действие переходит на объект (лицо, предмет, животное).)

·    спряжение (различают глаголы I  и II  спряжения. К первому спряжению отнесём глаголы, которые в неопределённой форме имеют конечные буквосочетания -ать, -еть, -оть, -уть, -ять. Ко II спряжению принадлежат все слова с конечным -ить (пилить, украсить) ).

Непостоянные признаки

·       Наклонение:

·       изъявительное;

·     сослагательное (условное);

·       повелительное.

·       Время (только в изъявительном наклонении):

·       прошедшее;

·       настоящее;

·       будущее;

·       неопределенное.

·       Число (кроме деепричастий и инфинитива).

·       Лицо.

·       Род.

·       Части речи — это группы слов, объединенных на основе общности их признаков.

·       Признаки, на основании которых происходит разделение слов на части речи, не однородны для разных групп слов.

Так, все слова русского языка можно разделить на междометия и немеждометные слова. Междометия — это неизменяемые слова, обозначающие эмоции (ах, увы, черт побери), волеизъявления (стоп, баста) или являющиеся формулами речевого общения (спасибо, привет). Особенность междометий заключается в том, что они не вступают с другими словами в предложении ни в какие синтаксические связи, всегда обособлены интонационно и пунктуационно.

Немеждометные слова можно разделить на самостоятельные и служебные. Различие между ними заключается в том, что самостоятельные слова могут выступать в речи без служебных, а служебные без самостоятельных формировать предложение не могут. Служебные слова неизменяемы и служат для передачи формально-смысловых отношений между самостоятельными словами. К служебным частям речи относятся предлоги (к, после, в течение), союзы (и, как будто, несмотря на то что), частицы (именно, только, вовсе не).

Самостоятельные слова могут быть разделены на знаменательные и местоименные. Знаменательные слова называют предметы, признаки, действия, отношения, а местоименные слова указывают на предметы, признаки, действия, отношения, не называя их и являясь заместителями знаменательных слов в предложении (ср.: стол — он, удобный — такой, легко — так, пять — сколько). Местоименные слова формируют отдельную часть речи — местоимение.

Знаменательные слова разделяются на части речи с учетом следующих признаков:

1) обобщенное значение,

2) морфологические признаки,

3) синтаксическое поведение (синтаксические функции и синтаксические связи).

Выделяют не менее пяти знаменательных частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное (группа имен), наречие и глагол.

Таким образом, части речи — это лексико-грамматические классы слов, т. е. классы слов, выделенные с учетом их обобщенного значения, морфологических признаков и синтаксического поведения.

 выделяется 10 частей речи, объединяемых в три группы:

1. Самостоятельные части речи:

— существительное,

— прилагательное,

— числительное,

— местоимение,

— глагол,

— наречие.

2. Служебные части речи:

— предлог,

— союз,

— частица.

3. Междометие.

При этом каждая самостоятельная часть речи определяется по трем основаниям (обобщенное значение, морфология, синтаксис), например: существительное — это часть речи, которая обозначает предмет, имеет род и изменяется по числам и падежам, в предложении выполняет синтаксическую функцию подлежащего или дополнения.

Однако значимость оснований при определении состава той или иной части речи различна: если существительное, прилагательное, глагол определяются по большей части по своим морфологическим признакам (говорится, что существительное обозначает предмет, но специально оговаривается, что это такой «обобщенный» предмет), то есть две части речи, выделенных на основании значения, — местоимение и числительное.

В местоимение как часть речи объединены морфологически и синтаксически разнородные слова, которые «не называют предмета или признака, а указывают на него». Грамматически же местоимения разнородны и соотносятся с существительными (я, кто), прилагательными (этот, какой), числительными (сколько, несколько).

В числительное как часть речи объединены слова, которые имеют отношение к числу: обозначают количество предметов или их порядок при счете. При этом грамматические (морфологические и синтаксические) свойства слов типа три и третий различны.

Высказывание состоит из отдельных понятий, связанных в единую мысль. Подобным же образом строится и фраза: одни из слов в фразе обозначают самостоятельные понятия – это знаменательные слова; другие же только выражают отношения между понятиями и служат для того, чтобы устанавливать различного рода связи между знаменательными словами, – это незнаменательные или служебные слова.

Фраза Маленький мальчик читает большую книгу составлена из знаменательных слов: маленький, мальчик, читать, большой, книга. Каждое из них, взятое отдельно, обозначает какое-нибудь самостоятельное понятие; незнаменательных слов в этой фразе нет. Напротив, в фразе Катя читает, а Ваня играет, кроме знаменательных слов Катя, Ваня, читать и играть, есть еще незнаменательное слово а, которое выражает противоположение между мыслью «Катя читает» и мыслью «Ваня играет». Оно связывает обе эти части фразы, но само по себе никакого самостоятельного понятия не выражает.

Есть, наконец, слова, которые употребляются двояко: то для обозначения самостоятельных понятий, то для выражения отношений. В первом случае они являются знаменательными; таковы, напр., слова который, где и быть в фразах: Которую из этих книг вы берете? Где он живет? Я был на Кавказе. Выступая же в роли служебных слов, они теряют свою знаменательность. Таковы те же слова в фразах: Мы нашли книгу, которую искали. Идите туда, где виднеется скамейка. Пугачев был росту среднего.

Выразительность в тексте может создаваться с помощью использования морфологических и словообразовательных средств языка. К основным изобразительно-выразительным средствам морфологии и словообразования относятся:

1) Употребление каких-либо грамматических форм не в их прямом значении (например, употребление форм настоящего времени глагола в значении прошедшего времени; форм глагола сослагательного наклонения в значении повелительного наклонения и т. п.):
      Только, понимаешь, выхожу от мирового, глядь — лошадки мои стоят смирнехонько около Ивана Михайловича. (И. А. Бунин)

Формы глаголов настоящего времени в данном случае актуализируют прошедшие события и делают их более наглядными.

...И, как судьба меня ни хлопай,

Я устремлен душою всей

К тебе, о синий Енисей! (И. Северянин)

Форма повелительного наклонения глагола придает высказыванию оттенок разговорной непринужденности.

      Он вышел из-за своего большого рабочего стола, и мы уселись в креслах около низкого дополнительного стола... Меня выслушали внимательно, пометили что-то в блокноте, спросили: «Это и все, с чем вы пришли?» (В. А. Солоухин)

Употребление форм множественного числа прошедшего времени глаголов-сказуемых вместо форм единственного числа при отсутствии подлежащего актуализирует действие и придает особую значимость лицу, представленному как неопределенное.

2) Преимущественное употребление в тексте слов какой-либо части речи:

Молчи, скрывайся и таи

И чувства, и мечты свои —

Пускай в душевной глубине

Встают и заходят оне

Безмолвно, как звезды в ночи, —

Любуйся ими и молчи. (Ф. И. Тютчев)

 Использование большого количества глаголов в повелительном наклонении усиливает эмоциональность и экспрессивность текста, представляющего собой страстную речь лирического героя.

 В данном стихотворении из-за отсутствия глаголов максимально ослаблено повествовательное начало; преобладающие в тексте существительные называют яркие зрительные и слуховые впечатления героя и передают его напряженно-ликующее состояние.

Многократное использование междометий передает чувство восторга лирического героя и придает тексту особую художественную образность и выразительность.

3) Использование выразительных возможностей суффиксов и приставок, в том числе суффиксов субъективной оценки (уменьшительно-ласкательных, увеличительных, пренебрежительных, уничижительных):

 Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики... (Н. В. Гоголь)

 С помощью уменьшительно-ласкательных суффиксов передается ироническое и презрительное отношение Н. В. Гоголя к дамам города N.

Приезжаю лет семь назад в один городишко, были там делишки, а я кой с какими купчишками завязал было компаньишку. (Ф. М. Достоевский)

С помощью уничижительного суффикса -ишк- передается презрительное отношение изображаемого писателем персонажа к окружающему миру, а сам текст приобретает яркую, образную выразительность.

4) Использование индивидуально-авторского (окказионального) словообразования:

Я думал — ты всесильный божище,

А ты недоучка, крохотный божик. (В. В. Маяковский)

Выразительные возможности увеличительного суффикса -ищ- и уменьшительного суффикса -ик- позволяют В. В. Маяковскому не только создать неологизмы-окказионализмы и на их основе — антитезу, подчеркивающую силу авторского чувства возмущения, но и наполнить текст особой образностью и экспрессивностью.

Дамьё от меня ракетой шарахалось...

Гостьё идет по лестнице.

(В. В.  Маяковский)

 Созданные поэтом с использованием суффикса -й- окказионализмы со значением собирательности усиливают выразительность текста и передают оценку авторского восприятия лиц, обозначенных новыми существительными.

Роль выразительных средств морфологии и словообразования в тексте

Изобразительно-выразительные средства морфологии  и словообразования используются:

— для усиления образности и изобразительности текста и актуализации каких-либо действий, событий в прошлом или настоящем, подчеркивания значимости действий или его субъекта (лица);

— для выражения авторских оценок и чувств (положительных или отрицательных);

— для создания речевых характеристик героев в той или иной стилистической тональности текста;

— для индивидуализации или, наоборот, обобщения, типизации сообщаемого.

Внимание! Морфологические и словообразовательные средства выразительности могут использоваться в художественном, публицистическом и разговорном стилях.

Имя существительное в русском языке – это самостоятельная часть речи, обозначающая предмет, лицо или какое-либо явление действительности. Начальной формой существительных является форма именительного падежа единственного числа (снег, женщина, птица, окно).

В предложении существительное чаще всего выступает подлежащим или дополнением, однако может употребляться в роли других членов предложения.

практическое задание

Напишите словарный диктант, проверьте, исправьте возможные ошибки, выполните

упражнения:

Словарный диктант. Корни с чередованием

Упражнение 1.

Вставьте пропущенные буквы. Распределите и запишите слова в две колонки: в первую — с приставкой при-, во вторую — с приставкой пре-.

Старинное пр...дание, камень пр...ткновения, пр...чуды природы, пр...ступить (к делу), богатое пр...даное, пр...вратности судьбы, пр...одоление препятствий, не надо пр...рекаться, пр...знание в содеянном, пр...бывать в бездействии, беспр...кословно повиноваться, пр...верженец новых взглядов, пр...дать друга, пр...мирить врагов, пр...бытие поезда, непр...менное условие, полезное пр...обретение, жизнь без пр...крас, пр...забавный случай, пр...ломление лучей, пр...вышение полномочий, пр...остановить слушание дела, давать пр...сягу, искатели пр...ключений.

 Упражнение 2.

Запишите и запомните эти слова иноязычного происхождения, объясните их значение. Составьте с данными словами словосочетания или предложения.

Прелюдия, преамбула, превалировать, престиж, привилегированный, прейскурант, премьера, примат, примадонна, претензия, прецедент.

Упражнение 3. спишите тексты, определите основное изобразительно-выразительное средство морфологии и словообразования в текстах.

1) В мураве колеи утопают,
А за ними с обеих сторон
В сизых ржах васильки зацветают,

 Бирюзовый виднеется лен. (И. А. Бунин)
2) Заяц готов зимовать. Однако он поспешил одеться — зима застряла где-то в лесах вологодских... За этим зайцем, опередившим зиму, и ходят в лес охотники. (В. М. Песков)

Упражнение 4. а) Прочитайте текст. б) О чем говорится в тексте? Какие грамматические средства позволяют автору изобразить яркую картину? выпишите их

      Потемнело. Низко, с тревожными криками пронеслись в глубь леса испуганные птицы. Внезапная молния судорожно передернула небо, и я увидел над Окой дымный облачный вал, что всегда медленно катится впереди сильной грозы...
      Небо дохнуло резким холодом мирового пространства. И издалека, все приближаясь и как бы все пригибая на своем пути, начал катиться медленный и важный гром. Он сильно встряхивал землю.
      Вихри туч опустились к земле, и вдруг случилось чудо: солнечный луч прорвался сквозь тучи, косо упал на леса, и тотчас хлынул торопливый, подстегнутый громами, тоже косой и широкий ливень. Он гудел, веселился, колотил с размаху по листьям и цветам, набирал скорость, стараясь перегнать самого себя. Лес сверкал и дымился от счастья. (П. Гарбышев)

Упражнение 3. Какие изобразительно-выразительные средства морфологии и словообразования используются в тексте? Уточните их роль в стихотворении.

Полноструйный родник, полнозвучный,

Мой родной, мой природный родник,

Вновь к тебе (ты не можешь наскучить!)

Неотбрасываемо я приник.

И светло мне глаза оросили

Слезы гордого счастья, и я

Восклицаю: ты — символ России,

Изнедривающаяся струя! (И. Северянин)

Предмет: "Литература"

Тема урока "Н. В. Гоголь. Жизненный и творческий путь. "

Цели занятия: Подчеркнуть место творчества Н. В. Гоголя в русской мировой литературе

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 05.12.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Николай Васильевич Гоголь (1809 – 1852) – классик русской литературы, писатель, драматург, публицист, критик. 

Родился 20 марта (1 апреля)1809 года в селе Сорочинцы Полтавской губернии в семье помещика. Гоголь был третьим ребенком, а всего в семье было 12 детей.

В биографии Гоголя нельзя не сказать об обучении его в Полтавском училище. Затем в 1821 году он поступил в Нежинскую гимназию высших наук, где изучал юстицию. В школьные годы писатель не отличался особыми способностями в учебе. Хорошо ему давались только уроки рисования и изучение русской словесности. Ещё в детстве Гоголь полюбил театр, и в училище он был участником почти каждой театральной постановки. Что касается его ранних литературных трудов, то судить о них мы можем только по поэме «Ганц Кюхельгартен», изданной уже в Петербурге. Других ранних произведений Гоголя не сохранилось.

В 1828 году в жизни Гоголя случился переезд в Петербург. Там он служил чиновником, пробовал устроиться в театр актером и занимался литературой. Актерская карьера не ладилась, а служба не приносила Гоголю удовольствия, а порою даже тяготила. И писатель решил проявить себя на литературном поприще.

Произведение Гоголя «Басаврюк» было опубликовано первым. Позднее повесть переработана в «Вечер накануне Ивана Купала». Именно она подарила писателю известность. Ведь до этого творчество не приносило Гоголю успеха.

Произведения Гоголя «Ночь перед Рождеством», «Майская ночь», «Сорочинская ярмарка», «Страшная месть» и прочие из того же цикла поэтично воссоздают образ Украины. Также Украина была ярко описана в произведении Гоголя «Тарас Бульба».

В 1831 году Гоголь знакомится с представителями литературных кругов Жуковским и Пушкиным, бесспорно эти знакомства сильно повлияли на его дальнейшую судьбу и литературную деятельность.

Интерес к театру у Николая Васильевича Гоголя проявился еще в юности, после смерти отца, замечательного драматурга и рассказчика.

Осознавая всю силу театра, Гоголь занялся драматургией. Произведение Гоголя «Ревизор» было написано в 1835 году, а в 1836 впервые поставлено. Из-за отрицательной реакции публики на постановку «Ревизора» писатель покидает страну.

1836 год – очень важный период в биографии Николая Гоголя: в это время им были совершены поездки в Швейцарию, Германию, Италию, а также во Францию (некоторое время он пребывал в Париже). Затем, с марта 1837, в Риме продолжалась работа над первым томом величайшего произведения Гоголя «Мертвые души», который был задуман автором еще в Петербурге. После возвращения на родину из Рима писатель издает первый том поэмы. Во время работы над вторым томом у Гоголя наступил духовный кризис. Даже поездка в Иерусалим не помогла исправить ситуацию.

В начале 1843 года была впервые напечатана одна из самых главных, может быть, повестей Гоголя  «Шинель».

Ночью 11 февраля 1852 года Гоголь сжег второй том “Мертвых душ”, а 21 февраля скончался.

Н.В. Гоголь биография кратко

Практическое задание:  

Оформите конспект, прочтите повесть Н. В. Гоголя «Портрет»

Среда 23.11.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока " Способы словообразования. Словообразование знаменательных частей речи"

Цели занятия: расширения и закрепления знаний о частях слова, способах словообразования.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 30.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для изучения

Способы словообразования слов в русском языке

1. Приставочный способ словообразования выражается в прибавлении приставки(префикса) к слову, которое выступает в роли производящей основы. Слова сотоварищ, неприятель, сверхранний, придавать, раздавать образованы прибавлением приставок со-, не-, сверх-, при-, раз- к производящим основам путник, товарищ, приятель, ранний, давать. Важно, что при добавлении приставки часть речи не меняется. 

2. Суффиксальный способ словообразования осуществляется путем прибавления к производящей основе суффикса. Слова земляк, землячка, землячество образованы прибавлением суффиксов -як, -к-, -еств- к производящим основам земл-, земляк-, земляк-. Важно, существительные с суффиксами -АНИ-е, -ЕНИ-е образуются от глаголов. появлЕНИе – от глагола появиться. 

3. Приставочно-суффиксальный способ словообразования заключается в одновременном присоединении к производящей основе приставки и суффикса. Слова взморье, подорожник, простенок, перелесок образованы одновременным присоединением к производящей основе приставок вз-, по-, про-, пере- и суффиксов -j-, -ник-, -ок-, -ок-. 

4. Безаффиксный (бессуффиксный) способ словообразования, т.е. лишенный словообразовательных элементов, наименее распространен. Этот способ применяется только при образовании имен существительных от некоторых глаголов и имен прилагательных. При этом основа имени прилагательного, от которого образуется существительное, подвергается изменению (меняется конечный согласный, место ударений), а основа глагола обычно не изменяется (ср.: глубокий – глубь, тихий – тишь, бегать – бег, заливать – залив и т.п.). Существительные пробег, прилив, припев, вылет, простой (простой транспорта) являются производными основами, однако образование этих слов посредством приставок исключается. Эти слова соотносительны по значению с глагольными основами пробегать, приливать, припевать, вылетать, простоять и образованы безаффиксным способом словообразования. Этот способ обычно используется при образовании существительных от глаголов.

5. Сложение - это такой способ морфологического словообразования, при котором путем объединения двух и более основ образуется новое слово, например: теплоход, самолетостроение, совхоз, кинотеатр и др. Путем основосложения образуются сложные и сложносокращенные слова. Сложные слова – результат сложения полных основ (вод-о-про-вод), а сложносокращенные – усеченных основ (кол-хоз, ком-со-мол). При основосложении наиболее продуктивным является образование имен существительных мужского рода с ведущей глагольной непроизводной основой (вертолет, атомоход). Глаголы этим способом в русском языке не образуются. Такие слова, как благословить, многословить и т.п., заимствованы из старославянского языка, в котором они были кальками с греческого языка. Сложение основ обычно производится посредством соединительных гласных о и e (нефтепровод, книготорговля), но нередко основосложение осуществляется и без соединительной гласной (десятилетка, двухмоторный, многотомный). Слова, имеющие в своем составе два или несколько корней, не всегда образуются посредством основосложения. Так, слова железобетонный, полеводческий, коневодство, радиовещание произведены от сложных слов (железобетон, полевод, коневод, радиовещать) посредством суффиксов -н, -ческ-, -ств-, -ни-, а не образованы путем сложения основ.

Разные виды аффиксации имеют различную продуктивность в образовании частей речи: имена существительные и прилагательные чаще образуются посредством суффиксов, а глаголы – посредством префиксов; суффиксально-префиксальный способ словообразования более продуктивен в области глаголов и менее продуктивен в области имен. Суффиксы и префиксы выступают в процессе словообразования по-разному: суффиксы образуют новое слово от производящей основы, а префиксы – от целого слова; при суффиксально-префиксальном способе словообразования слова образуются и от основы слов (существительных и прилагательных), и от целого слова (глаголов).

Особенности словообразования существительных

1.приставочный, при котором происходит образование существительных от существительных:

город → при-город;

2.суффиксальный, при котором происходит образование существительных от

— существительных: стол → стол-ик,

— прилагательных: синий → син-ев-а, гордый → горд-ость,

— глаголов: бежать → бег-отн-я, размышлять → размышл-ени-j-е

— числительных: сто → сот-н-я, двое → двой-н-я,

— наречий: сообща → сообщ-ник, почему → почему-чк-а;

3.приставочно-суффиксальный, при котором существительные образуются от

— существительных: окно → под-окон-ник,

— глаголов: служить → со-служи-вец,

— прилагательных: полярный → за-поляр-j-е;

4.бессуффиксный, при котором существительные образуются от:

— глаголов: привозить → привоз, входить → вход,

— прилагательных: гладкий → гладь, широкий → ширь;

5. сложение, в том числе с сокращением: лес + степь → лес(о)степь, Таганрогский государственный радиотехнический университет → ТРТУ;

6.субстантивация, при которой происходит переход в существительные прилагательных и причастий: мороженое, заведующий;

7.сложение с суффиксацией: земля + делать → земл(е)дел-ец.

 Особенности словообразования прилагательных

1.приставочный, при котором прилагательные образуются от прилагательных:

огромный → пре-огромный, моральный → а-моральный;

2.суффиксальный, образующий прилагательные от

— прилагательных: белый → бел-еньк-ий,

— существительных: сон → сон-н-ый,

— глаголов: читать → чита-льн-ый,

— числительных: трое → трой-н-ой;

3.приставочно-суффиксальный: берег → при-бреж-н-ый, школа → при-школь-н-ый;

4.сложение:

— на основе сочинительный сочетаний слов: русский + английский → русско-английский; научный + технический → научно-технический, 

— на основе подчинительный словосочетаний: железная дорога → железнодорожный;

5.сложение с суффиксацией: кривой + бок → крив(о)бок-ий.

 Особенности словообразования местоимений

1.приставочный:

–отрицательные местоимения от вопросительно-относительных с помощью приставки ни: кто→никто, что→ничто;

–неопределенные местоимения от вопросительно-относительных с помощью приставки не: кто→некто, что→нечто;

2.постфиксальный

–неопределенные местоимения от вопросительно-относительных с помощью постфикса -то: кто→кто-то, что→что-то, какой→какой-то;

–неопределенные местоимения от вопросительно-относительных с помощью постфикса -либо: кто→кто-либо, что→что-либо, какой→какой-либо;

–неопределенные местоимения от вопросительно-относительных с помощью постфикса -нибудь:кто→кто-нибудь, что→что-нибудь, какой→какой-нибудь;

 Особенности словообразования глаголов

1. приставочный — от глаголов: бежать → про-бежать, делать → пере-делать;

2.суффиксальный, при котором глаголы образуются от

— глаголов: перечитать → перечит-ыва-ть,

— прилагательных: красный → красн-е-ть, видный → видн-е-ть-ся,

— существительных: партизан → партизан-и-ть, толпа → толп-и-ть-ся,

— числительных: двое → дво-и-ть («разделять надвое»),

— междометий: ах → ах-а-ть;

3.приставочно-суффиксальный, которым глаголы образуются от

— существительных: тень → за-тен-и-ть, банкрот → о-банкрот-и-ть-ся,

— прилагательных: прямой → вы-прям-и-ть,

— числительных: трое → у-тро-и-ть,

— глаголов: любить → недо-любл-ива-ть, прыгать → рас-прыгать-ся, звонить → пере-зван-ива-ть-ся, говорить → пере-говар-ива-ть-ся;

4.постфиксальный: белеть → белеться;

5.сложение: труд + устроить → труд(о)устроить.

 Особенности словообразования причастий

 

Действительное причастие

Страдательное причастие

Настоящее время

от глаголов 1 спряжения:

-ущ-, -ющ-

от глаголов 2 спряжения:

-ащ-, -ящ-

от глаголов 1 спряжения:

-ом-, -ем-

от глаголов 2 спряжения:

-им-

Прошедшее время

-вш-

-ш-

-ен(н)-

-н(н)-

-т-

бежать → бег-ущ-ий, бегать → бега-ющ-ий,

лежать → леж-ащ-ий, стоять → сто-ящ-ий,

читать → чита-вш-ий, нести → нес-ш-ий,

 читать → чита-ем-ый, вести → вед-ом-ый,

хранить → хран-им-ый,

прочитать → прочита-нн-ый, унести → унес-енн-ый, бить → би-т-ый

 Особенности словообразования деепричастий

 



 

деепричастие

словообразование от глагола

примеры

несовершенного вида

несовершенного вида от основы настоящего времени с помощью -а(-я)

думая

читая

молча

совершенного вида

совершенного вида от основы прошедшего времени с помощью суффиксов:

-в от глаголов с основой на гласный:

-вши от возвратных глаголов с основой на гласный (либо устаревшие, стилистически не нейтральные деепричастия типа увидевши, поглядевши и т. д.):,

-ши от глаголов с основой на согласный:

сделав

умывшись

испёкши

 Особенности словообразования наречий

1. приставочный — от наречий: долго → не-долго, как → кое-как;

2.суффиксальный, которым наречия образуются от

— существительных: зима → зим-ой,

— прилагательных: хороший → хорош-о,

— числительных: три → тр-ижды,

— глаголов: лежать → леж-а,

— наречий: хорошо → хорош-енько, как → как-нибудь;

3.приставочно-суффиксальный, которым наречия образуются от

— прилагательных: новый → по-нов-ому, давний → из-давн-а,

— существительных: верх → в-верх-у,

— числительных: двое → в-дво-ем,

— глаголов: догонять → в-догон-ку, скакать → в-скачь

— наречий: долго → по-долг-у;

4.сложение с суффиксацией: мимо + ходить → мимоход-ом.

Практическое задание

Упражнение 1. Определите способ образования слов. 

Дошел, зашел, нашел, пошел, вошел, прошел, обошел, перешел.

Подбил, подъехал, обвил, оттолкнул, подсчитал, предвоенный, вбежал, сбежал, обжигать, озарить, отбирать, отдать, отрастить, перебирать, подстелить, представить, сбегать, сбить, сгонять, сгореть, сделать, надписать, обслужить, отдохнуть, оттолкнуть, подбросить, поддержать, подписать, подточить, сдуть, сгустить, сжимать, срослись две березки.

 Упражнение 2. Составьте выражения со словами, которые образованы неморфологическим способом.

Например: рабочий день, рабочий на заводе.

Больной – , больной – , холостой – , холостой – , горбатый – , горбатый – , будущее – , будущее – , прямая – , прямая – , детская – , детская – , выходной – , выходной – , контрольная – , контрольная – , настоящее – , настоящее – , мороженое – , мороженое – , легкие – , легкие – , новенький – , новенький – .


Понедельник 21.11.2022

Предмет: "Литература"

Тема урока "Развитие понятия о романтизме. "

Цели занятия:  закрепить понятие о неоромантизме и новом романтическом герое на основе знакомых понятий «романтизм», «романтический герой»

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 28.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Романтизм - это направление в литературе и искусстве, которое в конце XVIII и начале XIX века пришло на смену классицизму. Представители романтизма стремились отразить в своем творчестве национальное и индивидуальное своеобразие, изобразить идеальных героев и свободные чувства.

Главный признак романтизма: изображение исключительных героев в исключительных обстоятельствах. Романтизм использует яркие образы, чтобы с их помощью показать высокое назначение человека.

Романтизм называют эстетической революцией, потому что вместо науки и разума (как было в эпоху Просвещения) он провозгласил идеалами художественное творчество и чувство. К романтическим произведениям относятся, в частности, поэмы А.С. Пушкина «Кавказский пленник» и «Цыганы», лермонтовские «Демон» и «Мцыри».

В более общем смысле романтизм - это умонастроение, мироощущение, в основе которого лежит идеализация действительности, мечтательная созерцательность.

Эпоха романтизма - когда он появился?

Романтизм возник в 1790-х годах в Германии, а впоследствии распространился по всей Западной Европе. Причиной его появления стали кризис рационализма Просвещения. Романтизм опирался на предшествующие течения, такие как сентиментализм. На его появлении сказались Великая французская революция и немецкая классическая философия.

Романтизм быстро вышел за рамки искусства и начал определять стиль философии, поведения, одежды и других аспектов жизни.

Эпоха романтизма завершилась в европейской культуре в 1830-е годы, когда ему на смену пришел реализм.

Черты романтизма

·         Основная черта романтизма - стремление противопоставить миру рассудка и закона новую систему ценностей: культ творчества и воображения, критику логических и моральных абстракций, призыв к раскрепощению индивидуальности человека, следование природе. Если Просвещение характеризуется культом разума и основанной на его началах цивилизации, то романтизм - это культ природы, чувств и естественного в человеке.

·         Среди других особенностей романтизма - стремление личности к безграничной свободе, жажда совершенства и обновления, пафос личной и гражданской независимости.

·         Основой романтического мировосприятия и искусства стал мучительный разлад идеала и социальной действительности.

·         Выражение в идеологии и практике романтизма нашли интерес к национальному прошлому, традициям фольклора и культуры своего и других народов, стремление создать универсальную картину мира, а также идея синтеза искусств.

Романтический герой

Романтизм провозглашал ценность личности и индивидуализма. Герой-романтик - особенная и зачастую таинственная личность. Внешние события находят отражение в его внутреннем мире. В душе у него постоянно происходит борьба противоречий.

Образ такого персонажа обычно строится на основе антитезы. Автор делает его одновременно исключительной личностью, и бессильным существом перед ударами судьбы.

Романтический герой одинок, поскольку стремится сбежать от привычного, удобного для других мира, который его не устраивает. Он изгнанник - не хочет быть как все, стремится изменить привычный жизненный уклад.

Для героя-романтика свобода дороже жизни. Если он чувствует внутреннюю правоту, то готов пойти ради нее на все. Романтический герой - цельная личность. В нем всегда четко определяется главная черта характера.

В русском романтизме невозможным оказывается прежний взгляд, по которому поэзия представлялась пустой забавой. В романтизме русской литературы авторы демонстрируют страдания и одиночество главного героя. Это направление традиционно ассоциируется с именами В.А.Жуковского (поэма «Светлана»), К.Н.Батюшкова («К Дашкову»), Е.А.Баратынского («Эда»), Н.М.Языкова («Мы любим шумные пиры…»).

К романтизму также относят раннюю поэзию А.С.Пушкина, например, «К морю» - в этом стихотворении он как раз переходит от романтизма к реализму.

Прощай же, море! Не забуду
Твоей торжественной красы
И долго, долго слышать буду
Твой гул в вечерние часы.

В леса, в пустыни молчаливы
Перенесу, тобою полн,
Твои скалы, твои заливы,
И блеск, и тень, и говор волн.

 На пьедестал русского романтизма обычно ставят поэзию М.Ю.Лермонтова - «русского Байрона». Сам поэт, впрочем, писал о себе:

Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.

Ярким примером романтического творчества Лермонтова является поэма «Мцыри».

Одновременно и завершением, и преодолением романтизма в России считается философская лирика Ф.И.Тютчева. В стихотворении Silentium он писал:

Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои -
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи, -
Любуйся ими - и молчи.

Романтизм в поэме «Мцыри»

Каноном русского романтизма принято считать поэму М.Ю. Лермонтова «Мцыри». В произведении реализованы основные принципы направления: внимания переносится на главного героя, его мысли, ощущения и переживания. В тексте изображен необычный персонаж в необычных обстоятельствах. Автор делает своей главной задачей передачу романтического бунта героя.

Действие начинается в необычном месте - в монастыре на Кавказе, то есть герой находится в уединении, одиночестве. Тесные стены монастыря противопоставлены величественной природе Кавказа.

Сам образ героя окутан тайной: о жизни Мцыри рассказывается очень мало, почти отсутствует описание его внешности. При этом ярко раскрыт внутренний мир персонажа. Мцыри - бунтарь, и это отражено в трех кульминационных днях, когда герой обретает желанную свободу. Героя не понимает и не принимает окружающий мир.

Романтизму также свойственно четкое разделение мира на две стороны - черное и белое. Мцыри убежден, что жизнь возможна только на свободе, поэтому, оставаясь верным своим убеждениям, он умирает, вернувшись в монастырь.

практическое задание

оформить конспект по теме

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Практическая работа №3 «Диктант». Морфема как часть слова. Морфемный разбор слова."

Цели занятия: Проконтролировать знания учащихся по изученным разделам; проверить орфографическую зоркость, умение производить морфемный и морфологический и синтаксический разборы; выявить пробелы в знаниях; обобщить и углубить знания по морфемике, повторить понятия и термины раздела “Морфемика”, познакомиться с историческими изменениями в структуре слов, повторить порядок морфемного анализа

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 28.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

- Что же такое морфема?  Морфема - это наименьшая значащая часть слова.

-  Наука, изучающая морфемы - Морфемика 

- Что такое корень? Корень - это морфема, являющаяся центральным элементом в морфемной структуре слова, предопределяющим его лексическое значение.  В школе: корень - это главная значимая часть слова, обладающая лексическим значением. Это общая часть однокоренных слов.

 Корни

свободные

связанные

могут употребляться как с приставкой   и суффиксом    ,

так и без них

(стол, столик)

всегда употребляются в

сочетании с   приставкой  или суффиксом

(улица, переулок)

- Что нужно сделать, чтобы определить корень в слове? 
Надо подобрать несколько однокоренных слов и найти общую часть

- Оказывается, в русском языке существует полнозначное слово, без корня: глагол  вынуть. Первоначально в нем был корень - я- с призвуком н. Затем этот корень был вытеснен суффиксом -ну-, обозначающим законченность действия: вы-ну-ть.

- Какая морфема находится перед  корнем? Приставка

Приставка служит для образования новых слов

 соавтор,          подзаработать ,     понавыдумывали

- Одни и те же приставки могут образовывать слова разных частей речи.

                    пригород,    пришкольный

- Присоединение  приставки  не меняет часть речи:

                бежать (гл.) - подбежать (гл.)

                забавный (прил.) – презабавный (прил.)

-В русском языке, в отличие от некоторых других (французского), развито образование слов с помощью приставок. Вот список самых распространенных из них (некоторые из них имеют варианты)

             без - (бес -) …       чрез-

 - Некоторые приставки имеют по нескольку значений.

 

   за-, с-                                     9    значений

   о- (об-)                                   10  значений

     у-                                           5  значений

Приставка о - (об -) может обозначать распространение действия вокруг предмета, отсюда опенки- грибы, растущие обычно вокруг гнилого пня, опушка – меховая обшивка по краям одежды или край леса, как бы опушенный деревьями.

Приставка о- обозначает также наличие ошибки, промаха в действии: ошибка, опечатка, оплошность. Эта же приставка  о- образует слова, обозначающие частицу какого-либо предмета, оставшуюся в результате какого-либо действия:

осколок - отколовшаяся часть, огрызок, огарок - остаток недогоревшей свечи и т.д.

Приставка  за  - указывает:

1) на распространение действий дальше определенного предела (залетел за черту)

2) на доведение действий до крайней степени (закормить, захвалить)

3) на попутное действие (зайти по пути)

4) на начало действия (запеть, заплясать)

В русском языке есть и редкие приставки, встречающиеся в немногих словах. Что это за приставки? 

па -  паводок, пасынок, падчерица

пра -  прадед, прабабушка

су -  сумрак, суглинок.)

- Какая морфема находится после корня?     Суффикс.     

 Суффикс служит для образования новых слов.

- Суффикс - морфема, которая располагается после корня или другого суффикса, служит для образования новых слов или форм слов.

                Школа - школьный (новое слово)

                Плясать - плясал (форма слова)

- Суффикс -Л-   в основу слова не входит.

- А какой суффикс находится после всех морфем, включая окончание? (-ся)

- Ся(сь) еще называют постфиксом.

- В русском языке очень много слов с эмоционально-оценочными суффиксами:

           Матушка, детушки, зимушка,

           Воробышек, ящичек, вещица, березоньки

- Особенно много слов с этими суффиксами в русских народных сказках, песнях, былинах, часто - даже в их названиях: «Золотой петушок», «Аленький цветочек», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка».

- Может ли быть несколько суффиксов в слове?               переписывались

- Окончание - морфема, которая служит для образования форм слова и связи слов с другими словами.

- Окончание служит средством выражения целого набора грамматических значений:                         новая  – прил., ед.ч , ж. р, и.п.

- Есть нулевые окончания : отец   стол

- Выделите окончания:          плясать, красивы

- Все ли слова имеют окончания?

- Несклоняемые слова (наречия, сравнительная степень прилагательного, несклоняемые существительные (метро, пальто) и прилагательные (беж, бордо) и неспрягаемые слова (деепричастия) окончания не имеют.

 - Что называется основой слова?

- Основа слова - это часть изменяемого слова без окончания или все неизменяемое слово.  

                              быстрый        быстро

- Основа слова - это обязательный и постоянный элемент морфемной структуры слова, являющийся средством выражения лексического значения.

- Выделяют несколько видов основ, об этом прочитайте в учебнике на стр.95.

(Непроизводная основа- основа, состоящая из одного только корня:                                дом, край, дорога.

Производная основа- основа, включающая не только корень, но и приставку, и суффикс:      принесёт

Производящая основа - это основа, которая используется при образовании производной:  тигр - тигренок

Сами производящие основы могут быть как непроизводными (тигр), так и производными: (паровоз, писатель).

 - Чтобы установить состав слова, надо расчленить его на значащие части (морфемы).

Закрепление изученного материала.  (Карточки с заданиями) 

1. В словах выделите окончания и основу. 

Аллея, вечно, движения, земля, край, легкомыслие, малиновый, услышав, прочнее, гонимый, построил, нарисовали   . 

2. Одинаковые ли окончания в словах? 

Свая  - гостиная, птичий  - певучий,  беру  - кенгуру,  лекций  -  занятий. 

3. Дополните ряды представленных слов, выделите корень 

Спешить, наспех – ...

Друг, дружба - ...

Чертить, черчение – ...

Горы - ... 

4. Выделите приставки. 

Поразмыслить, поназачеркивать, занавески, приободрить, небезынтересный, предрасположение, присоединить, приподнять. 

5. Одинаковые ли приставки в словах? 

Надробить - надрубить

Подобрать – подобреть

Вскормить – вскочить 

6. Разберите слова по составу, запишите к ним 2-3 однокоренных слова! Каждое слово записывайте с новой строки 

Местный –

Крепкий –

Понравиться -

Просветитель -

Посвящение –

Безвредный –

Самовар –

Смелость  -

Раздавать –

Пригородный  

7. Разделите слова на 2 группы            вода         водить    переводить    подводный     

 половодье  проводник     водолаз    заводь  

Дополните эти столбики своими словами.

         безводный                       заводить

         водица                           водитель

         наводнение                      уводить

         обезводить

 8.    Народное искусство многое дает для понимания скульптуры. Чувство материала, его весомости, плотности, красоты формы отчетливо видны в деревянной деревенской посуде.                        (Д.С. Лихачев) 

9.  Самостоятельная работа .

Морфемный разбор.

1в. Прибрежный, перепишешь, спляшу, тетрадочка, легко (нар.), старушка, придумать, выход, лучше.

 2в. Привокзальный, прочитаешь, сбежим, клеточка, хорошо (нар.), бабушка, поговорить, переход, выше.

Практическое задание

Диктант "Хрустальный холм"

Напишите диктант, выполните грамматическое задание:

1. Разберите по составу слово:сбегающий.

2. Выполните морфологический разбор слова: пожелтевших

3. Выпишите из текста диктанта предложение, осложненное вводным словом.

4. Выполните синтаксический разбор предложения: Ле́том э́тот холм, поло́гим скло́ном сбега́ющий к ре́чке, каза́лся лохма́тым, заро́сшим высо́кими пуши́стыми расте́ниями

Понедельник 14.11.2022, Среда 16.11.2022

Предмет: "Литература"

Тема урока "Основные мотивы лирики. «Поэт», «Молитва», «Дума», «Как часто пестрою толпою…», «Выхожу один я на дорогу», «Родина», «Пророк».Тема одиночества. Тема Родины и природы в творчестве Лермонтова"

Цели занятия: помочь учащимся осмыслить понимание Лермонтовым высокой социальной, гражданской миссии поэзии в утверждении идеалов «любви и правды», раскрыть трагизм судьбы поэта, защищающего высокие духовные ценности


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 21.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

М.Ю. Лермонтов. Основные темы и мотивы лирики 

Лермонтов — поэт русский в душе, в нем живет

прошедшее и настоящее русской жизни.
В. Г. Белинский

Лирика М. Ю. Лермонтова никогда не перестанет восхищать и волновать читателей.
Его творчество многогранно и широко. Помимо того, что писатель внес большой вклад в развитие русского литературного языка, создал социально-психологический роман, Лермонтов является мыслителем, поэтом-гуманистом, патриотом, который оказал колоссальное влияние на дальнейшее развитие русской литературы.
Лирика М. Ю. Лермонтова романтически окрашена. Поэт как художник слова, создавая свои произведения, переступал границы жанра. Художественное воплощение его мыслей оказывалось шире стандартных рамок и классических канонов. Это относится и к теме родины в творчестве поэта. Родина у М. Ю. Лермонтова — сложный противоречивый образ. В стихотворении «1830 год. Июля 15-го» — это счастье «семьи родной», дом детства, где все грело сердце», «все было мне наставник или друг, все верило младенческим мечтам». И та же мысль в стихотворении 1840 года «Как часто пестрою толпою окружен». Поэт, находясь в драматическом конфликте со светским обществом, лелеет «в душе старинную мечту» — вновь оказаться в местах, где прошло детство, и окунуться в мир родной природы.

 Однако уже в юношеской лирике поэта зарождается неприятие той России, где «стонет человек от рабства и цепей». Чувство протеста против страны, где «царствует порок» и где нет возможности воплотить идеалы свободы и справедливости, с необыкновенной силой выразилось в стихотворении «Прощай, немытая Россия...».

 С горечью М. Ю. Лермонтов пишет о нецивилизованности, отсталости современной ему России. Он дает Родине оценочный эпитет — «немытая». Поэт, прощаясь со своей родиной, не испытывает сожаления от расставания со «страной рабов, страной господ», она ассоциируется у Лермонтова с произволом полиции, который воплощен в образе «мундиров голубых». Поэт не снимает вины за царящие в стране порядки и с простых обывателей, так как с их молчаливого согласия творится насилие над личностью. А для Лермонтова внутренний мир человека, свобода его выбора являются неприкосновенными.

Демонстрируя свое неприятие к самодержавным порядкам, М. Ю. Лермонтов проводит резкую грань между современностью и славным прошлым России. Былые победы для него — не триумф государственной власти, а показатель духовного подъема нации, способности русских людей объединиться перед лицом опасности. Пример тому — стихотворение «Бородино». В нем рассказ ведется от лица старого солдата, который говорит на простонародном языке («бусурманы», «мусью»). Это приближает автора ко взгляду на войну рядового бойца. Авторский голос явно не звучит, Он лишь проступает через голос лирического героя. Тем самым Лермонтов добивается эффекта сплоченности духа между бойцом и всей солдатской массой. Таким образом, солдат получает право говорить от имени своего поколения, от имени русского народа:
Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя...

Вместе с героем Отечественной войны 1812 года поэт прославляет храбрость, честность русских воинов, которые могут противопоставить французам не «всякие ухищрения», а ловкость, силу и мужество:

Что тут хитрить, пожалуй к бою;
Уж мы пойдем ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!

То, что жизнь русского народа, его обычаи, свободный русский дух являлись источником вдохновения для Лермонтова, подтверждает его стихотворение «Родина». В нем поэт как бы развивает те идеи, которые были высказаны в «Бородине». Уже первые строки стихотворения «Люблю отчизну я, но странною любовью!..» говорят нам о необычности и своеобразии темы. Далее М. Ю. Лермонтов поясняет, что более всего в своей родине ценит не «славу, купленную кровью», не «темной старины заветные преданья», а что-то другое. Это чистота и непосредственность, внутренняя цельность национального характера. Поэт говорит о своей любви к «холодному молчанью» российских степей, к «разливам рек, подобным морям», когда вспоминает «дымок спаленной жнивы, в степи ночующий обоз». Именно гармония с окружающей его природой, единение с народной стихией заставляют поэта чувствовать себя счастливым.

Любовь к родине утверждается М. Ю. Лермонтовым не только повторением слова «люблю», но и любованием картинами русской природы, которое является показателем истинного чувства любви к Родине. Лирический герой стихотворения видит красоту широких просторов России: «лесов безбрежных колыханье». Он тянется душой к крестьянской России, с «отрадой, многим незнакомой» смотрит на нажитый трудом и терпением жилища крестьян: «избу, покрытую соломой», «с резными ставнями окно». Поэт готов разделить с крестьянами их веселье, глядя с любовью на «пляску с топаньем и свистом под говор пьяных мужичков». Тема природы неразрывно связана с темой Родины не как часть, а как основа любви человека к своей Отчизне. И просветление героя, и минуты счастья, и выхода из состояния одиночества связаны у поэта с природой. В общении с природой поэт обретает связь с миром, с Богом:


Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе,
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу Бога!..


Эти строки из стихотворения «Когда волнуется желтеющая нива...» говорят нам о единении поэта с высшими силами природы. Лирический герой мечтает о вечном слиянии с природой, даже после смерти в необыкновенном стихотворении «Выхожу один я на дорогу...»:

Я б желал навеки так заснуть...
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной, чтоб вечно зеленея,
Темный дуб склонялся и шумел.


Тема родины — одна из основных в творчестве М. Ю. Лермонтова. Неприятие поэтом самодержавно-крепостнической действительности сочетается с преклонением перед героическим прошлым Отчизны, с любовью к жизни простого народа, к тому народному духу, частью которого поэт себя ощущает. Любовь к своему Отечеству и в то же время невозможность быть ему ничем полезным отражают тот разлад между желаемым и действительным, когда дух нации приходит в упадок, когда яркие и сильные личности отторгнуты разлагающимся обществом. Они ищут отдушину в гармонии с природой, находятся в поисках смысла жизни.

Тема одинокого человека побуждает задуматься о личности гения, о сути его творчества.

Мотив одиночества появляется в лирике Лермонтова прежде всего благодаря следованию романтическим традициям. Несмотря на то, что писателя нельзя назвать чистым романтиком: в его произведениях порою переплетаются романтическая и реалистическая традиция, исследователи все же уверенно причисляют его творчество к вершинам русской романтической литературы и даже, более того, говорят о новом, синтетическом, «лермонтовском» романтизме. Он представляет собою, с одной стороны, дальнейшее развитие романтических традиций Жуковского, Баратынского, Пушкина, а с другой стороны – подражание романтизму Байрона, (а позже и его преображение).

Именно от Байрона и появляется у Лермонтова романтический герой, воплощенный во многих стихотворениях. Как и любой романтический герой, он непременно одинок, не понят и отвергнут миром, он стремится к мятежу и единению с природой, а не с людьми:

«… всегда один,
Высокой башни мрачный властелин,
Он возвещает миру все, но сам –
Сам чужд всему, земле и небесам» (1831).

Лирический герой Байрона наполнен презрением к сытой и бездушной толпе, он добровольно отгораживается от нее и не стремится ни к каким-либо материальным ценностям и, тем более, моральным компромиссам. Подражая ему, ранний Лермонтов выводит в своих стихотворениях похожего героя-изгнанника, мечтающего уединиться, отказаться от мира, поскольку для него «весь мир и пуст и скучен»:

«О! Если б дни мои текли
На лоне сладостном покоя и забвенья,
Свободно от сует земли
И далеко от светского волненья…» (1829).

Позднее, однако, мотив одиночества начинает видоизменяться, отходя от подражательства и превращаясь в нечто, свойственное только Лермонтову. Осознание своей индивидуальности и исключительности, характерное в целом для романтизма, у него доводится до крайности, подчеркивается всеми возможными методами. Даже с Байроном, своим литературным учителем и, в какой-то мере, собратом по одиночеству, Лермонтов больше не желает видеть ничего общего. Приведем в пример общеизвестные стихотворения поэта «Подражание Байрону» и «Нет, я не Байрон».

Если в первом Лермонтов обращается к поэту так: «Не смейся, друг, над жертвою страстей, / Венец терновый я сужден влачить» (1830), то во втором уже отчетливо звучит мотив полной индивидуальности: Нет, я не Байрон, я другой,/ Еще неведомый избранник» (1832), и слышится мрачное предсказание собственной судьбы, судьбы, которая представляется его лирическому герою вполне закономерной: «Я раньше начал, кончу ране, / Мой ум немного совершит…» (1832).

Именно так и зарождался у Лермонтова мотив одиночества.

Герой Лермонтова противопоставлен обществу и оттого рассматривает его через призму скептицизма и недоверия, если он и приближается к нему порой, желая «с шумной быть толпою», то только для того, чтобы после сделать неутешительные выводы: в каждом видно «глупого льстеца» и «Иуду», и оттого «А потрудитесь рассмотреть – /Все веселее умереть» (“Что толку жить!.. Без приключений”). Разумеется, такое общество не может удовлетворить героя и, напротив, подталкивает его к резкой критике. «Образы бездушные людей», «приличьем стянутые маски», – поэт не скупится на нелестные характеристики, стараясь как можно больше подчеркнуть свою внеположенность в мире, желая, как он сам говорит, «смутить веселость их, / И дерзко бросить им в глаза железный стих, /Облитый горечью и злостью!..» (“Как часто, пестрою толпою окружен”). Неудивительно, что почти во всей лирике, посвященной так называемым взаимоотношениям «поэта и толпы», человека и общества, звучит горькое разочарование и осознание своего абсолютного одиночества. Нигде нет никого равного поэту и оттого он «печально» глядит на нынешнее поколение: «И ненавидим мы, и любим мы случайно, / Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви» – сетует Лермонтов и заключает: никакой памяти не останется у потомков, все, в том числе и он сам, будет осмеяно и забыто: «Над миром мы пройдем без шума и следа» (Дума). И в смерти, и в жизни, и в толпе, и наедине сам с собою герой Лермонтова одинок.

Возможно, он найдет прибежище в прекраснейшем из человеческих чувств – любви? Но нет, мотивы одиночества и любви, как это ни парадоксально звучит, тесно переплетены между собой, у автора мы встречаем немало любовной лирики, но в основном она посвящена разочарованиям и неудачам. Любопытно, что и в повседневной жизни Лермонтов прославился как скептик и, в частности, любил развлекать себя тем, что расстраивал чужие браки: объяснялся будущей невесте в любви и уговаривал расторгнуть помолвку ради него, после чего хладнокровно ее оставлял. «Пускай она поплачет… / Ей ничего не значит!» («Завещание») – это представление женщины равнодушной, с «пустым сердцем», характерно для его лирики, и, разумеется, такая любовь не может спасти от одиночества, она лишь усугубляет его. Поэт и в любви остается непонятым, и это ярко видно на примере стихотворения «Благодарю», где он с горькой иронией благодарит любимую женщину за все обиды, причиненные ему:

«Хоть ты страстей моих не поняла,
Но за твое притворное вниманье
Благодарю!» (1830).

«Никто, никто, никто не усладил
В изгнаньи сем тоски мятежной!
Любить? – три раза я любил,
Любил три раза безнадежно»
(«Никто, никто, никто не усладил» 1830).

Выражается мотив одиночества и более опосредовано, через описания природы. У Лермонтова во многих стихотворениях мы встречаем романтический пейзаж, это может быть бушующая морская стихия, пустыня, куда испокон веков удаляются отшельники-одиночки или же гроза, близкая мятежной душе романтического героя, что мы видим, например, в «Мцыри»: «О, я как брат, обняться с бурей был бы рад». Автор использует параллелизм, сравнивая чувства человека со скитаниями дубового листка, оторванного от ветки: «Один и без цели по свету ношуся давно я» («Дубовый листок оторвался от ветки родимой» 1841) или предоставляет читателю самому построить параллели (стихотворения «Утес», «Тучи», «На севере диком». В поздней лирике изображение природы сменяется на более спокойное, нежное, однако за кажущейся гармонией все равно скрывается смятенность человеческой души, оставшейся один на один с миром природы (сравним хрестоматийное «Выхожу один я на дорогу»: «Спит земля в сиянье голубом. / Что же мне так больно и так трудно?».

Таким образом, можно утверждать, что мотив одиночества для Лермонтова является стержневым, наполняющим его произведения особым, свойственным только ему смыслом и звучанием. На романтическом конфликте одинокой гордой личности и остального мира строятся разнообразные стихотворения, и для воплощения этого конфликта автор использует различные жанры, от стихотворений и элегий до поэм.

Романтизм как литературное направление возникает на почве разочарования во  французской революции. Люди, стремящиеся к свободе, равенству и братству, не достигли того, чего хотели. Именно поэтому герои романтических произведений не бывают счастливы.

Лермонтовский романтический герой имеет свою специфику. Как правило, он герой-бунтарь, он не желает мириться со своим положением. Однако вырваться из реального мира, попасть в мир идеальный никогда не удается. Поэтому часто лирический герой Лермонтова уносится в мечты. Это мы видим в стихотворении «Как часто пестрою толпою окружен». Это яркий пример романтического творчества поэта. Здесь герой практически неотделим от автора. Он находится в обществе, в котором царят ложь и притворство, все это ему претит, мыслями герой отправляется в свое детство. Как мы понимаем, что стихотворение автобиографично? Прежде всего по финальным строкам, в которых Лермонтов желает бросить в лицо лицемерным людям свой «железный стих, облитый горечью и злостью» — единственное оружие поэта.

В творчестве Лермонтова, особенно в ранний период, много черт от романтического стиля.

Для этого стиля характерен прием двоемирия, когда в своей душе лирический герой рисует идеальный образ, а на деле сталкивается с жестокой действительностью.

Все это есть в поэзии Лермонтова. Проанализируем одно из его любовных стихотворений «Нет, не тебя так пылко я люблю…». Стихотворение короткое, вмещающее в себя всего три четверостишья:

Нет, не тебя так пылко я люблю, Не для меня красы твоей блистанье: Люблю в тебе я прошлое страданье И молодость погибшую мою.

Когда порой я на тебя смотрю, В твои глаза вникая долгим взором: Таинственным я занят разговором, Но не с тобой я сердцем говорю.

Я говорю с подругой юных дней, В твоих чертах ищу черты другие, В устах живых уста давно немые, В глазах огонь угаснувших очей.

 В этом стихотворении лирический герой признается, что влюблен не в ту земную женщину, которую видит перед собой, а в далекий и призрачный идеал женщины, которую создало его воображение. При этом идеал гораздо дороже оригинала.

Как это и свойственно романтизму, герой лирики Лермонтова часто одинок, он ищет лучшей доли в мире людей, но обретает чувство гармонии только в единении с природой.

Этот мотив ясно проглядывается в стихотворении «Для чего я не родился?»:

Для чего я не родился Этой синею волной? Как бы шумно я катился Под серебряной луной, О! как страстно я лобзал бы Золотистый мой песок, Как надменно презирал бы Недоверчивый челнок…

Здесь лирический герой стремится слиться с природой, чтобы оставить свою человеческую сущность и обрести покой и забвение.

Черты лирики Лермонтова пронизаны духом романтизма, это мятущийся тревожный порыв к настоящей свободе, познанию истинного счастья и любви.

Эволюция творчества и лирический герой

Лермонтова считают одним из самых статичных писателей. Действительно, в его карьере сложно выделить периоды. Традиционно творчество М. Ю. Лермонтова делят на раннее и позднее. Границей между двумя этапами становится стихотворение «Смерть поэта», из-за которого его отправили в ссылку. Как известно, Лермонтов начал писать стихи в довольно раннем возрасте. Именно поэтому в первом периоде его творческого пути лирический герой отличается неким юношеские максимализмом. Он не приемлет полумеры, ему нужно все или ничего. Герой произведений Лермонтова не готов мириться с какими-то недостатками. Это мы видим в стихотворениях любой тематики: любовных, пейзажных, посвященных поэзии. Безусловно, герой Лермонтова одинок, но, прежде всего, одинок из-за того, что сам так хочет, из-за того, что не понят людьми, не оценен. В более позднем творчестве мотив одиночества усиливается. Однако в стихотворении уже нет того вызова, какой был в ранней лирике . Герой тих, спокоен, бесконечно несчастлив и одинок. Яркий пример — стихотворение «Утес».

М. Ю. Лермонтов — это выдающийся поэт первой половины девятнадцатого века. В своих стихах поэт описывал много тем, например, тема свободолюбия, тема Родины, природы, любви и дружбы, поэта и поэзии. И, исходя из этого, хотелось бы уделить особое внимание романтической лирике в его произведениях. Ещё в юности, Лермонтов начал систематичное занятие поэзией, отразившие увлечения романтической литературой России и Западной Европы (Дж. Г. Байрон, А. С. Пушкин и другое). Всё это сподвигло Лермонтова на написание таких романтических поэм как «Черкесы», «Измаил — бей», «Литвинки». Наиболее известная романтическая поэма М. Ю. Лермонтова это «Демон». Эта поэма была своеобразным итогом в развитии русского романтического жанра. В «Демоне» Лермонтова нашли отражение библейский миф о свержении с небес злого духа и легенды кавказского народа, что несомненно придало сюжету поэмы иносказательный характер. Лермонтовский Демон, как это свойственно любому романтическому персонажу, осуждает человеческую сущность и сам мир в частности: «Где нет ни истинного счастья, Ни долговечной красоты…» Само же отношение Демона к действительности Лермонтов высказал в двух строчках: «И всё, что пред собой он видел, Он презирал иль ненавидел…» Но Демон помимо абсолютного отрицания ещё отверг и идеалы прекрасного: «…и всё прекрасное хулил» Всё это привело Демона к внутреннему опустошению, одиночеству и бесперспективности и именно таким герой предстаёт в самом начале поэмы. Не менее известна так же поэма «Мцыри». В основе сюжета этой поэмы лежит традиционная романтическая ситуация — бегство из неволи. Эта тема очень часто проходит через всё творчество М. Ю. Лермонтова. Свобода для Мцыри — высшее благо, главная ценность жизни, ее смысл. Время, проведенное в монастыре, он считает лишь подобием жизни. Три дня воли стали истинной, единственно возможной для свободолюбивой, волевой личности жизнью:

Ты хочешь знать, что делал я На воле? 

Жил — и жизнь моя

 Без этих трех блаженных дней

Была б печальней и мрачней 

Бессильной старости твоей. 

Эти три дня полной, абсолютной свободы позволили герою узнать себя. Он вспомнил детство: внезапно открылись ему картины младенчества, проведенные в отцовском доме:

И вспомнил я отцовский дом, 

Ущелье наше и кругом

 В тени рассыпанный аул… 

Эти, и многие другие поэмы определили М. Ю. Лермонтова на начальных этапах его творчества как поэта — романтика. В творчестве Лермонтова романтическая лирика достигла своего наивысшего развития. В его ранних стихах выражено весьма глубокое восприятие индивидуальности человека, его внутреннего мира. Человек и мир — вот то, что прежде всего волновало молодого поэта. Его живое внимание к чувствам и переживаниям личности мы видим в его произведениях. Поэзия М. Ю. Лермонтова удивительно созвучна нашему времени: она мятежна и беспокойна, а потому всегда будет волновать сердца людей.

Безусловно, любовная тематика — одна из центральных в творчестве любого поэта. У Лермонтова любовь также окрашена в мрачные тона. Лирический герой в лирике Лермонтова раннего периода испытывал к своей возлюбленной чувство, среднее между любовью и ненавистью. Он обвиняет ее в непонимании, в жестокости, неумении любить. У Лермонтова было много объектов, кому он посвящал свои стихи.

Один из самых популярных стихов — «Нищий» — посвящен Е. Сушковой. Первая часть произведения нетрадиционна. Лермонтов рассказывает о нищем, которому вместо милостыни подали камень, лишь в последней строке понятно, что это стихотворение о любви. Чувства поэта к Сушковой были обмануты. В действительности так и было, она подшучивали над юным Лермонтовым, играла с его чувствами.

Специфика любовной лирики меняется после того, как Лермонтов встретил Варвару Лопухину. Это были настоящие взаимные чувства. Но родные Лопухиной были против ее брака с молодым и бедным стихоплетом. Теперь в стихах не было упреков и обвинений, было лишь разочарование и мысль о том, что любовь — это трагедия.

Влияние Байрона на раннее творчество М.Ю. Лермонтова

В своей лирике Лермонтов опирался на традиции русской поэзии и прежде всего Пушкина, дело которого он продолжал, а также - Байрона, создавшего близкий, созвучный поэту мир идей и образов, который он, однако, не взял «в готовом виде», а продолжил, развил, преобразил. К тому времени, когда Лермонтов начал писать, Байрон в России был известен не только для старшего поколения русской интеллигенции конца 1820-х годов, но и был еще в прямом и полном смысле слова современником поэта и его ровесников.

Поэзия Байрона созвучна декабристским идеалам - политическим и художественным, - как живое воплощение сильной личности, активно и страстно восстающей против устоев феодального мира, старого и обветшавшего, но еще достаточно опасного в своей ненависти ко всему новому и мятежному. Правда, еще мало кто читал его в подлиннике и знал его творчество полностью. Для литераторов-декабристов Байрон был одним из самых активных творцов современной поэзии. Его ценили чрезвычайно высоко. К 1839 году Лермонтов начинает знакомиться с ним в оригинале и переводить его.

Интерес к Байрону, которого он в это время открывал для себя, совпал с его собственными исканиями. Байрон был интересен Лермонтову всеми гранями своего творчества и сохранял свое значение в течение всей его поэтической деятельности. Байрон - это и тема лирики молодого Лермонтова:

Я молод, не кипят на сердце звуки,

И Байрона достигнуть я б хотел:

У нас одна душа, одни и те же муки;

О, если б одинаков был удел!…

Как он, ищу забвенья и свободы,

Как он, в ребячестве пылал уже душой,

Любил закат в горах, пенящиеся воды

И бурь зеленых, бурь небесных вой.

Как он, ищу спокойствия напрасно…

Спустя два года он вернется к этой же теме, но уже для того, чтобы признать свое отличие от британского поэта:

Нет, я не Байрон, я другой,

Еще неведомый избранник,

Как он, гонимый миром странник,

Но только с русскою душой.

М. Лермонтов - Пророк(Стих и Я)

практическое задание: 

Оформите конспект, выполнить анализ стихотворения Лермонтова «Дума» по плану

План анализа стихотворения включает в себя следующие этапы.

  1. Автор и название стихотворения.
  2. История создания стихотворения: когда оно было написано, по какому поводу, кому автор его посвятил.
  3. Жанр стихотворения.
  4. Тема, идея, основная мысль стихотворения.
  5. Композиция стихотворения, его деление на строфы.
  6. Образ лирического героя, авторское «Я» в стихотворении.
  7. С помощью каких художественных средств выразительности раскрывается основная мысль автора, тема и идея стихотворения.
  8. Ритм стиха, стихотворный размер, рифма.
  9. Моё восприятие стихотворения.
  10. Значение этого стихотворения в творчестве поэта.

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Ударение словесное и логическое. Роль ударения. Орфоэпические нормы: произносительные нормы ударения. Использование орфоэпического словаря. Правописание безударных гласных, звонких и глухих согласных. Правописание О и Е после шипящих и Ц"

Цели занятия: Систематизировать и обобщить имеющиеся знания о постановке ударения в именах прилагательных, глаголах, некоторых причастиях. Обобщить знания, полученные в 5—9 классах; закрепить орфоэпические навыки, навыки правописания.

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 21.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Ударения в русском языке.

Значительную роль в произношении играет ударение.

В речевом потоке различается ударение фразовое, тактовое и словесное.

Словесным ударением называется выделение при произношении одного из слогов двусложного или многосложного слова. Словесное ударение является одним из основных внешних признаков самостоятельного слова. Служебные слова и частицы обычно не имеют ударения и примыкают к самостоятельным словам, составляя с ними одно фонетическое слово: [под-горой], [на-стороне], [вот-те-раз].

Все русские слова и их формы имеют ударение: дорогой, дорога, дорого, дороже. При изменении места ударения может возникать новое слово или новая словоформа: атлас и атлас, засыпать – сов. в. глагола и засыпать – несов. в. Различие в ударении одного и тоже слова может сигнализировать о стилистическом различии этих вариантов: звонит – нейтральное, звонит – разговорное.

Русскому языку свойственно силовое (динамическое) ударение, при котором ударный слог выделяется по сравнению с неударными большей напряженностью артикуляции, в особенности гласного звука. Ударный гласный всегда является более долгим, чем соответствующий ему безударный звук. Русское ударение разноместное: оно может падать на любой слог (выход, выходит, выходить). Разноместность ударения используется в русском языке для различения омографов и их грамматических форм (орган - орган) и отдельных форм различных слов (мою - мою), а в некоторых случаях служит средством лексической дифференциации слова (хаос - хаос) или придает слову стилистическую окраску (молодец - молодец). Подвижность и неподвижность ударения служит дополнительным средством при образовании форм одного и того же слова: ударение или остается на одном и том же месте слова (огород, -а, -у, -ом, -е, -ы, -ов и т.д.), или переходит с одной части слова на другую (город, -а, -у, -ом, -е; -а, -ов и т.д.). Подвижность ударения обеспечивает различение грамматических форм (купите - купите, ноги - ноги и т.п.).

В отдельных случаях различие в месте словесного ударения теряет всякое значение: ср.: творог и творог, иначе и иначе, обух и обух и т.п.

Слова могут быть безударными и слабоударяемыми. Обычно лишены ударения служебные слова и частицы, однако они иногда принимают на себя ударение, так что предлог со следующим за ним самостоятельным словом имеет одно ударение: [на-зиму], [за-город], [под-вечер].

Слабоударяемыми могут быть двусложные и трехсложные предлоги и союзы, простые числительные в сочетании с существительными, связки быть и стать, некоторые из вводных слов.

Некоторые категории слов имеют помимо основного добавочное, побочное ударение, которое обычно находится на первом месте, а основное - на втором, например: дрêвнерусский. К таким словам относятся слова:

1) многосложные, а также сложные по составу (самолётостроение),

2) сложносокращенные (гôстелецентр),

3) слова с приставками после-, сверх-, архи-, транс-, антии др. (трâнсатлантический, послеоктябрьский),

4) некоторые иноязычные слова (пôстскриптум, пôстфактум).

Тактовым ударением называется выделение в произношении более важного в смысловом отношении слова в пределах речевого такта. Например: Брожу ли я | вдоль улиц шумных, | вхожу ль | во многолюдный храм, | сижу ль | меж юношей безумных, | я предаюсь | моим мечтам (П.).

Фразовым ударением называется выделение в произношении наиболее важного в смысловом отношении слова в пределах высказывания (фразы); таким ударением является одно из тактовых. В приведенном выше примере фразовое ударение падает на слово мечтам.

Тактовое и фразовое ударение называют также логическим.

 

 Интонация.

 Интонация - суперсегментная единица, объединяющая фонетические слова в речевые такты и речевые такты во фразы. Основным интонационным средством является повышением и понижением тона в разных точках речевого такта. Севернорусская речь часто более напевна, а южнорусская – более монотонна. Интонация помогает членить речевой поток на отрезки – речевые такты и фразы. Во многих севернорусских говорах существует тенденции превращать каждое фонетическое слово в отдельный такт.

Интонация в широком смысле слова состоит из следующих элементов:

1) мелодика речи, то есть движение музыкального тона, повышения и понижения голоса;

2) ритм, то есть соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов;

3) темп, то есть скорость протекания речи во времени, ускорения и замедления;

4) интенсивность речи, то есть сила или слабость произнесения, усиления и ослабления выдыхания;

5) наличие-отсутствие внутрифразовых пауз, которые делят фразу на речевые такты;

6) тембр – окраска звука, которая зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону, т.е. от сложных колебательных движений, дающих звуковую волну; в русском языке тембр отличает друг от друга многообразные оттенки ударных и безударных гласных, а также различную окраску согласных; тембр – индивидуальная особенность звука (у мужчин, женщин, детей тембр речи различен; различен он у тех, кто говорит, допустим, басом или тенором), но есть и постоянные составляющие окраски звука, в результате чего [э] всегда будет отличаться от [а] или [р] от [м].

Обязательным признаком устной речи, как известно, является интонация. В науке о языке существует широкое и узкое определение интонации. В узком смысле она понимается как изменение голосового тона и совпадает с понятием мелодика. В широком – представляет целый ряд средств организации звучащей речи, к которым относятся мелодика, паузы, интенсивность, темп, тембр, долгота, высота, логическое ударение.

Интонация выполняет различные функции, которые в целом можно объединить в 2 группы: основные и вспомогательные.

1. Основные функции. Коммуникативная функция оформляет коммуникативные типы высказываний (повествование, вопрос, побуждение). Выделительная функция заключается в выделении с помощью интонации отрезков высказывания различной смысловой важности или подчёркивании какого-либо элемента/ элементов высказывания. Организующая функция служит целям построения высказывания, членения речевого потока на высказывания и далее – на синтагмы.

2. Вспомогательные функции. Модальная функция (под модальность здесь понимается отношение говорящего к сообщаемому) служит для противопоставления  высказываний по их цели (утверждение/вопрос). Например, коммуникативно-модальных разновидностей общего (неместоименного) вопроса: собственно-общего, предположительного, удостоверительного и т. д. Коммуникативно-модальные разновидности общего (неместоименного) вопроса могут опознаваться на основе анализа речевого поведения или ситуации общения без наличия специальных лексико-синтаксических средств:

- Нина! - позвал художник. - Ну... (Нина не оборачивалась.)

Ты обиделась? (предположительный вопрос) (В. Шукшин)

Эмоциональная функция служит для выражения различных эмоциональных оттенков высказывания и отражает состояние говорящего. Внутри одного коммуникативного типа или вида можно выделить высказывания, различающиеся по степени эмоциональной интенсивности. Так, вопросы предположительной модальности с частицами разве и неужели противопоставляются друг другу по признаку интенсивности (неужели) и неинтенсивности эмоций (разве) .

Интонация представляет собой сложный комплекс языковых средств, которые служат для организации звучащей речи. При этом связь между ними может быть как самой тесной, так и менее тесной.

Итак, мелодика – это акустический компонент интонации, который представляет собой относительное изменение высоты основного тона голоса. «Мелодика является обязательной характеристикой звучащей речи.

Паузы – это перерывы в звучании голоса. Их лингвистическая функция состоит в отделении друг от друга речевых образований – синтагм и фраз, в отличие, например, от физиологической функции, которая заключается в том, что создаются перерывы для перевода дыхания. Различают следующие виды пауз:

1) межфразовые, наиболее длительные, разделяющие фразы, т. е. речевые образования, соответствующие самостоятельным законченным предложениям (обозначаются знаком ||);

2) синтагматические, менее длительные, различная длительность которых обусловливается характером смысловых и грамматических связей между синтагмами (обозначаются знаком |), например:

В прирóде | есть прáздники. || Ледохóд. || Пéрвая зéлень. || Пéрвый снег. || Пéрвые соловьú. || Капéль пóсле большúх морóзов. || И есть порá в годý, | когдá земля надевáет | сáмые дорогúе наряды. || В эти дни кáжется, | что земля начинáет дáже светúться. || (В. Песков)

Интенсивность – это сила звучания отдельных слов в речи; она представляет собой сложный акустический феномен, обусловленный прежде всего физиологическим фактором. Интенсивность соотносится с напряженностью артикулирующих органов и зависящей от этого амплитудой колебаний голосовых связок. Чем больше амплитуда, тем больше интенсивность. Интенсивностью, наряду с мелодикой, выделяются наиболее важные части высказывания, она участвует в эмоциональном выделении слова, в логическом ударении.

Темп речи – это скорость произнесения речевых единиц разного размера (чаще всего слогов, иногда звуков или слов). Темп речи может быть вычислен двумя способами: числом слогов, или звуков, или слов, произносимых в единицу времени (например, в 1 секунду), или средней длительностью (долготой) звучания речевой единицы (на определенном отрезке звучания речи). С лингвистической точки зрения интересны изменения темпа в процессе говорения.

Тембр голоса – это одно из фонетических средств смыслового выделения слова, а также выражения эмоций. «Именно тембром можно передать разные оттенки значения, нюансы. Например, есть несколько способов сказать нет: с радостью в голосе, со злостью, с благодарностью».

Долгота – это время звучания звука.

Воспринимаемая человеком высота звуков зависит от частоты колебаний голосовых связок, что в свою очередь зависит от степени их натяжения. В русском языке благодаря повышению и понижению голоса (т. е. изменению тона) меняется интонация.

Логическое ударение – это «выделение наиболее существенного с точки зрения данной ситуации слова с помощью интонационных средств». Логическим ударением может быть выделено любое слово во фразе, и применяется оно только тогда, когда контекст или ситуация требуют этого, в отличие от синтагматического ударения, которое является обязательной принадлежностью синтагмы, т. к. объединяет её как некое смысловое целое.

Например, любое выделенное слово во фразе

Студéнт внимáтельно читáет эту кнúгу.

будет передавать определённый оттенок значения:

1) Студéнт внимáтельно читáет эту кнúгу. (именно студент, а не кто-то другой);

2) Студéнт внимáтельно читáет эту кнúгу. (внимательно, а не урывками);

3) Студéнт внимáтельно читáет эту кнúгу. (читает, а не перелистывает);

4) Студéнт внимáтельно читáет эту кнúгу. (именно эту, а не какую-то другую);

5) Студéнт внимáтельно читáет эту кнúгу(книгу, а не газету).

Логическим ударением могут выделяться и служебные слова, например:

Кнúга лежúт под столóм. (а не на столе) .

Все перечисленные компоненты интонации выступают в единстве и тесном взаимодействии между собой.

Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия — это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке. Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах.

Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: богдубвозгод) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е].

Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

·      правила произношения гласных и согласных звуков,

·      правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

·      вариативность,

·      устойчивость,

·      общеобязательность,

·      согласование с языковыми традициями.

·      Орфоэпия — наука о нормах произношения отдельных звуков и их сочетаний, а также о закономерностях постановки ударения, один из важнейших разделов «культуры речи». Некоторые ученые определяют орфоэпию только как науку о произношении, выделяя нормы постановки ударения в отдельную науку акцентологию. Орфоэпические нормы – это и есть нормы произношения слов, морфем, предложений, а также ударений в них.

Для литературного русского языка   (т.е. того, как принято говорить в данную историческую эпоху) характерно:

·       - аканье, т.е. произношение звука, близкого к /а/, вместо /о/ в безударных слогах (к/а/ рова)

·       - иканье, т.е. произношение звука, близкого к /и/, вместо /е/ в безударных слогах ( произнесение слова леса как л /и/ са )

·       - редукция гласных звуков в безударном положении (т.е. изменение качества гласных звуков в безударном положении – так, в слове «мама» безударный /а/ не то же, что /а/ ударный)

·       - оглушение/ озвончение согласных звуков (например, звонкого согласного в конце слова – дуб – ду/п/).

Русскому языку свойственны три стиля произношения (в зависимости от коммуникативной ситуации):

·      высокий (нОктюрн, пОэт, например, при чтении стихов)

·      нейтральный (нАктюрн, пАэт)

·      низкий/ разговорный (тыща, щас)

Нормы произношения так же, как и других нормы, изменяются

1.   Старшая норма: Коне/ш/но

2.   Младшая норма: коне/ч/но

Нормы произношения гласных звуков

- иканье т.е. произношение звука, близкого к /и/, вместо /е/ в безударных слогах ( произнесение слова леса как л /и/ са )

- произношение безударных гласных после ж, ш, ц : звуки /э/, /и/ произносятся как /ы/ — ш/ы/лка (шелка), ж/ы/л ток (желток), звук /а/ произносится как /э/ — ш/э/гать

- сохранение О безударного в иностранных словах (бОа, бОлеро, радиО). Надо сказать, что эта норма уходит (мы уже говорим вЪкзал, рЪман). Ъ здесь обозначает очень короткий звук, несводимый ни к /а/, ни к /о/.

- произнесение звука э в разных положениях как э, и, ы, ъ (тЭндЭр, Итаж, бут/ы/рброд, мод/ъ/рнизация)

Нормы произношения согласных звуков

-  произношение звука /в/ в окончаниях прилагательных (сине/в/о)

 - произношение твердого согласного перед /е/ — стенд, пюре, реквием (старшая норма требовала произносить согласные мягко). (Допускается двоякое произношение в словах – террорист, кредо, декан. НО только мягкий согласный звук произносится словах беж, брюнет, музей, пионер, рельс, термин, фанера, шинель, крем, фен)

- старшая норма требовала произносить ж, ш мягко в словах дрожжи, вожжи, жужжат, визжать, позже, до/жж/и. Теперь допустимо произносить твердые ж, ш так же, как и в других словах русского языка

- произношение сочетание ЧН как /шн/ и как /чн/. Тенденция произносить /чн/. (Проверьте себя. Сохраняете ли вы произношение /шн/, как его рекомендовали словари недавних лет в словах: горчичный, двоечник, конечно, очечник, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яичница, лавочник, подсвечник, порядочный, собачник, стрелочник, будочник. В словах сердечный, шапочный, молочный возможно двоякое произношение в зависимости от смысла).

- звук Г может произноситься как /к/ — ко/к/ти или как /х/ — ле/х/кий. В слове Бог произносится /х/ — Бо /х/

Акцентологическая норма

Теперь более подробно рассмотрим орфоэпические и акцентологические нормы русского языка. Для начала разберемся с тем, что же такое акцентологическая норма. Так называют правила постановки ударения в слове.

В русском языке ударение не фиксировано, как в большинстве европейских, что не только обогащает речь и увеличивает возможности языковой игры, но и предоставляет огромные возможности для нарушения принятой нормы.

·  Рассмотрим функции, которое выполняет нефиксированное ударение. Итак, оно:

·  дает возможность для стилистической окраски слов (серебрО — сЕребро) и появления профессионализмов (кОмпас — компАс);

·  предусматривает изменение этимологии (значения) слова (мелИ – мЕли, Атлас — атлАс);

·  позволяет изменять морфологические особенности слова (сОсны — соснЫ).

Также постановка ударения может изменить стиль вашей речи. Так, например, слово «дЕвица» будет относиться к литературному, а «девИца» — к нейтральному.

Есть и класс таких слов, вариативность ударения в которых не несет никакой смысловой нагрузки. Например, Обух – обУх, бАржа – баржА. Возникновение этих исключений обусловлено отсутствием единой нормы и равноправного бытования диалекта и литературного языка.

Также постановка ударений в некоторых словах может быть просто устаревшей формой. Например, мУзыка – музЫка, слУжащий – служАщий. По сути, вы меняете всего лишь ударение, а по факту начинаете говорить устаревшим слогом.

Чаще всего постановку ударения в слове приходится запоминать, так как существующие привила регулируют далеко не все случаи. Кроме того, иногда нарушение литературной нормы может стать индивидуальным авторским приемом. Подобное часто используется поэтами для того, чтобы стихотворная строка звучала ровнее.

Поскольку в речи согласные звуки, как и гласные в безударном положении, могут изменяться, то при правописании согласных (в корне, в приставках и суффиксах, не изменяющих своего написания) следует проверять правописание согласного по сильной позиции, прежде всего – по положению перед гласным.

Чтобы проверить написание парных звонких и глухих согласных на конце и в середине слова, надо подобрать родственное слово или изменить слово так, чтобы после этого согласного следовал гласный.

Пруд – пруды, молотьба – молотить, узкий – узок, прут – (нет) прута.

Исключение: свадьба (хотя сватать).

· Следует помнить, что в производных словах г, д чередуется с ж (сапоги – сапожки, запрягать – пряжка), а х чередуется с ш (пахать – вспашка, казахи – казашка).

·  Ударный -ёжк(а) пишется в отглагольных существительных.

Зубрить – зубрёжка.

·  Если подобрать проверочное слово невозможно, то написание согласного надо запомнить (как правило, это заимствованные слова).

Космонавт, фисгармония, рикша, зигзаг, вокзал, Евфрат.

Есть и русские слова с непроверяемым согласным.

Ветчина, притча, потчевать, здесь, здоровье, ни зги, сдобный, чувствовать.

Данное правило распространяется на правописание согласных в корне, в приставках и суффиксах, не изменяющих своего написания, хотя правописание различных морфем (частей слова) имеет свою специфику. 

Правописание слов с безударными гласными в корне подчиняется основному орфографическому принципу – родственные однокоренные слова пишутся одинаково, независимо от того, ударной или безударной является гласная корня.

Для проверки непроизносимых согласных следует найти родственное слово, в котором проверяемый согласный звук произносится отчётливо (перед гласным и на конце слова).

Тростник – тросточка, трость, вестник – весточка, весть.

Исключения: блеснуть (хотя блестеть), склянка (хотя стекло), плеснуть (хотя плескать), лосниться (хотя лоск), лестница (хотя лесенка).

Необходимо различать следующие пары слов:

·костный (мозг), надкостница (ср.: кость) — косный («отсталый»), косность;

·  шефствовать над кем-либо (ср.: шефы) — шествовать («идти») (ср.: шёл);

·сверстник (ср.: верста) — ровесник;

· явственный, явствовать (ср.: явь, явный) — яства («кушанья»).

Для разграничения правописания слов типа песчаный и дощатый (в обоих словах звучит звук [щ’]), следует усвоить:

·буква щ входит в состав корня и пишется на месте корневых ск, ст, т, выступающих в родственных словах;

Доска – дощатый, воск – вощанка, холст – холщовый, суть – сущий.

·конечные согласные основы ж, з, с, ст, ш сохраняются перед суффиксами, начинающимися с ч (-чик-, -чат-, -чин-, -чив-).

Песок, песка, супесь – песчаный, резать – резчик, борозда – бороздчатый, бежать – перебежчик, хлестать – хлестче, веснушка – веснушчатый.

В словах, образованных от основ с конечным к, ц, ч, перед суффиксами, которые начинаются с ч, вместо к, ч, ц пишется т.

Крупица – крупитчатый, ресница – реснитчатый, немец – неметчина.

Следует различать сочетания чн и шн.

Сочетание чн пишется в следующих случаях:

·перед суффиксом -н- или другими суффиксами, начинающимися с н, на месте корневых к, ц, ч, хотя в ряде случаев произносится [ш] (см. п. 1.14).

Скворец – скворечник, лоток – лоточник, очки – очечник, пустяк – пустячный, яйцо – яичница, перец – перечница, свеча – подсвечник.

Исключения: 

двурушник, рушник (хотя рука), раёшник (хотя раёк), городошник (хотя городок);

·в женских отчествах на -ична. Мария Саввична.

Сочетание шн пишется в следующих случаях:

·в словах, образованных от основ на х; Суматоха – суматошный, ухо – наушник.

· в ловах с суффиксом -шн-, образованных от наречий; Сегодня – сегодняшний, зря – зряшный.

·в немногочисленных словах, образованных от несклоняемых существительных.

Кино – киношный, домино – доминошник.

Произносятся и пишутся без т слова:

искусный, искусно, искусник, родственное – искус, интриганский (ср.: интриган), чудесный (ср.: чудеса), ужасный (ср.: ужас), опасный (ср.: опасаться), гнусный (ср.: гнус), бестелесный (ср.: телеса), небесный (ср.: небеса), словесный, словесность, словесно, словесник (ср.: словеса).

 Произносятся и пишутся без н слова:

прецедент, инцидент, дерматин, констатация.

Не смешивайте слова:

лоточник (торговец с лотком, на лотке) – лотошник (игрок в лото), гречневый (от греча) – гречишный (от гречиха).

Написание слов, в корнях которых невозможно установить нужную гласную при помощи ударения, следует запомнить: галерея, ненависть.

 В корнях русских слов употребляются лишь двойные согласные жж и сс. Такие слова немногочисленны.

Буквы жж пишутся в словах вожжи, дрожжи, жужжать, можжевельник и образованных от них родственных словах, например: жужжание, можжевёловый.  Буквы жж пишутся также словах и формах, образованных от глагола жечь (жгут), например: жжение, сожжение; жжёшь, жжёт, сожжёт.

Буквы сс пишутся в слове ссора и образованных от него родственных словах, например: поссорить, поссориться; также в словах Россия, российский.

Буква о после шипящих и ц. Правописание буквы о после шипящих и ц

зависит от морфемы, части речи и ударения:

· в суффиксах имен существительных под ударением (девчонка);

·в суффиксах имен прилагательных под ударением (камышовый);

·в суффиксах наречий под ударением (хорошо);

·в окончаниях имен существительных под ударением (мячом);

·в окончаниях имен прилагательных под ударением (чужой);

·в словах, если нельзя подобрать однокоренное слово с гласной е, под ударением (чокаться);

·в словах, у которых при изменении слова или в однокоренных словах есть беглость гласных, под ударением (шов);

· во многих заимствованных словах под ударением или без (шоссе).

Приведенные примеры показывают, что о в большинстве случае пишется под ударением.

Буква е после шипящих и ц. Правило написания буквы е после шипящих и

ц также зависит от морфемы, части речи и ударения:

·   в суффиксах имен существительных без ударения (рученька);

·в суффиксах имен прилагательных без ударения (плюшевый);

·в окончаниях имен существительных без ударения (овощем);

·в окончаниях имен прилагательных без ударения (трескучего);

на конце наречий без ударения (круче);

·   в именах существительных с беглым гласным без ударения (песочек);

· в именах прилагательных с беглым гласным без ударения (страшен).

Буква е пишется в безударном положении.

Буква ё после шипящих и ц. Часто правописание буквы е, ё после

шипящих и ц объединяют в одно условие, и правило приобретает следующий вид: «Правописание е (ё) – о после шипящих и ц».

Буква ё пишется в следующих случаях:

· в корне слова под ударением, если можно подобрать однокоренное слово, где ё меняется на е (чёрный);

· в окончаниях глаголов под ударением (печёт);

·в суффиксе глагола -ёвыва- под ударением (выкорчёвывать);

· в суффиксах страдательных причастий -ённ-, -ён- под ударением (сгущённый);

· в суффиксах любых слов, образованных от глагола, под ударением (тушёнка);

·   в суффиксе имени существительного -ёр- под ударением (стажёр);

·  в местоимении что в предложном падеже под ударением (о чём);

·   в словах причём, нипочём, ни при чём под ударением.

Буква ё под ударением пишется всегда.

практическое задание

Упражнение 1. 

Прочитайте. Объясните написание пропущенных согласных.

Но...ти, блю...це, домоча...цы, варе...ка, пря...ка, ча...ка, сколь...ко, приве...ти, пол...ти, ше...ство, изморо...ь (иней), изморо...ь (мелкий дождь), про...ьба, обра...цовый.

 Упражнение 2. 

Запишите приведенные ниже слова, вставляя пропущенные буквы. Подберите проверочные слова.

Должнос...ной оклад, чудес...ные окрес...ности, аген...ство по недвижимости, предвес...ник бури, чес...вовать президента, адвока...ская контора, ус...ный ответ, учас...ковый милиционер, кос...ный мозг, кос...ные взгляды, мес...ное самоуправление, парламен...ские слушания, предостеречь от опас...ности, час...ный детектив, президен...ский указ, беспристрас...ное отношение, искус...ная защита, голлан...ский сыр, русская словес...ность, комендан...ский час, влас...ные структуры.

упражнение 3. 

Перепишите, вставляя пропущенные буквы и подбирая проверочные слова.

Всю д..мовую работу Лонгрен исп..лнял сам: к..лол дрова,н..сил воду, т..пил печь, стряпал, ст..рал, гладил бельё и, кроме всего этого, усп..вал работать для денег. Когда Ассоль исполнилось восемь лет, отец выучил ее ч..тать и п..сать. Он стал изр..дка брать ее с собой в город, а затем посылать даже одну, если была надобность перехв..тить денег в магазине или сн..сти товар. Это случалось не часто, хотя Лисс лежал всего в четырех в..рстах от Каперны, но дорога к нему шла лесом, а в лесу многое может напугать д..тей, помимо физической опасности, которую, правда, трудно встретить на таком близком расстоянии от города, но все-таки не мешает иметь в виду. Поэтому только в хорошие дни, утром, когда окружающая дорогу чаща п..лна солнечным ливнем, цв..тами и т..шиной, так что впечатлительности Ассоль не гр..зили фантомы воображения, Лонгрен отпускал ее в город. (А. Грин) 

выполните задания

ответьте на вопросы теста

1.  В каком слове буква, обозначающая ударный гласный, выделена ВЕРНО?

1) Эксперт;
2)кухОнный;
3)ходатАйство;
4)закУпорить.

2.  В каком слове буква, обозначающая ударный гласный, выделена ВЕРНО?

1)Посадить ирИс;
2)знамЕние;
3) балОванный;
4) звОнит.

3.  В каком слове буква, обозначающая ударный гласный, выделена ВЕРНО?

1) КвАртал;
2) катАлог;
3) укрАинский;
4) премировАть.

4.  В каком слове буква, обозначающая ударный гласный, выделена ВЕРНО?

1) ОблЕгчить;
2) кухОнный;
3) икОнопись;
4) кладовАя.

5.  В каком слове буква, обозначающая ударный гласный, выделена ВЕРНО?

1) ХристианИн;
2) апОстроф;
3) генЕзис;
4) танцовщИк.

6.  Выберите правильный вариант произношения слова:

1) Конечно [чн];
2) скучно [чн];
3) девичник [чн];
4) ничто [шт].

7.  Выберите правильный вариант произношения слова:

1) Шинель [н’];
2) бизнес [н’];
3) энергия [н’];
4) бутерброд [т’].

8.  Выберите правильный вариант произношения слова:

1) Фонетика [н’];
2) кортеж [тэ];
3) рандеву [д’];
4) интервью [т’].

9.  Выберите правильный вариант произношения слова:

1) Дезинфекция [дэ];
2) свитер [т’];
3) кашне [н’];
4) патент [т’].

10.  Выберите правильный вариант произношения слова:

1) Сервиз [сэ];
2) компресс [р’];
3) зефир [зэ];
4) реквием [р’].

11.  Подберите существительное к прилагательному подвижнОй:

1) Состав;
2) человек;
3) ребенок;
4) танец.

12.  Подберите существительное к прилагательному развИтые:

1) Страны;
2) локоны;
3) дети;
4) игры.

13.  Подберите существительное к прилагательному языковАя:

1) Колбаса;
2) система;
3) начинка;
4) нарезка.

14.  Подберите существительное к прилагательному переноснОй:

1) Смысл;
2) телевизор.

Среда 09.11.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Практическая работа №2 «Изложение». Фонетические единицы. Звук и фонема. Открытый и закрытый слог"

Цели занятия:  развивать навыки создания связного текста, расширить знания учащихся о системном устройстве языка, взаимосвязи его уровней и единиц; систематизировать и обобщить знания учащихся, полученные при изучении раздела «Фонетика».

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 16.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Фонетика – учение о звуковой стороне языка. Это наука, изучающая звуки и их закономерные чередования, особенности ударения, интонации, членения звукового потока на слоги и более крупные отрезки.

Фонетика имеет дело с материальной стороной языка, со звуковыми средствами, лишенными самостоятельного значения, например, союз а – это слово, имеющее противительное значение, но [а] этого значения не имеет.

Фонема – кратчайшая линейно выделяемая языковая единица, представленная всем рядом чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

Существуют следующие фонетические средства:

Звук — членораздельный элемент произносимой речи. Он образуется с помощью органов речи. Во многих случаях слова различаются не несколькими, а всего одним звуком. Например, слово «мыть» отграничивается от слов, имеющих то же количество звуков, мыть — рыть — быть (различие в нервом звуке); мыть — мать — муть (различие во втором звуке); мыть — мыл — мыс (различие в третьем звуке).

Все звуки делятся на гласные и согласные.

Гласные звуки: [а], [о], [э], [и], [ыJ, [у].

Йотированные гласные звуки: e[jo], ё[ jo], ю[ jу], я [ j а ].

Согласные звуки

Парные по глухости — звонкости:

[б], [и], [г|, [д], [ж], [з] - звонкие;

[и], [ф], [к], [т], [ш], [cj - глухие;

зз lx], [ц], [ч], [щ] — только глухие;

[йJ, [р], [л], [м], [и] — сонорные (только звонкие).

Парные по твёрдости — мягкости:

[б], [в], [г], [д], [з], [к], [л], [м], [н], [п], [р], [с], [т], [ф], [х] - твёрдые;

[6’], [в’], [г’], [д’], [з’], [к’], [л’], К], [н’], [п’], Ip ], 1с’], [т’], [ф ], [х’] мягкие;

[ж], [ш], [ц] — только твёрдые;

[ч], [j], Iщ] — только мягкие.

Слог — это фонетическая единица, единица звучащей речи. В русском языке слогообразующим является гласный звук как наиболее звучный. В слове столько слогов сколько гласных звуков [6’], [в’], [г’], [д’], [з’], [к’], [л’], К], [н’], [п’], Ip ], 1с’], [т’], [ф ], [х’] мягкие;

[ж], [ш], [ц] — только твёрдые;

[ч], [j], Iщ] — только мягкие.

Слог — это фонетическая единица, единица звучащей речи. В русском языке слогообразующим является гласный звук как наиболее звучный. В. Слоги могут открытыми и закрытыми. Слоги, оканчивающиеся на гласный звук, называются открытыми. Слоги с согласным звуком на конце называются закрытыми. Слова могут состоять из одного, двух, трёх и более слогов. Слог, на который падает ударение, называется ударным слогом, остальные слоги — безударные. Слогораздел (граница слога) проходит между гласными предыдущего и согласными последующего слога: квар-ти-ра,рас-пи-са-ни-е. При сочетании двух сонорных (кроме «й») или двух шумных согласных слогораздел гот же: ком-на-та, кре-стья-нин.

Если в слове последовательно встречаются сонорный, а за ним шумный согласный, то граница слога пройдёт между ними: пол-ка, май-ка.

При сочетании звука [йJ с сонорным слогораздел проходит между ними: тай-навой-на.

Слогораздел и правила переноса слова с одной строки на другую может не совпадать: нельзя путать деление слов на слоги с делением слов для переноса. Правила переноса строятся на нескольких принципах, и перенос слова но слогам — лишь один из принципов.

Ударение

Ударением называется произнесение одного из слогов слова с большей силой. Это — звуковое ударение. Обычно в слове бывает одно звуковое ударение, но в сложных словах их может быть и два (кафе-ресторан, торгово-промышленный).

 Ударение в русском языке может стоять на любом слоге на первом, на втором, на третьем и т. д. Поэтому они называется свободным (кни'га, бума'га, переде'лка).

Ударение может быть как подвижным, так и постоянным.

Постоянное ударение всегда ставится на одном и -том  же слоге (тоска, тоски, тоской).

Подвижное ударение переходит с одного слога на другой (голова, головы, головка).

Ударение в русском языке не только выполняет произносительную функцию (т. е. указывает на то, как следует правильно произносить слово), но может одновременно указывать и на различное смысловое значение слова (уже и ужезасыпать и засыпатьдома и дома).

Практическое задание

Прочитайте текст, напишите подробное изложение текста.

БЕРЁЗА
Русское слово «берёза» восходит к древнему корню – «белизна», «белый». Лингвисты связывают её название с глаголом беречь: славяне считали берёзу даром богов, оберегающим человека.
Наряду с дубом берёза – одно из самых почитаемых у славян деревьев.
Является символом света, чистоты, женственности, олицетворением русской природы, символом России. Научное название чёрных пятен на коре берёз – «чечевички». В отличие от белого слоя коры – бересты, очень плотной, не пропускающей ни воду, ни воздух, они рыхлые, пористые. Это своеобразные «форточки». В жару они открываются и пропускают воздух к корням дерева, а
зимой – закрываются более плотными клетками и помогают ему не замёрзнуть.
В легендах же, как водится, всё объясняется по-своему.
В одном белорусском селе жила женщина, у которой было две дочери: светленькая и чернявая. Когда сёстры подросли, то одновременно полюбили одного парня из соседней деревни. Каждой из них он отвечал взаимностью, но никак не мог решить, какая же из девушек нравится ему больше. Однажды он назначил свидание сразу двум сёстрам в одном и том же месте, но в разное
время. Но так сложилось, что они пришли на свидание в условленное место одновременно. Когда обман раскрылся, то от горя девушки превратились в берёзы: одна – в белую, а другая – в чёрную.
По сложившейся традиции к удивительной берёзе часто приезжают молодожёны. Считается, что пара, поклонившаяся этому дереву, никогда не будет знать разлуки.
В Древней Руси существовало множество обычаев, связанных с берёзой, некоторые из которых живы и по сей день. Наши предки почитали её за то, что она, по поверьям, могла исполнять самые сокровенные желания. Нередко девушки приносили берёзе угощения, обращались к ней с просьбой исполнить заветную мечту…
У всех славян считалось, что оставленные на чердаке берёзовые ветки защищают дом от молнии, грома, града…
В старину берёзу называли деревом четырёх дел. «Первое дело – мир освещать». На протяжении столетий крестьянские избы России освещала берёзовая лучина: она горела долго и почти без копоти и искр. «Второе дело – крик утишать». В старину берёзовым дёгтем смазывали колёса телег и карет, чтоб не скрипели. А младенцев «от крику», чтобы ночью спали спокойно, а днём не капризничали, поили отваром из берёзовых почек. «Третье дело – больных исцелять». Целебными свойствами обладают практически все части берёзы. По поверью, берёза могла взять на себя любые болезни, отведя их от человека. Крестьяне, обращаясь к берёзе с просьбой об исцелении, скручивали над больным берёзовые ветки, угрожая не отпускать до тех пор, пока болезнь не отступит. Верили: если под корни берёзы вылить воду, в которой купался
больной человек, то недуг уйдёт в землю. «Четвёртое дело – чистоту соблюдать». Берёзовыми вениками и мётлами наводили чистоту. На Троицу дом украшали ветками березы, которые, по старинным поверьям, оберегали его от нечистой силы, а значит – помогали держать в чистоте.
Как видим, многие считали, что берёза – символ начала жизни и человеческий оберег.
441 слово
По В. Чернышёвой*

Понедельник 07.11.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Лексические и грамматические словари. Лексические нормы."

Цели занятия: познакомить обучающихся  с видами словарей и правилами пользования словарями, рассмотреть распространённые нарушения лексических норм современного русского языка; выработать способ их предупреждения; расширить знания учащихся о системном устройстве языка, взаимосвязи его уровней и единиц

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 12.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Велик и разнообразен русский язык. Очень трудно иногда сориентироваться во всем этом богатстве и разнообразии слов. Как определить правильность написания незнакомого слова? Как выяснить его значение или узнать происхождение? Как заменить его другим более понятным словом? Как правильно употребить его в том или ином сочетании? На все эти вопросы можно найти ответ в лингвистических словарях. Словари - это не только справочники, но и элемент национальной культуры: ведь в слове запечатлены многие стороны жизни человека.

Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления. Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и филологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу.

Создание словарей – задача особой отрасли лингвистической науки – лексикографии.

Лексикография — одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Это раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности их толкования.

В изучении и употреблении языковых единиц словари выполняют две функции: информативную (приобщение к знаниям) и нормативную (совершенствование языка). В соответствии с этими функциями словари подразделяются на энциклопедические и лингвистические (языковые).

Энциклопедические словари подают краткую характеристику предметов, явлений, различных понятий. Среди них выделяют общие (рассчитаны на представление широкой информации) и специальные (отраслевые).

Лингвистические словари содержат информацию о словах. Существуют различные типы лингвистических словарей. Двуязычные и многоязычные – это переводные словари. К ним мы обращаемся во время изучения иностранных языков, перевода текстов.

Чрезвычайно разнообразными являются  одноязычные словари.

 Одноязычные словари могут быть комплексными (таковыми являются толковые словари) и аспектными, отражающими тот или иной аспект (например, синонимические, словообразовательные и т.п.). По функциям и целям создания словари делятся на дескриптивные (описывают многообразие русской речи) и нормативные (отображают нормы употребления слова).  

Сведения о правильном написании слов можно найти в орфографическом словаре, о правильном произношении – в орфоэпическом (т. е. словаре правильного литературного произношения). Словари этимологические и исторические описывают происхождение слова, его путь в языке, все изменения, которые происходили с ним.

 Словари грамматические содержат информацию о морфологических и синтаксических особенностях слова; в обратных словарях слова расположены по алфавиту их конечных букв (это бывает необходимо для некоторых лингвистических исследований).

Существуют словари, имеющих наиболее давнюю лексикографическую традицию. Это словари толковые и идеографические. И в тех, и в других объясняется значение слова. Но в толковом словаре слова расположены по алфавиту, а в идеографическом – по группам, которые выделяются на основании некоторых общих свойств вещей и понятий (например, таких: «человек», «животное», «действие», «физическое свойство» и т. п.). 

Большой интерес для тех, кто заботится о культуре речи, стремится расширить свой словарный запас, представляют толковые словари.  Именно поэтому особое место среди лингвистических словарей занимают толковые, задачей которых является объяснение (толкование) значений слов и иллюстрация их употребления в речи. В обществе толковые словари воспринимаются как хранилище богатства языка и как важнейший источник информации о его функционировании. При алфавитном расположении слов в толковом словаре последовательно описываются все значения слова, его грамматические характеристики, сопровождаемые стилистическими пометами (например, «книж», «спец») и примерами употребления слов в речи. К числу самых больших толковых словарей русского языка относятся «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (более 200 тысяч слов), «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (более 85 тысяч слов) и «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (более 57 тысяч слов).

Есть также словари иностранных слов, фразеологические, терминологические. 

Словарь иностранных слов - это вид толкового словаря, в котором объясняются значения слов иностранного происхождения, которые ощущаются носителями языка как заимствования из других языков. Кроме собственно толкования, словари такого типа включают информацию о том, из какого языка пришло слово и его иноязычный аналог. Один из наиболее известных словарей иностранных слов - словарь под редакцией И.В. Лёхина, С.М. Локшиной, Ф.Н. Петрова и Л.С. Шаумяна, который содержит около 23 тысяч слов.

Особыми видами толковых словарей можно считать словари синонимов, антонимов, омонимов и паронимов. В словарях синонимов помещаются близкие по значению слова, образующие синонимические ряды, которые начинаются заглавным словом-доминантой. Каждый синонимический ряд сопровождается пометами, указывающими на сферу употребления слова, его сочетаемость или стилистическую принадлежность. Словари синонимов появились давно: (помимо уже упомянутого словаря Д.И. Фонвизина) интерес вызывают « Словари синонимов русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой (1970-1971) и З.Е. Александровой (1968).

В словарной статье словаря антонимов содержатся антонимы (слова с противоположным значением) с более или менее подробным описанием их значений. Словари антонимов в русской лексикографической традиции появились относительно недавно. Наиболее известными являются  «Словари антонимов русского языка» Л.А. Введенской,  М.Р. Львова под ред. Л.А. Новикова (1988).

В словарях омонимов представлены с той или иной степенью подробности омонимичные (т.е. совпадающие по форме, но различные по значению) лексические единицы. Среди русскоязычных словарных изданий такого типа наиболее известен Словарь омонимов русского языка О.С. Ахмановой (1974, 1986).

В словари паронимов включаются слова, сходные по морфологическому составу и лишь незначительно различающиеся по значению слова. Словарь показывает возможную сочетаемость с другими словами, в необходимых случаях дает стилистическую характеристику, синонимы и антонимы. В 1971 вышел «Словарь паронимов русского языка» Н.П. Колесникова, а в 1984 носящий такое же название словарь О.В. Вишняковой. В определенной степени функции словаря паронимов выполняет и словарь Даля, статьи которого объединяют однокоренные слова.

Этимологические словари содержат богатейший материал для познания, размышления. Из них мы узнаем, как образовалось слово, каков его морфемный состав, с какими другими словами русского и иных языков оно связано.  В этимологических словарях разъясняется происхождение слов, даются указания относительно исконного или заимствованного характера слова, часто приводятся формы слова, отмечается наиболее древнее значение, время появления в языке и источник заимствования. Наиболее известными этимологическими словарями являются «Этимологические словари русского языка» А. Преображенского, М. Фасмера, Н.М. Шанского.

Во фразеологических словарях фиксируются и объясняются фразеологические обороты, приводятся их синонимы и антонимы, формы их употребления, даются справки о их происхождении, стилистические и грамматические пометы и примеры из художественной литературы, иллюстрирующие употребление фразеологизмов в речи. Фразеологический материал довольно широко освещается и в толковых словарях русского языка, и в сборниках «Крылатых слов и выражений», составленных Н. С. и М. Г. Ашукиными, С. Максимовым. Впервые «Фразеологический словарь» под редакцией А.И. Молоткова вышел в свет в 1967 году. Впоследствии появляются «Школьный фразеологический словарь русского языка»(1989) В.П. Жукова и А.В. Жукова, и «Учебный фразеологический словарь русского языка»(1984) Е.А. Быстровой, А.П. Окуневой, Н.М. Шанского.

Словообразовательные словари – словари, показывающие членение слов на составляющие их морфемы, словообразовательную структуру слова, а также совокупность слов (словообразовательное гнездо) с данной морфемой – корневой или аффиксальной. Слова в словообразовательных словарях приводятся с расчленением на морфемы и с ударением. Наиболее полными являются «Словарь морфем русского языка» А.И. Кузнецовой, Т.Т. Ефремовой, в котором зафиксировано более 4400 корней, 70 префиксов и около 500 суффиксов, и «Словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова, описывающий структуру около 145 тысяч слов.

Отдельно выделяют диалектные словари, словари языка писателей, словари собственных имен, фамилий, морфемные, частотные словари, словари-справочники по культуре речи, словари речевых ошибок и трудностей.

К нормативным словарям относятся ортологические словари, служащие задачам совершенствования языка и речи, укреплению действующих норм литературного языка. Выделяются три основные разновидности: орфографические, орфоэпические и словари «трудностей» речи. Орфографические словари - это справочники, образуемые алфавитными списками слов и некоторых форм в нормативном написании. Отражая современную им орфографию, орфографические словари отражают движение языка, улавливая тенденции в написании тех или иных слов. Орфоэпические словари - лексикографические издания, отражающие нормы произношения и ударения слов. В них может содержаться грамматическая информация, а также сведения о семантических и словообразовательных особенностях. 

В отечественной лексикографии имеется несколько словарей, которые называются словарями трудностей. Знакомство с ними позволяет не только уяснить, в чем сложность русского языка, что вызывает затруднение при словесном оформлении мысли, но и понять, как не допустить ошибку, не нарушить ту или иную норму литературного языка.  Среди словарей данного вида выделяют «Словарь трудностей русского языка» Розенталя Д. Э., «Словарь грамматических трудностей русского языка» Т. Ф. Ефремовой.

Лексическое и грамматическое в слове неразрывно связаны, в связи с этим грамматическая характеристика слов является неотъемлемым компонентом словарных статей в толковых словарях, однако собственно грамматические словари, отражающие информацию о морфологических и синтаксических свойствах слова, возникли относительно недавно.

Грамматические словари – это словари, которые содержат сведения о морфологических и синтаксических свойствах слова. Грамматические словари включают слова, расположенные в прямом или обратном алфавитном порядке. Принципы отбора и объем сведений о слове различны в зависимости от назначения и адресата каждого грамматического словаря.

Центральным среди изданий этого типа является появившийся в 1977 г. и неоднократно переиздававшийся «Грамматический словарь русского языка» Л.Л. Зализняка. Словарь отражает с помощью специальной системы условных обозначений современное словоизменение, т.е. склонение существительных, прилагательных, местоимений, числительных и спряжение глаголов. Слова в словаре расположены в обратном Оинверсионном) порядке, т.е. по алфавиту конечных, а не начальных букв слова. Каждое слово имеет при себе грамматическую помету и индекс, отсылающие к разделу «Грамматические сведения», где даны образцы склонения и спряжения, по которым читатель может установить словоизменение интересующего его слова.

В «Большом грамматическом словаре», изданном под редакцией А.Н. Тихонова, представлены грамматические формы изменяемых слов. Приводится также грамматическая характеристика неизменяемых слов и служебных частей речи. Отмечаются основные и вариантные (допустимые) формы. Даются сведения о различных изменениях, происходящих при образовании форм: чередованиях, перемещениях ударения и др.

В «Толково-грамматическом словаре русских причастий» И. К. Сазоновой на большом материале представлены смысловые отношения глаголов и их причастных форм, показаны семантические, синтаксические и морфологические особенности причастий, приведены сведения об употребительности тех или иных глагольных и причастных форм, последовательно отражена связь семантики глагола со свойствами его причастных форм.

Особую проблему представляет описание служебных слов русского языка и сходных с ними лексических единиц. В последние годы появилось немало словарей, представляющих лексикографическое описание таких слов. Так, «Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову» Р.П. Рогожниковой содержит словосочетания, выполняющие функции служебных слов (например, предлогов: в деле, в качестве, во время, за исключением, на протяжении и т.п.; союзов: а именно, а также, так как, чуть только и т.п.; частиц: а вот, вряд ли, едва ли, лишь бы, хоть бы и т.п.), наречий (без запинки, в ту пору, в целом, между прочим, по сей день, сколько угодно и т.п.), местоимений (вот что, тот или другой, что попало, что хочешь, что-то вроде и т.п.), междометий (а ну, а ну-ка, ишь ты, на вот и т.п.), выступают в роли вводного слова (если не ошибаюсь, если угодно, как видно, как знать, мало того, шутка ли и т.п.), союзного слова (где бы ни, после чего, что ни и т.п.), соотносительного слова (насчёт того, по поводу того, по сравнению и т.п.), сказуемого (на счету, не по себе, по плечу и т.п.) и др. Они воспринимаются как единое целое и равнозначны слову, выполняя в речи такую же функцию, однако не являются словами, так как сами состоят из двух или нескольких слов, знаменательных и служебных. В то же время их нельзя назвать фразеологическими сочетаниями: они не имеют того образного смысла, который характерен для большинства фразеологических сочетаний. В речи такие сочетания воспроизводятся как готовые единицы.

Служебные слова являются объектом описания и в словарях, созданных под редакцией В. В. Бурцевой и А.Ф. Прияткиной. Основная цель «Словаря структурных слов русского языка» В. В. Морковкина и других — представить хорошо интерпретированную и, следовательно, пригодную к многообразному использованию совокупность структурных лексических единиц русского языка: предлогов, союзов, частиц, междометий, вводных слов, местоимений, числительных, связочных и полусвязочных глаголов, связок и так называемых цетер (слова и прочее, и так далее, и тому подобное).

Самый важный и необходимый словарь для каждого обучающегося – это орфографический словарь

Лексические нормы – это употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. К лексическим нормам относятся нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, которые они имеют в литературном языке. Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности.

Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово правильно выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность.

Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения своих мыслей. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности: 1) нарушение лексической сочетаемости слов; 2) смешивание паронимов; 3) неточности словоупотребления; 4) плеоназмы; 5) тавтология; 6) речевая недостаточность. Все эти нарушения лексической языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в результате небрежного отношения к слову, невнимательности.

Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. 

Лексические нормы в аспекте выразительности: 1) синонимы, 2) антонимы, 3) омонимы, 4) многозначные слова, 5) фразеологизмы.

Лексические нормы с точки зрения развития языка: 1) устаревшие слова (историзмы, архаизмы); 2) возвращение устаревших слов; 3) неологизмы (новая лексика),  4) иноязычные / заимствованные слова.

Наиболее распространённые лексические ошибки

1.     Неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей), неточный выбор синонима (за ответ я получил прекрасную оценку).

2.     Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности).

3.     Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России).

4.    Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт);

5.     Смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы).

6.    Неверное употребление фразеологизмов (Надо вывести его на свежую воду).

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. 

Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонементэффектный наряд эффективный  приём, жёсткий диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать)Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то)Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

К лексическим нормам относится и такое понятие, как КАЛАМБУР

Остроумная шутка, основанная на использовании слов, сходных по звучанию, но разных по значению или на использовании разных значений одного и того же слова.

«Это не взятка, а взятие!» (А. Чехов)

Памятник первоопечатнику

Червь самомнения

«Ноздрёв был в некоторой степени человек исторический, потому что вечно попадал в какую- нибудь историю» ( Н. Гоголь)

 

Писатели и поэты часто используют такой риторический приём, как ОКСЮМОРОН.

Это соединение двух понятий, противоречащих и исключающих друг друга

Горячий снег

Старый Новый год

Молодые старики

Убогая роскошь наряда

Пышное природы увяданье

Ужасно красивый

Красноречивое молчанье

Звонкая тишина

Горькая радость

Сладкая скорбь

 

 ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ ТРЕБУЮТ:

учитывать стилистическую сочетаемость слов ; смысловую сочетаемость ( неправильно построена композиция; антитеза противопоставляет); лексическую сочетаемость: ( неправильно: на полу отражалась тень; любоваться полной грудью; он своим юмором сможет поднять ужасное настроение) устранение плеоназма, тавтологии; ограничения в употреблении диалектизмов,

жаргонизмов, просторечий; неуместного употребления эмоционально окрашенных слов.

 

Нарушение лексических норм квалифицируется как  РЕЧЕВАЯ ОШИБКА


 практическое задание

 Упражнение 1.  Спишите, вставьте пропущенные буквы.

Дмитрий Николаевич Ушаков (1873-1942), ру..кий советский языковед, член - ко..еспондент АН СССР. В 1895 году окончил Московский Университет. Профе..ор Высших женских курсов, Института слова, Литературного института им.М.Горького, МГУ. Труды Ушакова послужили основой для разв..тия ру..кой диалектологии. С 1901 года уча..ствовал в работе по улучшению и реформе ру..кого правоп..сания.

Упражнение 2. Объясните письменно лексическое значение слов: 

 актуальный, диалект, лингвист, этнограф.

Упражнение 3. Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Расставьте ударение в словах и проверьте по словарю.

Аб…немент, б…блиография, кат…лог, орат…р, полиц…я, б..ловать, щ..вель, изд..лека.

Упражнение 4. Вместо точек употребите один из паронимов, данных в скобках.

Группа школьников … (пришла - зашла) в музей на лекцию. Мы все завтра … (придем - выйдем) на стадион, чтобы посмотреть игру своей любимой команды. Перед подвигом защитников Отечества мы (преклоняем - склоняем) голову. Мы так давно не виделись, что вначале я его даже не (узнал - признал). На голове отца (одета - надета) меховая шапка.


Предмет: "Литература"

Тема урока "Биография и творческий путь 

М. Ю. Лермонтова "

Цели занятия: познакомить учащихся с мироощущением, идеалами автора, его нравственным и творческим выбором; помочь учащимся осмыслить понимание Лермонтовым высокой социальной, гражданской миссии поэзии в утверждении идеалов «любви и правды», раскрыть трагизм судьбы поэта, защищающего высокие духовные ценности


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 12.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Дорога жизни и творчества М.Ю. Лермонтова

Биография Лермонтова

Михаил Юрьевич Лермонтов (1814–1841 гг.) – великий русский поэт и прозаик, а также талантливый художник и драматург, произведения которого оказали огромное влияние на писателей XIX–XX веков. Его творчество известно большим разнообразием тем и мотивов лирики. Поэт внес неоценимый вклад в формирование реалистического романа XIX века.

Детство и образование

Михаил Лермонтов родился 3 (15) октября 1814 года в семье офицера, воспитывался бабушкой. Почти всё своё детство Лермонтов провел у неё в усадьбе Тарханы в Пензенской губернии.

Он получает домашнее образование. В биографии Лермонтова начинается новый этап: он учится в университетском пансионе Москвы (1828–1830 гг.). Там были написаны первые его стихотворения.

Затем в жизни Лермонтова было обучение в Московском университете (1830–1832 гг.). В это время Лермонтов увлекался произведениями Фридриха Шиллера, Уильяма Шекспира и Джорджа Байрона.

Последующие два года после учебы в университете Михаил Юрьевич провел в школе гвардейских подпрапорщиков Петербурга.

Служба и начало литературного пути

В 1834 году начал служить в гусарском полку в Царском Селе.

Популярность к поэту приходит вместе с выходом стихотворения «Смерть поэта» (1837 г.), посвященного смерти Александра Пушкина. За это произведение Лермонтов был арестован и отправлен в ссылку. Благодаря стараниям бабушки и приближенного к императору Василия Жуковского наказание удалось немного смягчить. По пути на Кавказ Лермонтов на месяц останавливается в Москве. Тогда было написано произведение Лермонтова «Бородино» (1837 г.) к годовщине Бородинского сражения.

Во время кавказской ссылки творчество Лермонтова только расцветает; кроме литературы он занимается еще живописью. Благодаря ходатайствам бабушки возвращается в Петербург, восстанавливается на службе.

Творчество поэта и вторая ссылка

Дальнейшее творчество в биографии Михаила Лермонтова связано с редакцией журнала “Отечественные записки”.

За дуэль с сыном французского посла Э. Барантом поэт снова отправлен в ссылку на Кавказ (1840 г.), где участвует в военных действиях.

Лирика Лермонтова выражает темы отчужденности, одиночества, тяготения к вечности. Самые знаменитые произведения Лермонтова: «Парус» (1831 г.), «Маскарад»(1835 г.), “Боярин Орша”(1835–1836 гг.), «Мцыри» (1839 г.), «Бородино»(1837 г.), «Узник»(1837 г.), «Демон»(1839 г.), «Герой нашего времени» (1838–1840 гг.) – входят в перечень главных шедевров русской литературы.

“Наследие Лермонтова вошло в плоть и кровь русской литературы”, – так кратко и точно А.А. Блок определил роль великого писателя и его произведений в истории литературы.

Последняя дуэль

Во время возвращения из второй ссылки в Пятигорске Лермонтов встретил старого товарища Мартынова. Тот, оскорбленный злой шуткой поэта, вызывает Лермонтова на дуэль.

15 (27) июля 1841 года на этой дуэли Лермонтова настигла смерть.

Творчество М. Ю. Лермонтова развивалось в условиях усиления реакции: Николай 1 проявил себя бессердечным диктатором, преследующим всякое проявление вольности. Его злобная реплика на смерть Лермонтова «Собаке собачья смерть» показывает всю глубину трагедии свободолюбивого поэта, волей судьбы принадлежащего к аристократическим верхам.

Друзей не было, любовь приносила лишь страдания и разочарования. Пошлость и лицемерие окружающих раздражали и ещё более усугубляли одиночество.

Лермонтов – человек словно воплотил в себе идеал литературного романтического героя с его недюжинными способностями и гордым одиночеством. Он не искал гармонии, он сразу принял дисгармонию – это стало его эстетическим идеалом. Разлад с миром, глухая замкнутость – во всём и везде противоречия. На противоречии, на контрастах зиждется сам способ существования лирического героя Лермонтова.

Своеобразие творческого пути М. Ю. Лермонтова (движение от романтизма к реализму, романтические мотивы в зрелой лирике, возврат поэта в позднем творчестве к темам ранней лирики, постоянный интерес к проблеме личности).

Основные темы:

1. Тема Родины.

2. Тема поэта и поэзии.

3. Тема природы.

4. Тема любви.

5. Тема Наполеона.

Основные мотивы:

1. Свобода в самых разных её проявлениях, мятежные страсти.

2. Борьба и протест. Символ борьбы - парус.

3. Неволя и узничество.

4. Бездействие «потерянного» поколения.

5. Одиночество, странничество, изгнанничество.

 6. Земля и небо.

7. Скрытое лицо (маска).

Пояснения:

Тема - круг жизненных явлений, отображённых писателем и освещённых им с определённой идейно-художественной позиции.

Мотив - дополнительные, второстепенные темы, которые в сочетании с основной темой образуют сложное художественное целое. Термин «мотив» часто употребляют как синоним понятию «тема», если речь идёт о лирическом произведении.

Основная тема - человеческая личность в её отношении к обществу.

Главный герой многих стихотворений, поэм и драм - гордая и свободолюбивая личность, беспокойная, активная, жаждущая действий и борьбы. Но в условиях жестокого николаевского режима такая личность не может найти применения своим незаурядным способностям, своей могучей силе, а значит, обречена на одиночество. Одиночество, изгнанничество тяготит сильного человека, он пытается его преодолеть. Мотив одиночества находит воплощение в ряде основных образов лермонтовской лирики: «на севере диком стоит одиноко», «белеет парус одинокий», «одна и грустна» растёт пальма, «одиноко …стоит старый утёс», «выхожу один я на дорогу».

Страстная, полная горьких обид и разочарований любовная лирика Лермонтова не похожа на пушкинские стихи о любви. Чувство одиночества, неверие в возможность взаимопонимания между людьми придаёт драматизм лирическим стихотворениям. По мысли Лермонтова, любовь приносит страдание, а не радость.

        Следуя Пушкину и декабристам, Лермонтов с самого начала и до конца своего творческого пути воссоздаёт облик народного поэта-пророка, бескорыстного, смелого, активно вмешивающегося в жизнь, независимого гражданина-патриота, вдохновенного борца, воспламеняющего людей на битвы за свои человеческие права, за свободу.

        «Нет, я не Байрон, я другой…» (1832 г.)

        Тема – роль поэта, поэт и толпа. Поэт сопоставляет и противопоставляет себя с английским поэтом Джорджем Гордоном Байроном. Оба они – странники, гонимые миром, но судьба поэта с «русскою душой» тяжелей.

        Поэт использует яркие эпитеты (неведомый избранник, гонимый странник и т.д.), риторические вопросы и восклицания.

        «Тучи» (1840 г.)

        Жанр – элегия. Сливаются 2 темы: свободы и одиночества. Изображены страдания лирического героя, который вынужден стать изгнанником.

        Использованы эпитеты, синтаксические повторы, инверсии. Основной приём – аллегория. Автор ведёт диалог с тучами, соотносит свою судьбу с движением туч. Возникает образ одинокого странника.

        «Парус» (1832 г.)

        Жанр – элегия. В основе -  тема одиночества. Символическое изображение тревожной неуспокоенности, вечных поисков, противостояния высокой души ничтожному миру. Построение, образы, лексика подчёркнуто романтичны.

        «Смерть поэта» (1837 г.)

        Написано после гибели А.С.Пушкина. Тема – конфликт поэта и толпы; божественный дар поэта и его обречённость на гибель. Судьба Пушкина осмысляется как судьба поэта вообще. В стихотворении 3 относительно самостоятельных части.

        Использованы восклицания, повторы, переносы, паузы, повторы-подхваты, эпитеты, метафоры.

 Анализ стихотворений

 Ангел

Это лирическое произведение заставляет читателей задумываться о Боге, о душе, о жизни на земле, а также о том, что ждет нас после смерти. Стихотворение читается очень легко. По звучанию оно напоминает колыбельную. Многие литературоведы проводят аналогию между ним и песней, которую маленькому поэту пела его мама на ночь. Хоть слова в них и отличаются, но вот тональность одинаковая. Возможно, это произведение и было написано, как детское воспоминание Михаила Юрьевича о матери.

Текст стихотворения Лермонтова «Ангел» был создан в 1831. Это одно из самых ранних произведений поэта. Опубликовано же оно было только спустя 8 лет после его написания. Высший свет с ним познакомился в «Одесском альманахе на 1840 год». Стих был подписан именем поэта. Примечательно то, что «Ангел» – это единственное юношеское произведение, которое было опубликовано при жизни Михаила Юрьевича под его именем. Все остальные стихи, написанные им в том возрасте, стали известны, как творения Лермонтова только после его смерти. В стихотворение «Ангел» Михаил Юрьевич рассказывает читателям о том, как душа попадает в тело еще нерожденного младенца. Он пишет, что именно ангел ее доставляет на землю. Сначала в стихах он летит по небу и поет ей тихую песенку. Ангел в ней славит Бога и его царство. Он поет о том, что малышу многое предстоит пережить, что в его жизни будет много трудностей, что он может неоднократно разочароваться в чем-то. Однако же он говорит и о том, что так будет не всегда. В конце концов, его будет ждать рай. Лермонтов противопоставляет в своем стихотворении жизнь на земле и жизнь на небе. Начинает он с последнего. Для него небесная жизнь представляется чем-то возвышенным. Заканчивает же стихи Михаил Юрьевич словом «земля». Для поэта жизнь на ней является низменной. При анализе этого стихотворения стоит обратить внимание на то, что поэт неоднократно использует такие литературные приемы, как аллитерация и ассонанс. Так, он пытается сделать произведение мелодичным и легким.

По небу полуночи ангел летел,

И тихую песню он пел,

И месяц, и звезды, и тучи толпой

Внимали той песне святой.

Он пел о блаженстве безгрешных духов

Под кущами райских садов,

О Боге великом он пел, и хвала

Его непритворна была.

Он душу младую в объятиях нес

Для мира печали и слез;

И звук его песни в душе молодой

Остался – без слов, но живой.

И долго на свете томилась она,

Желанием чудным полна,

И звуков небес заменить не могли

Ей скучные песни земли.

Прощай, немытая Россия

Лермонтов был поэтом-бунтарем. В отличие от салонных патриотов, он любил лучшее, что было в России, и глубоко презирал уродство существующего режима. Каждый, кто будет вдумчиво читать стих “Прощай, немытая Россия” Лермонтова Михаила Юрьевича, сможет проникнуться болью и отчаянием поэта.

Стихотворение было создано в 1841 г. Получив шестидесятидневный отпуск, Лермонтов прибывает в Петербург. Он желает выйти в отставку, остаться в столице и посвятить свою жизнь литературе. Но власти отказывают ему в этом. Не получает поэт и награды за свои действия на Кавказе. В течение двух суток ему предписано вернуться к своим обязанностям. Николай I знал, какую силу имеет слово. Он справедливо опасался, что Лермонтов заразит своим революционным духом молодежь, среди которой имелось немало сторонников декабристов. Текст стихотворения Лермонтова “Прощай, немытая Россия”, которое проходят на уроке литературы в 9 классе, пронизан горечью и разочарованием. Лермонтов искренне восхищался героическим прошлым своей Родины. Недоумение и презрение поэта вызывают “господа”, поработившие великую страну. Слова “и вы, мундиры голубые, и ты, им преданный народ” и сегодня кажутся острыми, злободневными. Голубые мундиры во времена Лермонтова носили стражи порядка, подавившие декабристское восстание. Но поэт сетует не только на “всевидящий глаз” и “всеслышащие уши” соглядатаев Николая I. Его удручает слепая народная любовь к “царю-батюшке”. Герой стихотворения стремится укрыться от царской охранки “за стеной Кавказа”. Только там, на нелюбимой службе, он имеет возможность творить.

По мнению некоторых исследователей творчества Лермонтова, поэт стремился приблизить свою кончину. В этом случае, произведение можно назвать пророческим.

Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ,

И вы, мундиры голубые,

И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа

Укроюсь от твоих пашей,

От их всевидящего глаза,

От их всеслышащих ушей.

Родина

Что такое патриотизм? В буквальном переводе с древнегреческого данное слово означает «отечество», если искать информацию еще глубже, то можно понять, что оно такое же древнее, как и род людской. Наверное, поэтому о нём всегда говорили и спорили философы, государственные деятели, писатели, поэты. Среди последних необходимо выделить Михаила Юрьевича Лермонтова. Он, дважды переживший изгнание, как никто другой знал истинную цену любви к родине. И доказательством тому служит его удивительное произведение «Родина», которое он пишет буквально за полгода до своей трагической гибели на дуэли. В стихотворении «Родина» Лермонтов говорит о любви к родному отчеству – России. Но с первой же строчки поэт предупреждает, что чувство его не соответствует установленному «образцу». Оно не «штампованное», не официальное, не казённое, и потому «странное». Далее автор объясняет свою «странность». Он говорит, что любовь, к кому бы или к чему бы она ни была, не может руководствоваться рассудком. Именно рассудок обращает её в ложь, требует от неё безмерных жертв, крови, неустанного поклонения, славы. В таком облике патриотизм не трогает сердце Лермонтова, и даже древние предания смиренных иноков-летописцев не проникают в душу. Тогда что же любит поэт?

Вторая часть стихотворения «Родина» начинается с громкого заявления, что поэт несмотря ни на что любит, и истинность этого утверждения ощущается в словах, что он и сам не знает за что. И ведь, действительно, чистое чувство невозможно объяснить, увидеть. Оно внутри, и оно связывает человека, его душу какой-то невидимой нитью со всем живым. Поэт говорит об этой духовной, кровной, бесконечной связи с русским народом, землей и природой, и тем самым противопоставляет родину государству. Но голос его не обличительный, наоборот – ностальгический, нежный, тихий и даже смиренный. Описывает он своё сокровенное переживание с помощью создания ярких, выразительных и образных картин русской природы («безбрежное колыханье лесов», «печальные деревья», «ночующий обоз в степи»), а также благодаря неоднократному повторению глагола «люблю»: «люблю скакать в телеге», «люблю дымок спаленной жнивы».

Люблю отчизну я, но странною любовью!

Не победит ее рассудок мой.

Ни слава, купленная кровью,

Ни полный гордого доверия покой,

Ни темной старины заветные преданья

Не шевелят во мне отрадного мечтанья.

Но я люблю – за что, не знаю сам –

Ее степей холодное молчанье,

Ее лесов безбрежных колыханье,

Разливы рек ее, подобные морям;

Проселочным путем люблю скакать в телеге

И, взором медленным пронзая ночи тень,

Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,

Дрожащие огни печальных деревень;

Люблю дымок спаленной жнивы,

В степи ночующий обоз

И на холме средь желтой нивы

Чету белеющих берез.

С отрадой, многим незнакомой,

Я вижу полное гумно,

Избу, покрытую соломой,

С резными ставнями окно;

И в праздник, вечером росистым,

Смотреть до полночи готов

На пляску с топаньем и свистом

Под говор пьяных мужичков.

практическое задание: 

Оформите конспект, ответьте на вопросы:

- Почему свою любовь к Родине поэт называет странной?

- Какие картины народной жизни и родной природы привлекают поэта?

- В чём особенность композиции и поэтического ритма стихотворения?

- В. Г. Белинский называл «Родину» Лермонтова «пушкинским» стихотворением. Можете ли вы аргументировать это утверждение?

Среда 02.11.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов в речи."

Цели занятия:  Осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, развитие познавательной самостоятельности обучающихся, их коммуникативных умений и интеллектуальных способностей на основе изучения лексического состава русского языка; познакомить обучающихся  с видами словарей и правилами пользования словарями

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 09.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Фразеология – это раздел науки о языке, изучающий сверхсловные единицы – фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова.

Основным объектом изучения фразеологии являются фразеологизмы.

Фразеологизмы – это устойчивые, воспроизводимые, меткие выражения, обладающие целостным значением: попасть впросак, заговаривать зубы, не знать ни аза.

Одной из важных особенностей фразеологизма является то, что его значение не складывается из значений его компонентов, то есть форма фразеологизма может мало соотноситься с его значением.

Поскольку фразеологизмы, как правило, воспроизводятся в речи в неизменном виде, они могут сохранять в своём составе устаревшие слова и формы.

Фразеологизмы схожи с обычными словами и относятся к определённой части речи: фразеологизмы-существительные (важная птица, яблоко раздора);

фразеологизмы-прилагательные (без царя в голове, в чём мать родила);

фразеологизмы-глаголы (заваривать кашу, задирать нос).

Фразеологизмы схожи с обычными словами и вступают в синонимические (и был таков, и след простыл, поминай как звали, только и видели, и помин простыл) и антонимические отношения (на вес золота – гроша ломаного не стоит; надевать маску – сбрасывать маску).

В русском языке много как исконно русских фразеологизмов, возникших в языке народа, так и заимствованных. Значительное количество фразеологизмов пришло из Библии, многие пришли из мифов Древней Греции. Скажем, выражение троянский конь, означающее сейчас подарок, способный принести беду, дар врагу с целью его погубить. возникло в связи с историей завоевания Трои: данайцы, чтобы завоевать этот город, построили деревянного коня и, спрятав в нем воинов, оставили этот подарок у стен Трои. Ночью воины вылезли и открыли ворота города для данайцев.

Троянская война же началась из-за похищения Парисом прекрасной Елены, жены царя Менелая. Парису было доверено выбрать прекраснейшую из богинь и вручить ей яблоко с надписью «Прекраснейшей», подброшенное богиней раздора Эридой. Афина обещала Парису военные победы, Гера – власть, а Афродита – любовь самой красивой женщины. Парис вручил яблоко Афродите и получил любовь прекрасной Елены. И сейчас яблоком раздора называют предмет спора, причину конфликта.

Кроме фразеологизмов, фразеология изучает также пословицы и поговорки.

Пословицей называют краткое изречение, обладающее как буквальным, так и переносным смыслом и метко и точно дающее оценку какому-либо событию, поступку человека. Скажем, пословицу «Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало», можно отнести как к ребёнку, так и ко взрослому.

Поговорка – малая форма народного творчества, краткое изречение, обладающее лишь буквальным смыслом и отражающее какое-либо жизненное явление:

Коса – девичья краса.

Деньги счет любят.

Как и фразеологизмы, пословицы и поговорки сохраняют в своём составе устаревшие слова и формы:

Спасибом сыт не будешь.

Из спасиба шубу не сошьешь.

Бодливой корове бог рог не дает.

Не было у бабы – хлопот купила баба порося.

Над нами не каплет.

Видит око, да зуб неймёт.

Крылатые слова –устойчивые выражения, которые вошли в язык из литературы (счастливые часов не наблюдают, все флаги в гости будут к нам, мартышка к старости слаба глазами стала); кино (Какая гадость эта ваша заливная рыба! Ну и рожа у тебя, Шарапов! Заметьте, не я это предложил! Я тебя поцелую, потом, если захочешь); исторического источника (перейти Рубикон; Поехали!) и т. п. и получили широкое распространение благодаря присущей им выразительности.

Фразеологизмы, пословицы, поговорки и крылатые слова – это настоящая сокровищница мудрости, и их незнание может показать необразованность человека. Для расширения своего словарного запаса необходимо пользоваться фразеологическими словарями.

Велик и разнообразен русский язык. Очень трудно иногда сориентироваться во всем этом богатстве и разнообразии слов. Как определить правильность написания незнакомого слова? Как выяснить его значение или узнать происхождение? Как заменить его другим более понятным словом? Как правильно употребить его в том или ином сочетании? На все эти вопросы можно найти ответ в лингвистических словарях. Словари - это не только справочники, но и элемент национальной культуры: ведь в слове запечатлены многие стороны жизни человека.

Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления. Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и филологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу.

Создание словарей – задача особой отрасли лингвистической науки – лексикографии.

Лексикография — одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Это раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности их толкования.

В изучении и употреблении языковых единиц словари выполняют две функции: информативную (приобщение к знаниям) и нормативную (совершенствование языка). В соответствии с этими функциями словари подразделяются на энциклопедические и лингвистические (языковые).

Энциклопедические словари подают краткую характеристику предметов, явлений, различных понятий. Среди них выделяют общие (рассчитаны на представление широкой информации) и специальные (отраслевые).

Лингвистические словари содержат информацию о словах. Существуют различные типы лингвистических словарей. Двуязычные и многоязычные – это переводные словари. К ним мы обращаемся во время изучения иностранных языков, перевода текстов.

Чрезвычайно разнообразными являются  одноязычные словари.

 Одноязычные словари могут быть комплексными (таковыми являются толковые словари) и аспектными, отражающими тот или иной аспект (например, синонимические, словообразовательные и т.п.). По функциям и целям создания словари делятся на дескриптивные (описывают многообразие русской речи) и нормативные (отображают нормы употребления слова).  

Сведения о правильном написании слов можно найти в орфографическом словаре, о правильном произношении – в орфоэпическом (т. е. словаре правильного литературного произношения). Словари этимологические и исторические описывают происхождение слова, его путь в языке, все изменения, которые происходили с ним.

 Словари грамматические содержат информацию о морфологических и синтаксических особенностях слова; в обратных словарях слова расположены по алфавиту их конечных букв (это бывает необходимо для некоторых лингвистических исследований).

Существуют словари, имеющих наиболее давнюю лексикографическую традицию. Это словари толковые и идеографические. И в тех, и в других объясняется значение слова. Но в толковом словаре слова расположены по алфавиту, а в идеографическом – по группам, которые выделяются на основании некоторых общих свойств вещей и понятий (например, таких: «человек», «животное», «действие», «физическое свойство» и т. п.). 

Большой интерес для тех, кто заботится о культуре речи, стремится расширить свой словарный запас, представляют толковые словари.  Именно поэтому особое место среди лингвистических словарей занимают толковые, задачей которых является объяснение (толкование) значений слов и иллюстрация их употребления в речи. В обществе толковые словари воспринимаются как хранилище богатства языка и как важнейший источник информации о его функционировании. При алфавитном расположении слов в толковом словаре последовательно описываются все значения слова, его грамматические характеристики, сопровождаемые стилистическими пометами (например, «книж», «спец») и примерами употребления слов в речи. К числу самых больших толковых словарей русского языка относятся «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (более 200 тысяч слов), «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (более 85 тысяч слов) и «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (более 57 тысяч слов).

Есть также словари иностранных слов, фразеологические, терминологические. 

Словарь иностранных слов - это вид толкового словаря, в котором объясняются значения слов иностранного происхождения, которые ощущаются носителями языка как заимствования из других языков. Кроме собственно толкования, словари такого типа включают информацию о том, из какого языка пришло слово и его иноязычный аналог. Один из наиболее известных словарей иностранных слов - словарь под редакцией И.В. Лёхина, С.М. Локшиной, Ф.Н. Петрова и Л.С. Шаумяна, который содержит около 23 тысяч слов.

Особыми видами толковых словарей можно считать словари синонимов, антонимов, омонимов и паронимов. В словарях синонимов помещаются близкие по значению слова, образующие синонимические ряды, которые начинаются заглавным словом-доминантой. Каждый синонимический ряд сопровождается пометами, указывающими на сферу употребления слова, его сочетаемость или стилистическую принадлежность. Словари синонимов появились давно: (помимо уже упомянутого словаря Д.И. Фонвизина) интерес вызывают « Словари синонимов русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой (1970-1971) и З.Е. Александровой (1968).

В словарной статье словаря антонимов содержатся антонимы (слова с противоположным значением) с более или менее подробным описанием их значений. Словари антонимов в русской лексикографической традиции появились относительно недавно. Наиболее известными являются  «Словари антонимов русского языка» Л.А. Введенской,  М.Р. Львова под ред. Л.А. Новикова (1988).

В словарях омонимов представлены с той или иной степенью подробности омонимичные (т.е. совпадающие по форме, но различные по значению) лексические единицы. Среди русскоязычных словарных изданий такого типа наиболее известен Словарь омонимов русского языка О.С. Ахмановой (1974, 1986).

В словари паронимов включаются слова, сходные по морфологическому составу и лишь незначительно различающиеся по значению слова. Словарь показывает возможную сочетаемость с другими словами, в необходимых случаях дает стилистическую характеристику, синонимы и антонимы. В 1971 вышел «Словарь паронимов русского языка» Н.П. Колесникова, а в 1984 носящий такое же название словарь О.В. Вишняковой. В определенной степени функции словаря паронимов выполняет и словарь Даля, статьи которого объединяют однокоренные слова.

Этимологические словари содержат богатейший материал для познания, размышления. Из них мы узнаем, как образовалось слово, каков его морфемный состав, с какими другими словами русского и иных языков оно связано.  В этимологических словарях разъясняется происхождение слов, даются указания относительно исконного или заимствованного характера слова, часто приводятся формы слова, отмечается наиболее древнее значение, время появления в языке и источник заимствования. Наиболее известными этимологическими словарями являются «Этимологические словари русского языка» А. Преображенского, М. Фасмера, Н.М. Шанского.

Во фразеологических словарях фиксируются и объясняются фразеологические обороты, приводятся их синонимы и антонимы, формы их употребления, даются справки о их происхождении, стилистические и грамматические пометы и примеры из художественной литературы, иллюстрирующие употребление фразеологизмов в речи. Фразеологический материал довольно широко освещается и в толковых словарях русского языка, и в сборниках «Крылатых слов и выражений», составленных Н. С. и М. Г. Ашукиными, С. Максимовым. Впервые «Фразеологический словарь» под редакцией А.И. Молоткова вышел в свет в 1967 году. Впоследствии появляются «Школьный фразеологический словарь русского языка»(1989) В.П. Жукова и А.В. Жукова, и «Учебный фразеологический словарь русского языка»(1984) Е.А. Быстровой, А.П. Окуневой, Н.М. Шанского.

Словообразовательные словари – словари, показывающие членение слов на составляющие их морфемы, словообразовательную структуру слова, а также совокупность слов (словообразовательное гнездо) с данной морфемой – корневой или аффиксальной. Слова в словообразовательных словарях приводятся с расчленением на морфемы и с ударением. Наиболее полными являются «Словарь морфем русского языка» А.И. Кузнецовой, Т.Т. Ефремовой, в котором зафиксировано более 4400 корней, 70 префиксов и около 500 суффиксов, и «Словообразовательный словарь русского языка» А.Н. Тихонова, описывающий структуру около 145 тысяч слов.

Отдельно выделяют диалектные словари, словари языка писателей, словари собственных имен, фамилий, морфемные, частотные словари, словари-справочники по культуре речи, словари речевых ошибок и трудностей.

К нормативным словарям относятся ортологические словари, служащие задачам совершенствования языка и речи, укреплению действующих норм литературного языка. Выделяются три основные разновидности: орфографические, орфоэпические и словари «трудностей» речи. Орфографические словари - это справочники, образуемые алфавитными списками слов и некоторых форм в нормативном написании. Отражая современную им орфографию, орфографические словари отражают движение языка, улавливая тенденции в написании тех или иных слов. Орфоэпические словари - лексикографические издания, отражающие нормы произношения и ударения слов. В них может содержаться грамматическая информация, а также сведения о семантических и словообразовательных особенностях. 

В отечественной лексикографии имеется несколько словарей, которые называются словарями трудностей. Знакомство с ними позволяет не только уяснить, в чем сложность русского языка, что вызывает затруднение при словесном оформлении мысли, но и понять, как не допустить ошибку, не нарушить ту или иную норму литературного языка.  Среди словарей данного вида выделяют «Словарь трудностей русского языка» Розенталя Д. Э., «Словарь грамматических трудностей русского языка» Т. Ф. Ефремовой.

Лексическое и грамматическое в слове неразрывно связаны, в связи с этим грамматическая характеристика слов является неотъемлемым компонентом словарных статей в толковых словарях, однако собственно грамматические словари, отражающие информацию о морфологических и синтаксических свойствах слова, возникли относительно недавно.

Грамматические словари – это словари, которые содержат сведения о морфологических и синтаксических свойствах слова. Грамматические словари включают слова, расположенные в прямом или обратном алфавитном порядке. Принципы отбора и объем сведений о слове различны в зависимости от назначения и адресата каждого грамматического словаря.

Центральным среди изданий этого типа является появившийся в 1977 г. и неоднократно переиздававшийся «Грамматический словарь русского языка» Л.Л. Зализняка. Словарь отражает с помощью специальной системы условных обозначений современное словоизменение, т.е. склонение существительных, прилагательных, местоимений, числительных и спряжение глаголов. Слова в словаре расположены в обратном Оинверсионном) порядке, т.е. по алфавиту конечных, а не начальных букв слова. Каждое слово имеет при себе грамматическую помету и индекс, отсылающие к разделу «Грамматические сведения», где даны образцы склонения и спряжения, по которым читатель может установить словоизменение интересующего его слова.

В «Большом грамматическом словаре», изданном под редакцией А.Н. Тихонова, представлены грамматические формы изменяемых слов. Приводится также грамматическая характеристика неизменяемых слов и служебных частей речи. Отмечаются основные и вариантные (допустимые) формы. Даются сведения о различных изменениях, происходящих при образовании форм: чередованиях, перемещениях ударения и др.

В «Толково-грамматическом словаре русских причастий» И. К. Сазоновой на большом материале представлены смысловые отношения глаголов и их причастных форм, показаны семантические, синтаксические и морфологические особенности причастий, приведены сведения об употребительности тех или иных глагольных и причастных форм, последовательно отражена связь семантики глагола со свойствами его причастных форм.

Особую проблему представляет описание служебных слов русского языка и сходных с ними лексических единиц. В последние годы появилось немало словарей, представляющих лексикографическое описание таких слов. Так, «Толковый словарь сочетаний, эквивалентных слову» Р.П. Рогожниковой содержит словосочетания, выполняющие функции служебных слов (например, предлогов: в деле, в качестве, во время, за исключением, на протяжении и т.п.; союзов: а именно, а также, так как, чуть только и т.п.; частиц: а вот, вряд ли, едва ли, лишь бы, хоть бы и т.п.), наречий (без запинки, в ту пору, в целом, между прочим, по сей день, сколько угодно и т.п.), местоимений (вот что, тот или другой, что попало, что хочешь, что-то вроде и т.п.), междометий (а ну, а ну-ка, ишь ты, на вот и т.п.), выступают в роли вводного слова (если не ошибаюсь, если угодно, как видно, как знать, мало того, шутка ли и т.п.), союзного слова (где бы ни, после чего, что ни и т.п.), соотносительного слова (насчёт того, по поводу того, по сравнению и т.п.), сказуемого (на счету, не по себе, по плечу и т.п.) и др. Они воспринимаются как единое целое и равнозначны слову, выполняя в речи такую же функцию, однако не являются словами, так как сами состоят из двух или нескольких слов, знаменательных и служебных. В то же время их нельзя назвать фразеологическими сочетаниями: они не имеют того образного смысла, который характерен для большинства фразеологических сочетаний. В речи такие сочетания воспроизводятся как готовые единицы.

Служебные слова являются объектом описания и в словарях, созданных под редакцией В. В. Бурцевой и А.Ф. Прияткиной. Основная цель «Словаря структурных слов русского языка» В. В. Морковкина и других — представить хорошо интерпретированную и, следовательно, пригодную к многообразному использованию совокупность структурных лексических единиц русского языка: предлогов, союзов, частиц, междометий, вводных слов, местоимений, числительных, связочных и полусвязочных глаголов, связок и так называемых цетер (слова и прочее, и так далее, и тому подобное).

Самый важный и необходимый словарь для каждого обучающегося – это орфографический словарь

Практическое задание

Задание 1.

1.Укажите предложение с фразеологизмом.

а). Сидел кот в мешке и мяукал.

б) Кот из мешка голову высунул и опять спрятался.

в)Кот в мешке, мешок за плечами, дорога впереди долгая.

г)Эти ваши предложения — кот в мешке

2. Укажите предложение с фразеологизмом

а) Не только дом разрушен — двора не осталось.

б)До постоялого двора осталось три версты.

в)После войны остался Семён один — ни кола ни двора.

г)Двор был окружён забором из кольев, называемым здесь частоколом

3. Укажите предложение с фразеологизмом

а)А сейчас он то ли жив, то ли мёртв.

б) Кто из них жив, кто мёртв — неведомо.

в)Жив он теперь или мёртв — подать его сюда!

г)Так он и стоял, ни жив ни мёртв, до заката

4. Закончите фразеологизм: «нить        _____________»

а) Тантала;

б) Гордия;

в) Ариадны;

г) царя Соломона

5. В каком предложении не используется фразеологизм?

а)  Он, как мне кажется, одаренный физик, есть в нем божья искра.

б)Говорит он, может, и красиво, а у него на лбу большими буквами написано: я лгун.

в) Наша команда участвовала в соревнованиях по футболу и сумела в гостях победить соперника.

г)Он слушал только себя, верил только себе и жил только для себя, поэтому с ним никому не удавалось найти общий язык.

6. Найдите в предложениях фразеологизмы, выпишите и подчеркните их как члены предложения. Помните, что фразеологизм всегда является одним членом предложения.

Вся дворня чуть не с голоду умирает и бьет баклуши в совершенном бездействии, а тут рядом с нею и теплицы, и оранжереи, и грунтовые сараи. (А. А. Фет. Из деревни)

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, ― один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. (Н. В. Гоголь. Ревизор)

Знали бы бойцы, близ какого богатства они тут храпели без задних ног! (Анатолий Приставкин. Ночевала тучка золотая)

Внимание, господа, гвоздь программы ― индейка с орехами! (Василий Аксенов. Любовь к электричеству)

Еще одна буря в стакане воды произошла на ровном месте. (Леонид Зорин. Юпитер)

«Тпрр-уу!..» ― останавливает бойкий, себе на уме, ямщик запыхавшихся коней, чтоб снова сказать пассажиру «пожалуйте!..» (А. А. Черкасов. Кара)

В первом предложении фразеологизмы с голоду умирает (голодает) и бьет баклуши (бездельничает) отвечают на вопрос что делают? и являются в предложении сказуемым:

Вся дворня чуть не с голоду умирает и бьет баклуши в совершенном бездействии, а тут рядом с нею и теплицы, и оранжереи, и грунтовые сараи. (А. А. Фет. Из деревни)

Упражнение 2. Объясните письменно лексическое значение слов: 

 актуальный, диалект, лингвист, этнограф.

Упражнение 3. Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Расставьте ударение в словах и проверьте по словарю.

Аб…немент, б…блиография, кат…лог, орат…р, полиц…я, б..ловать, щ..вель, изд..лека.

Понедельник 31.10.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Активный и пассивный словарный запас."

Цели занятия:  Осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, развитие познавательной самостоятельности обучающихся, их коммуникативных умений и интеллектуальных способностей на основе изучения лексического состава русского языка с точки зрения активного и пассивного словарного запаса

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 07.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Словарь языка имеет в своем составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный период времени все говорящие или какая-то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться.

Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова.

Деление языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определенное историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и своя пассивная лексика.

 Устаревшие слова

Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое-то явление, предмет. Например, в конце ХIХ — начале XX в., до появления трамвая, существовала городская железная дорога с конной тягой. Эта дорога, а также и вагон такой дороги назывались конкой. С появлением трамвая, а затем и других видов транспорта потребность в конной тяге исчезла, и слово конка устарело. Подобные устаревшие слова называют историзмами.

Другие слова забываются, если для называния того предмета, признака, действия появляются новые слова. Например, в древнерусском языке было слово тук — «жир». Со временем в этом значении стало употребляться слово жир, первоначально обозначавшее «корм, пища», а слово тук перестало употребляться. Подобные устаревшие слова (предмет остается, а слово устаревает) называют архаизмами.

Помимо слов устаревали отдельные значения многозначных слов. Так, слово карта имеет пять значений, и два из них устаревшие: 1) «листок с перечнем кушаний и напитков в ресторане» (сейчас этот листок называется меню); 2) «почтовая открытка».

У историзмов в современном русском языке нет синонимов, а у архаизмов есть; например, сейчас мы говорим глаз, а в древнерусском языке в этом значении употреблялось слово око.

Устаревая, одни слова не оставляют в языке следа, другие сохраняются либо в виде непроизводных основ в словах (например, вервь в слове веревка; руг — «насмешка» в слове ругатьговядо — «скот» в слове говядинахудог — «искусный» в слове художник), либо в виде самостоятельных слов в составе фразеологических оборотов, например: сокол — «старинное стенобитное орудие» во фразеологизме гол как соколзга — «дорога» — ни зги не виднокол — «небольшой участок земли» — ни кола, ни двора.

Иногда устаревшие слова начинают жить новой жизнью, приобретая новое лексическое значение. Например, новая жизнь у некоторых из слов, обозначающих воинские звания, началась тогда, когда были введены новые воинские звания в Красной Армии. Устаревшие слова солдат, ефрейтор, лейтенант, капитан, майор, полковник, генерал, адмирал и др. приобрели новое значение и стали общеупотребительными словами. В 1946 г. обрели новую жизнь ранее устаревшие слова министр, министерство в связи с изменением названия правительства СССР (Совет Народных Комиссаров был преобразован в Совет Министров СССР).

Устаревшие слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях с пометой устар. (устарелое). Из слов, встречающихся в памятниках письменности прошлого, ученые составляют исторические словари, например, «Словарь русского языка ХI—ХVII веков» под ред. С. Г. Бархударова.

 Употребление устаревших слов в художественных произведениях

Устаревшие слова используются в художественных произведениях, повествующих о прошлом. Историзмы и архаизмы помогают писателю создать колорит той эпохи, о которой он рассказывает. Для стилизации прошлого устаревшими словами широко пользовались, например, А. С. Пушкин в романе «Арап Петра Великого», А. К. Толстой: в романе «Князь Серебряный» (об эпохе Ивана Грозного), А. Н. Толстой в романе «Петр Первый», А. Чапыгин в романе «Степан Разин» и другие писатели.

Иногда устаревшие слова в художественных произведениях используются для создания насмешки, иронии. Юмористический эффект создается за счет включения историзмов или архаизмов (особенно высокоторжественных) в контекст, где преобладает современная общеупотребительная лексика.

Литературные произведения живут долгой жизнью, поэтому в них мы можем встретить устаревшие слова, вышедшие из употребления как до их написания (они-то и служат писателю для создания колорита прошлого), так и после их написания. Например, А. С. Пушкин, описывая в повести «Капитанская дочка» события второй половины ХVII в., для создания колорита времени использовал устаревшие в его время слова премьер-майор, стремянный, фортеция, капрал, душегрейка. Общеупотребительные в первой трети ХIХ в. слова ротмистр, рекрут, трактир, ямщик, секундант и др., использованные в этой повести, в настоящее время являются устаревшими.

 Неологизмы

Новые слова (неологизмы) появляются в языке по двум причинам: во-первых, для обозначения новых предметов (признаков, действий), во-вторых, для усовершенствования лексической системы (так появляются многие синонимы; например, в ряду гостиница, отель, номера появилось слово мотель — «гостиница на автомобильной дороге для автотуристов»).

У имеющихся слов нередко появляются новые значения, например, у слова окно — «вынужденный перерыв в чем-либо», у слова комета — «небольшое пассажирское судно на подводных крыльях», у слова морж — «любитель зимнего купания».

Неологизмы возникают в языке тремя путями.

Во-первых, они образуются на основе уже имеющихся слов с помощью разных способов словопроизводства (например, сложением: кровезаменитель — «вещество, препарат, заменяющий кровь», суффиксацией: оформительство — «искусство декоративного оформления, работа по декоративному оформлению», префиксацией: отреагировать и т.п.).

Во-вторых, новые слова заимствуются из других языков (например, палантин — «шарф увеличенных размеров», дизайнер — «художник-конструктор, специалист по художественному проектированию предметов, производимых промышленностью» и т. п.).

В-третьих, отдельные лексические значения имеющихся в языке слов превращаются в самостоятельные слова-омонимы (например, ключ (у замка) и ключ (родник) и т. п.).

Неологизмы обычно являются плодом творчества всего народа языкотворца, но известны новые слова, введенные в оборот конкретными людьми — писателями, учеными, общественными деятелями. Так, слова атмосфера, притяжение впервые употребил М. В. Ломоносов; человечность, промышленность — Н. М. Карамзин; слово стушеваться — Ф. М. Достоевский.

Более всего неологизмов появляется в периоды существенных исторических изменений в обществе. Так, в начале ХVIII в. петровские реформы в России открыли путь множеству новых слов в административной, военной, научной и культурной областях.

Великой Октябрьской социалистической революцией рождено много новых слов общественно-политического значения, например: комсомолец, воскресник, пятилетка, ударник, изба-читальня, здравница, октябренок, субботник, колхоз, соревнование.

Возникают неологизмы и в языке писателей, которые всегда ищут новых, свежих слов для выражения существующих понятий. Такие неологизмы называют авторскими в отличие от неологизмов языка, которые называют языковыми. Лишь немногие из авторских неологизмов становятся общеупотребительными. Большинство из них остаются «вечными» неологизмами, понятными и употребительными лишь в данном контексте. Авторские неологизмы выполняют в том или ином произведении индивидуально-стилистические задачи. Много авторских неологизмов создал В. Маяковский, например: громадье, тысячелистая (книга), разгромоздиться, разэлектричить (окказионализмы: казус – случай, оказия – случайно).

Появившись в речи, неологизмы носят отпечаток необычности, новизны. Потребность в назывании словом нового предмета (признака, действия) заставляет все чаще употреблять тот или иной неологизм, и он, теряя впечатление новизны, становится общеупотребительным словом. Так, относительно новые слова прилуниться, приводниться, луноход, лунник пока воспринимаются как неологизмы, но они уже прочно входят в наш повседневный обиход.

Специальных словарей неологизмов нет. Новые слова попадают в толковые словари, уже став общеупотребительными. 

Практическое задание

Задание 1. Распределите слова по группам: общеупотребительные, историзмы, архаизмы, неологизмы.

 Слова: дорога, небо, ветер, солнце, луна, дерево, цветок, облако, вече, опричник, армяк, стрельцы брадобрей, очи, одр, ланиты, брокер, маклер, компьютер, менеджер, царь, удел, ратный, драгие, лях, десница — правая рука.

 Задание 2. Вам даны устаревшие слова, которые очень давно использовались в делопроизводстве. Подберите к ним современные синонимы.

Устаревшие слова: ежели, безотлагательно, посему, сей (случай), надобно.

 Задание 3. Исправьте ошибки в предложениях, заменив устаревшие слова их современными синонимами. Запишите исправленный вариант.

 Сей случай вызвал немало разговоров на заводе.

Надобно срочно отдать приказ директора в отдел кадров.

Предмет: "Литература"

Тема урока " Образ стихии. Образ Евгения и Петра"

Цели занятия: определить роль царя-реформатора в поэме А.С. Пушкина «Медный всадник» и в истории, рассмотреть тему «маленького человека» на примере образа Евгения с целью формирования базового понятия «маленький человек» в художественном произведении.



Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 07.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Петербург, эксцентричный, искусственный город, строился как вызов всем стихиям природы 

так как он создавался на месте, малопригодном для житья большого количества людей, ценой небывалых усилий и жертв. В поэме «Медный всадник» А.С. Пушкин называет Петербург творением Петра, потому что город был построен наперекор всему. Однако природная стихия не подчиняется даже царям.

Водная стихия в поэме «Медный всадник» предстанет перед нами в двух образах. В одном автор использует возвышенную лексику, Нева торжественная и царственная, одетая в гранит и обрамленная металлом ограды -  как символ покорности воли царя - «..Невы державное теченье, береговой ее гранит, твоих оград узор чугунный..». В другом - предстает она взбунтовавшейся бездной, хаосом, готовым поглотить все сущее. А.С. Пушкин сравнивает её с шайкой разбойников, которая свободолюбива и довольна своим «наглым буйством», Нева забирает добычу, оставляя после себя лишь «вопли, вой и скрежет» - «Ну вот, насытясь разрушеньем и наглым буйством утомясь, Нева обратно повлеклась, своим любуясь возмущеньем и покидая небреженьем свою добычу».

Самое крупное наводнение за всю историю Петербурга произошло 7 ноября 1824 года. Это наводнение и описывает Пушкин в своей поэме.

Когда Пушкин пишет о Неве, которая «дышит, как с битвы прибежавший конь», то река предстает стихией не только природной, но и социальной. Действия наводнения социально разрушительны.

Нева проявляет себя как вор, разбойник, злодей, то есть не как природная, а как человеческая сила.

Нева то державна, то революционна. Сближая Неву с мятежной силой народного возмущения, поэт  использует образ осажденного Зимнего дворца («дворец казался островом печальным» среди потопа).

Конечно же, стихия потопа не прямо тождественна народному бунту, но имеет известное художественно-моделирующее значение: наводнение то действительно схоже с народным возмущением, то прямо сопрягается, перекликается с реальным народом, стоящим по берегам Невы в ожидании развязки событий: Народ зрит божий гнев и казни ждет.

Если присмотреться к характеристике двух героев "Медного Всадника", станет явным, что Пушкин стремился всеми средствами сделать одного из них - Петра - сколько возможно более "великим", а другого - Евгения - сколько возможно более "малым", "ничтожным". 

Великий Петр", по замыслу поэта, должен был стать олицетворением мощи самодержавия в ее крайнем проявлении; "бедный Евгений" - воплощением крайнего бессилия обособленной,

незначительной личности. Петр Великий принадлежал к числу любимейших героев Пушкина. 

Пушкин внимательно изучал Петра, много о нем думал, посвящал ему восторженные строфы, вводил его как действующее лицо в целые эпопеи, в конце жизни начал работать над обширной "Историей Петра Великого". Во всех этих изысканиях Петр представлялся Пушкину существом исключительным, как бы превышающим человеческие размеры.

Однако Пушкин всегда видел в Петре и крайнее проявление самовластия, граничащее с деспотизмом. 

 В "Медном Всаднике" те же черты мощи и самовластия в образе Петра  доведены до последних 

пределов.

Открывается повесть образом властелина, который в суровой пустыне задумывает свою борьбу со стихиями и с людьми. Он хочет безлюдный край обратить в "красу и диво полнощных стран", из топи болот воздвигнуть пышную столицу и в то же время для своего полуазиатского народа 

"в Европу прорубить окно". В первых стихах нет даже имени Петра, сказано просто: На берегу пустынных волн // Стоял Он, дум великих полн.  Но Пушкин  чувствовал, что исторический Петр, как ни преувеличивать его обаяние, все же останется только человеком.

 И вот, чтобы сделать своего героя чистым воплощением самодержавной мощи, чтобы и во внешнем отличить его ото всех людей, Пушкин переносит действие своей повести на сто лет вперед ... и заменяет самого Петра - его изваянием, его идеальным образом. Герой повести - не тот Петр, который задумывал "грозить Шведу" и звать к себе "в  гости все флаги", но "Медный Всадник", "горделивый истукан" и прежде всего "кумир". Именно "кумиром", то есть чем-то обожествленным, всего охотнее и называет сам Пушкин памятник Петра.

Во всех сценах повести, где является "Медный Всадник", изображен он как существо высшее, не знающее себе ничего равного. На своем бронзовом коне он всегда стоит "в вышине"; он один остается спокойным в час всеобщего бедствия, когда кругом "все опустело", "все побежало", все в трепете".   

Говоря об этом кумире, высящемся над огражденною скалою, Пушкин, всегда столь сдержанный, не останавливается перед самыми смелыми эпитетами: это - и "властелин Судьбы", и "державец полумира"...

Высшей силы это обожествление Петра достигает в тех стихах, где Пушкин, забыв на время своего Евгения, сам задумывается над смыслом подвига, свершенного Петром: О, мощный властелин Судьбы! //о Не так ли ты над самой бездной, // На высоте уздой железной // Россию поднял на дыбы? Образ Петра преувеличен здесь до последних  пределов. Это уже не только победитель стихий, это воистину "властелин Судьбы". Своей "роковой волей" направляет он жизнь целого народа. И сам поэт, охваченный ужасом перед этой сверхчеловеческой мощью, не умеет ответить себе, кто же это перед ним. Ужасен он в окрестной мгле! // Какая дума на челе! // Какая сила в нем сокрыта! Таков первый герой "петербургской повести": Петр, Медный Всадник, полубог. Пушкин позаботился, чтобы второй герой, "бедный, бедный мой Евгений", был истинною ему противоположностью. Пушкин нашел неуместным рассказывать о предках того героя, который, по замыслу повести, должен быть ничтожнейшим.

Пушкин постарался совершенно обезличить своего героя.  Таков второй герой "петербургской повести"  - ничтожный коломенский чиновник, "бедный Евгений"...

Нет облика и у "бедного" Евгения, который теряется в серой, безразличной массе ему подобных "граждан столичных".

Александр Пушкин показал бессилие одинокого «маленького человека» перед судьбой, которую, как стихию, невозможно остановить, и перед грозной властью самодержавия, в планы которого не входит забота об отдельном незначительном подданном. 

Чтобы подчеркнуть незначительность персонажа Евгения, автор не указывает его «прозванья», то есть фамилии «…хотя в минувши времена оно, быть может, и блистало…». Молодой человек совершенно не интересуется  своей роднёй и не скучает по малой родине.

Образ Евгения в поэме «Медный всадник» самый главный. Александр Пушкин показал бессилие одинокого «маленького человека» перед судьбой, которую, как стихию, невозможно остановить, и перед грозной властью самодержавия, в планы которого не входит забота об отдельном незначительном подданном.  Данное  произведение изучается в средних и старших классах и его темы и проблематика часто используются для написания сочинений. Характеристика Евгения Молодой человек живёт в маленькой съёмной квартире.

Зарабатывает мало, но особо и не стремится к богатству.  Существуя в своём маленьком мирке, он не интересуется ничем вокруг, а просто «Живёт в Коломне: где-то служит…».  Иногда, всё же мечтает «…что мог бы бог ему прибавить ума и денег». Происхождение и фамилия Чтобы подчеркнуть незначительность персонажа Евгения, автор не указывает его «прозванья», то есть фамилии «…хотя в минувши времена оно, быть может, и блистало…».

Молодой человек совершенно не интересуется своей роднёй и не скучает по малой родине.

Описание внешности.

 В начале поэмы Евгений предстаёт молодым, здоровым человеком, полным надежд на будущее. 

После трагедии, случившейся с любимой девушкой, он превратился в бездомного оборванца «…одежда ветхая на нём рвалась и тлела…». Род занятий Евгений уже два года служил мелким чиновником.

Особых высот не добился, часто размышлял «…о том, что был он беден, что трудом он должен был себе доставить и независимость и честь…». В мечтах часто перепрыгивал с одного на другое, поэтому особых планов не имел. Любовь в жизни Евгения Молодой человек хотел жениться на девушке из бедной  семьи Параше. Накануне наводнения в мечтах он размышлял, как будет жить с молодой женой и детьми «…местечко получу, Параше препоручу семейство наше и воспитание ребят... ». 

В разлуке из-за стихии, Евгений скучал по своей любимой.

Жизнь Евгения после трагедии 

Наутро после наводнения несчастный нашёл место повыше, чтобы рассмотреть, сохранился ли дом  любимой девушки на окраине. Сидя на каменном льве, он видит только высокие волны и от волнения не может сдвинуться с места.  Как только немного спала вода, Евгений, наняв лодочника, плывёт на берег залива, но не находит знакомого дома: «И, полон сумрачной заботы, всё ходит, ходит он кругом, толкует громко сам с собою…».  Поняв всю глубину своей трагедии, молодой человек повредился рассудком: «Ужасных дум безмолвно полон, он скитался». Недели, и месяцы, бедный Евгений бродил по улицам.  Он «…спал на пристани; питался в окошко поданным куском…», «И так он свой несчастный век влачил, ни зверь, ни человек. Ни то ни сё, ни житель света, ни призрак мёртвый…».

Евгений и Медный всадник Однажды он очутился в том месте, откуда с тоской наблюдал за наводнением в тот жуткий день. Памятник Петру по-прежнему смотрел вдаль, не интересуясь жизнью «мелких» людей. 

Сознание Евгения вдруг прояснилось, и он всё вспомнил. Осуждение «…того, чьей волей роковой под морем  город основался…» закипело в сердце: «Добро, строитель чудотворный! – шепнул он, злобно задрожав,  - Ужо тебе!..».  И тут Евгению почудилось, что ожил Медный всадник, рассердился на него. В страхе, что его преследует грозный властелин, всю ночь убегал несчастный от своих видений. Отношение автора к герою Пушкин в начале поэмы намекает, что Евгений – человек незначительный. Он даже не даёт себе труда придумать новое имя, а просто берёт то, с которым «…перо к тому же дружно. Прозванья нам его не нужно…».  После перенесённых потрясений герой вызывает чувство жалости у автора: «…но бедный, бедный мой Евгений…». 

Описывая конфликт между простым человеком и государством, Александр Пушкин говорит о том,  что один не может противостоять грозной силе и заставляет читателя сочувствовать, сопереживать  за разбившиеся мечты и надежды.


практическое задание

Оформите конспект,  выписать цитатные характеристики стихии, Петра и Евгения

Среда 26.10.2022

Предмет "Русский язык"

Тема урока "Слово в лексической системе языка. Многозначность слова. Русская лексика с точки зрения ее происхождения. Лексика с точки зрения ее употребления. "

Цели занятия: Формирование представления о путях заимствования в русском языке. Изучение особенностей появления заимствований в русском языке.  Развитие умений, навыков распознавания, анализа, умения классифицировать языковые факты.  Воспитание интереса к изучению заимствований в русском языке, обогащение представлений обучающихся о духовной, нравственной и языковой культуре народа, систематизировать знания  по разделу «Лексика»; повторить и обобщить знания о слове как о центральной единице языка.  

Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 02.11.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание; 

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.

Материал для работы

Основным объектом изучения лексикологии является слово как лексическая единица языка.

В слове отражено все многообразие окружающего нас мира, наши чувства, ощущения, переживания. Слово сопровождает нас в течение всей жизни, оно часть нашей жизни.

Слово дано человеку для воплощения и передачи  мыслей,  чувств, которыми он обладает, другим людям. В богатейшем наследстве, оставленном нам предками, может быть самое драгоценное – язык. А язык начинается со слова. В Библии сказано: «В начале было слово», где слово – это что-то бесценное, важное.

Слово - это памятник культуры, это живое свидетельство нашей истории. В словах живёт прошлое и настоящее народа, его традиционный и современный быт. Слова отражают особенности трудовой деятельности людей, традиций, обычаев, исторических этапов развития государства, народа, искусства, словесности.

Слово – это сочетание звуков, выражающее определенное понятие и выполняющее назывную (номинативную) функцию.

Признаки слова:

       Слово обладает лексическим значением.

       Слово может быть эмоционально окрашенным.

       Имеет звуковую оболочку.

       Обладает воспроизводимостью.

Лексическое значение слова – это соотнесённость слова с определённым понятием, явлением действительности, это то, что обозначает данное слово.

Грамматическое значение слова – это его принадлежность к какой-либо части речи и характеристика его языковых категорий (род, вид, время, спряжение, склонение, число, лицо и т.д.)

Слово может быть однозначным и многозначным. Однозначными называют слова, имеющие одно лексическое значение.

Явление многозначности называется полисемией. Большинство слов в русском языке многозначны.

Многозначными называют слова, имеющие несколько лексических значений. Эти слова имеют прямое и переносное значения. Значения многозначного слова связаны между собой. Переносное значение может возникать на основе внешнего сходства предметов по цвету, форме, качеству(голова человека-голова сыра); на сходстве функций предметов(полотер-человек, машина); на смежности явлений (чай-напиток, чай- растение) Значение слова реализуется в контексте. В предложении оно имеет одно определенное значение. На переносном значении слова построены такие выразительные средства языка как метафора и метонимия.

Метафора – это перенос названия с одного предмета на другой на основе сходства. (Например: взрыв ярости, эмаль небес, зеркало водоёма).

Метонимия – перенос названия с одного предмета на другой на основе смежности понятий, их связи: например: А Петербург неугомонный уж барабаном пробуждён (Пушкин)- в основе тропа – связь между местом и людьми, которые в нём находятся; Не то на серебре – на золоте едал (Грибоедов) – связь между предметом и материалом, из которого он изготовлен.

Омонимы – слова, одинаковые по звучанию и написанию, относящиеся к одной и той же части речи, но совершенно разные по своему лексическому значению. (Коса, ручка, лавка)

Синонимы – слова, близкие или одинаковые по значению и относящиеся к одной части речи, но различные по своему звучанию. (Нищета – бедность – нужда, холодный – ледяной, красный – алый – багряный – багровый).

Антонимы – слова одной части речи, противоположные по своему лексическому значению. (Друг – враг, горячий – холодный, белый – чёрный).

Паронимы – это слова, разные по значению, но сходные по звучанию. Они принадлежат к одной части речи, но никогда не могут заменить друг друга в одном контексте. Например, одинокий (отдаленный от других, без близких; одинокий человек) и одиночный (действующий в одиночку, предназначенный для одного: одиночный бой, одиночная камера);  невежа (грубый, невоспитанный человек) и невежда (малообразованный человек, несведущий в какой-либо области).

Лексика с точки зрения ее происхождения и употребления

Презентация

Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу. Процесс формирования словарного состава длительный и сложный, тесно связанный с историей развития русского народа. Историческая лексикология называет два основных пути развития лексической системы: 1) возникновение слов исконных, т.е. существующих издавна, постоянно, искони и 2) заимствование слов из других языков.

Исконная лексика русского языка

По хронологическому признаку выделяются следующие группы исконных русских слов, объединяемых своим происхождением, или генезисом (гр. genesis - происхождение): индоевропейские, общеславянские, восточнославянские (или древнерусские) и собственно русские.

По хронологическому признаку выделяются следующие группы исконных русских слов, объединяемых своим происхождением, или генезисом (гр. genesis - происхождение): индоевропейские, общеславянские, восточнославянские (или древнерусские) и собственно русские.

Слова индоевропейские Индоевропейскими называются слова, которые после распада индоевропейской этнической общности (конец эпохи неолита) были унаследованы древними языками этой языковой семьи, в том числе и общеславянским языком. Так, общими для многих индоевропейских языков будут некоторые термины родства: мать, брат, дочь; названия животных, продуктов питания: овца, бык, волк, мясо, кость и т.д.

Слова общеславянские (праславянские) Общеславянскими (или праславянскими) называются слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию Восточной, Центральной Европы и Балкан. В качестве единого средства общения он использовался приблизительно до VII в. н. э., т.е. до того времени, когда в связи с расселением славян (оно началось раньше, но наибольшей интенсивности достигло к VI-VII вв.) распалась и языковая общность. Естественно предполагать, что и в период распространения единого общеславянского языка уже существовали некоторые территориально обособленные диалектные различия, которые в дальнейшем послужили основой для формирования отдельных славянских языковых групп: южнославянских, западнославянских и восточнославянских. Однако в каждой из этих групп выделяются слова, появившиеся в период общеславянского единства. Например, общеславянскими являются наименования, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клен, ясень, черемуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень; названия культурных растений: просо, ячмень, овес, пшеница, горох, мак; названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок; названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров; названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец; названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало и т.д.

Слова восточнославянские (древнерусские) Восточнославянскими (или древнерусскими) называются слова, которые начиная с VIII в. возникали уже только в языке восточных славян (предков современных русских, украинцев, белорусов), объединенных к IX в. большим феодальным государством - Киевской Русью. Историческая лексикология располагает пока незначительными сведениями о специфике древней восточнославянской лексики. Однако несомненно, что есть слова, известные только трем восточным славянским языкам. К таким словам относятся, например, названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать; термины родства, бытовые названия: падчерица, дядя, кружево, погост; названия птиц, животных: зяблик, белка; единицы счета: сорок, девяносто; ряд слов с общим временным значением: сегодня, внезапно и др.

Слова собственно русские Собственно русскими называются все слова (за исключением заимствованных), которые появились в языке уже тогда, когда он сформировался сначала как язык великорусской народности (с XIV в.), а затем и как национальный русский язык (с XVII в.). Собственно русскими будут, например, наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать; названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка; наименования отвлеченных понятий: итог, обман, обиняк, опыт и мн. др. (см.: Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971).

Заимствованные слова в русском языке

Русский народ с древних времен вступал в культурные, торговые, военные, политические связи с другими государствами, что не могло не привести к языковым заимствованиям. В процессе употребления большая часть их подверглась влиянию заимствующего языка. Постепенно  заимствованные слова, ассимилированные (от лат. assimilare - усваивать, уподоблять) заимствующим языком, входили в число слов общеупотребительных и уже не воспринимались как иноязычные. В разные эпохи в исконный язык (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) проникали слова из других языков. В настоящее время такие слова, как сахар, свекла, баня и другие, считаются русскими, хотя они были заимствованы из греческого языка. Вполне обрусели и такие слова, как школа (из латинского языка через польский), карандаш (из тюркских языков), костюм (из французского языка) и мн. др. Национальная самобытность русского языка ничуть не пострадала от проникновения в него слов иноязычных, так как заимствование - вполне закономерный путь обогащения любого языка. Русский язык сохранил свою полную самостоятельность и лишь обогатился за счет заимствованных слов.

В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований: 1) заимствования родственные (из славянской семьи языков) и 2) заимствования иноязычные (из языков иной языковой системы). К первому типу относятся заимствования из родственного старославянского языка (иногда в лингвистической литературе его называют древнеболгарским). Ко второму - заимствования из греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и др.).

По времени проникновения заимствованная лексика тоже неоднородна: одни слова в ней относятся к периоду индоевропейской языковой общности, другие - к общеславянскому языковому единству, третьи пополняли язык восточных славян в древнерусский период его существования и, наконец, немало слов вошло уже в собственно русскую лексику.

Одновременно и русские слова входили в другие языки.

Заимствования из родственных славянских языков

Из родственных языковых заимствований особо выделяется значительная по составу группа слов старославянского происхождения. Однако немалую роль в обогащении русского языка сыграли и слова, пришедшие из других славянских языков - белорусского, украинского, польского, словацкого и др.

 Старославянизмы получили широкое распространение на Руси после принятия христианства, в конце Х в. Они пришли из близкородственного старославянского языка, который длительное время использовался в ряде славянских государств в качестве литературного письменного языка, употребляемого для перевода греческих богослужебных книг. В его южнославянскую основу органично вошли элементы из языков западно- и восточнославянских, а также немало заимствований из греческого. С самого начала этот язык применялся прежде всего в качестве языка церкви (поэтому его иногда называют церковнославянским или древнецерковноболгарским). В разных странах он принимал черты местных языков и в этом виде использовался за пределами собственно литургических текстов. В памятниках древнерусской письменности (особенно в летописях) нередки случаи смешения старославянского и русского языков. Это свидетельствовало о том, что старославянизмы не были чуждыми заимствованиями и прочно укреплялись в русском языке как близкородственные.

Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва и др.; многие слова, обозначающие абстрактные понятия:власть, благодать, согласие, вселенная, бедствие, добродетель и др.

Старославянизмы, заимствованные русским языком, не все одинаковы: одни из них являются старославянскими вариантами слов, существовавших еще в общеславянском языке (глад, враг и др.); другие являются собственно старославянскими (ланиты, уста, перси, истина и др.); причем существующие исконно русские слова, синонимичные им, совершенно иные по своей фонетической структуре (щеки, губы, груди, правда и др.). Наконец, выделяются так называемые семантические старославянизмы, т.е. слова по времени появления общеславянские, однако получившие особое значение в старославянском языке и с этим значением вошедшие в состав русской лексики (грех, Господь и др.).

Старославянизмы по сравнению с русскими вариантами имеют звуковые (фонетические), морфологические и семантические отличительные признаки.

К основным звуковым относятся: 1) неполногласие, ср.: врата - ворота, плен - полон; 2) начальные ра, ла, ср.: равный, ладья - ровный, лодка; 3) сочетание жд, согласный щ, ср.: хождение - хожу, освещение - свеча; 4) е в начале слова и перед твердым согласным, ср.: единица - один, перст - наперсток и др.

Морфологическими признаками являются, например, отдельные словообразовательные элементы: 1) приставки воз- (воздать, возвратить), чрез- (чрезмерный) и др..; 2) суффиксы -стви(е) (благоденствие), -ч(ий) (ловчий), -знь (жизнь), -ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ- (сведущий, тающий, лежащий, горящий); 3) характерные первые части сложных слов: бого-, добро-, зло-, грехо-, душе-, благо- и т.п. (богобоязненный, добродетельный, злонравие, грехопадение, душеполезный, благословение).

Старославянские слова обладают и некоторыми семантико-стилистическими признаками. Так, по сравнению с русскими вариантами старославянизмы, первоначально используемые преимущественно в богослужебных книгах, сохранили более отвлеченное значение, например: увлечь (ср. русск. уволочь), влачить (ср. русск. волочить),страна (ср. русск. сторона). Поэтому старославянизмы нередко сохраняют оттенок книжности, стилистической приподнятости.

Примечание. Профессор Г.О. Винокур старославянизмы с неполногласными основами делил на славянизмы по происхождению, т.е. славянизмы с определенными фонетическими и морфологическими чертами, и старославянизмы по стилистическому употреблению.

В группе славянизмов по происхождению он выделял:

а) старославянские слова, русские варианты которых хотя и зафиксированы в древних памятниках, но неупотребительны: благо - болого, влага - волога и др.;

б) старославянизмы, употребляемые наряду с русским вариантом, имеющим иное значение: гражданин - горожанин, главный - головной, прах - порох, млечный - молочный;

в) старославянизмы, редко употребляемые в современном языке, имеющие русские варианты: брег - берег, глас - голос, врата - ворота, злато - золото, млад - молод и др. Использование слов последней группы (например, в поэтической речи) стилистически уместно и оправдано. Эти славянизмы являются славянизмами и по происхождению, и по стилистическому употреблению (см.: Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М, 1959. С. 443).

В русском языке есть заимствования из других близкородственных славянских языков, например из белорусского, украинского, польского, словацкого и др. По времени проникновения они являются более поздними, чем старославянизмы. Так, отдельные заимствования из польского языка датируются XVII-XVIII вв. Часть из них, в свою очередь, восходит к европейским языкам (немецкому, французскому и др.). Но немало и собственно польских слов (полонизмы). Среди них есть такие, которые являются названием жилья, предметов быта, одежды, средств передвижения (квартира, скарб, дратва, байка (ткань), бекеша, замша, кофта, карета, козлы); названием чинов, рода войск (полковник, устар. вахмистр, рекрут, гусар); обозначением действия (малевать, рисовать, тасовать, клянчить); названием животных, растений, пищевых продуктов (кролик, петрушка, каштан, барвинок - растение, булка, фрукт, миндаль, повидло) и др. Некоторые полонизмы пришли в русский язык через посредство украинского или белорусского языков (например, маевка, молчком, пан и др.).

Из украинского языка пришли слова борщ, брынза (переоформленное румынское), бублик, гопак, детвора и др.

Все родственные славянские заимствования были близки русскому языку, его системе, быстро ассимилировались и лишь этимологически могут быть названы заимствованиями.

Заимствования из неславянских языков

Наряду со словами славянских языков в русскую лексику на разных этапах ее развития входили и неславянские заимствования, например греческие, латинские, тюркские, скандинавские, западноевропейские.

Заимствования из греческого языка начали проникать в исконную лексику еще в период общеславянского единства. К таким заимствованиям относят, например, слова палата, блюдо, крест, хлеб (печеный), кровать, котел и др. Значительными были заимствования в период с IX по XI в. и позже (так называемые восточнославянские). К ним относятся слова из области религии: анафема, ангел, архиепископ, демон, митрополит, клирос, лампада, икона, протоиерей, пономарь; научные термины: математика, философия, история, грамматика; бытовые термины: лохань, баня, фонарь, кровать, тетрадь; наименования растений и животных: кипарис, кедр, свекла, крокодил и др. Более поздние заимствования относятся главным образом к области искусства и науки: хорей, анапест, комедия, мантия, стих, идея, логика, физика, аналогия и др.

Некоторые греческие слова попали в русский язык через другие языки (например, французский).

Заимствования из латинского языка сыграли значительную роль в обогащении русского языка, особенно в области научно-технической, общественной и политической терминологии.

Больше всего латинских слов пришло в русский язык в период с XVI по XVIII в., особенно через польский и украинский языки, например: школа, аудитория, декан, канцелярия, каникулы, директор, диктант, экзамен и др. (В этом немаловажной была роль специальных учебных заведений.) Много слов латинского происхождения составляют группу международного фонда терминов, например: диктатура, конституция, корпорация, лаборатория, меридиан, максимум, минимум, пролетариат, процесс, публика, революция, республика, эрудиция и др.

Слова из тюркских языков проникали в русский язык в силу разных обстоятельств: в результате ранних торговых и культурных связей, как следствие военных столкновений. К ранним (общеславянским) заимствованиям относят отдельные слова из языков аваров, хазар, печенегов и др., например: ковыль, тушканчик, жемчуг, кумир, чертог, бисер и др.

Среди тюркских заимствований больше всего слов из татарского языка, что объясняется историческими условиями (многолетнее татаро-монгольское иго). Особенно много слов осталось из военной, торговой и бытовой речи: караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар, коврига, изюм, арбуз, таз, утюг, очаг, епанча, шаровары, кушак, тулуп, аршин, бакалея, лапша, чулок, башмак, сундук, халат, туман, кавардак и мн. др.

К тюркским заимствованиям относятся почти все названия породы или масти лошадей: аргамак (порода рослых туркменских лошадей), чалый, буланый, гнедой, караковый, каурый, бурый.

Скандинавских заимствований (шведских, норвежских, например) в русском языке сравнительно немного. Большая часть их относится к древнему периоду. Появление этих слов обусловлено ранними торговыми связями. Однако проникали не только слова торговой лексики, но и морские термины, слова бытовые. Так появились собственные имена Игорь, Олег, Рюрик, отдельные слова типа сельдь, ларь, пуд, крюк, якорь, ябеда, плис, кнут, мачта и др.

Заимствования из западноевропейских языков образуют одну из многочисленных (после старославянской) групп. Заметную роль в XVII-XVIII вв. (в связи с реформами Петра I) сыграли слова из германских языков (немецкого, английского, голландского), а также из романских языков (например, французского, итальянского, испанского).

К немецким относится ряд слов торговой, военной, бытовой лексики и слов из области искусства, науки и т.д.: вексель, штемпель; ефрейтор, лагерь, штаб; галстук, штиблеты, верстак, стамеска, фуганок; шпинат; мольберт, капельмейстер, ландшафт, курортГолландскими являются некоторые мореходные термины: буер, верфь, вымпел, гавань, дрейф, лоцман, матрос, рейд, флаг, флот и др.

Из английского языка до XIX в. также вошли некоторые морские термины: мичман, бот, бриг, но значительно больше слов, связанных с развитием общественной жизни, техники, спорта и т.д. вошло в XX в., например: бойкот, лидер, митинг; тоннель, троллейбус, баскетбол, футбол, спорт, хоккей, финиш; бифштекс, кекс, пудинг и др. Особенно распространились английские слова (часто в американском варианте) в 90-е годы XX в. в связи с экономическими, социальными и политическими преобразованиями в российском обществе. Заимствования конца XX в. коснулись разных сфер жизни: технической (компьютер, дисплей, файл, байт), спортивной (бобслей, овертайм, файтер), финансовой и коммерческой (бартер, брокер, дилер, дистрибьютер, лизинг), искусства (римейк, ток-шоу, андеграунд, триллер), общественно-политической (брифинг, рейтинг, импичмент, лобби) и др.

К французским относятся отдельные заимствования XVIII-XIX вв., типа бытовых слов: браслет, гардероб, жилет, пальто, трико; бульон, мармелад, котлета, туалет, а также слов из военной лексики, искусства и т.д.: ámaêá, артиллерия, батальон, гарнизон, канонада; актер, афиша, пьеса, режиссер и под.

Из других западноевропейских заимствований выделяется музыкальная терминология итальянского происхождения: ария, аллегро, либретто, тенор, браво, буффонада, соната, карнавал, каватина; вошли и некоторые бытовые слова: вермишель, макароны (пришло через посредство французского), гондола и др. Незначительное количество слов пришло из испанского языка: серенада, кастаньеты, гитара, мантилья, затем: каравелла, карамель, сигара, томат и др.

Немногие заимствования имеются из финского языка: морж, пельмени, пурга; из венгерскогобекеша, хутор.

Кроме отдельных слов, русский язык заимствовал некоторые словообразовательные элементы. Например, приставки а-, анти-, архи- из греческого языка: аполитичный, антихудожественный; суффиксы -ист, -изм, -ер, -иров(ать) из западноевропейских языков: очеркист, большевизм, ухажер, военизировать и т.п.

Мы сосредоточим наше внимание на лексике русского языка с точки зрения сферы ее употребления. Цель нашего урока: познакомиться с такими понятиями как «диалектизмы», «профессионализмы»,  «жаргонизмы» и научиться различать их в речи. И, что немаловажно, будем учиться употреблять слова, относящиеся к этим группам, в соответствии с их значением.

Лексика русского национального языка неодинакова по сферам ее употребления. Есть слова, которые известны всем говорящим по-русски (зем-ля, идти, белый, хорошо, вот и мн. др.), другие употребляются в какой-то одной местности, а за ее пределами неизвестны и непонятны (баской — 'хороший' в северных говорах, охлюпкой — 'верхом на лошади без седла' в южнорусских говорах и т. п.), третьи используются людьми определен-ной профессии (специальные технические термины) или обособленных социальных групп (ср. воровское арго)

Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. Это слова, которые известны большинству людей и употребляемые всем населением носителя языка (стол, окно, ручка, книга и т.д.). Но помимо этого в языке есть слова, которые известны не всем людям. Эта лексика имеет ограниченную сферу употребления и называется необщеупотребительной.

 Запишите опорную схему:


Диалектизмы (от греч. «говор, наречие»)- слова, употребление которых свойственно людям, живущим в определенной местности. Диалектные слова используются преимущественно в устной речи, так как и сам диалект - это главным образом устная разговорно-бытовая речь жителей сельской местности.

 «Вот что однажды случилось с Андрюшей. Жил он на Севере, в тундре. Отец его был оленеводом. Как-то летом приехал Андрюша в деревню к бабушке. А деревня эта находилась где-то под Воронежем.

Утром бабушка затопила печь и говорит Андрюше:

– Внучек, возьми там под загнеткой рогач и подай мне.

Долго ломал внук голову и наконец, спросил:

– Бабушка! А что это такое – загнетка и рогач? Я знаю, у нас на Севере рогачами оленей-самцов называют. А вот слова загнетка я вообще никогда не слышал.

– Чудак человек, – сказала бабушка, – да вот же он, рогач. – И подала Андрюше ухват.

– А загнетка вот она, – прибавила бабушка и указала на шесток».

Ответьте на вопросы:

– Почему Андрюша не сразу понял бабушку?

– Объясните значение выделенных в тексте слов

– Как она объяснила внуку значения этих слов?

– А как мы можем узнать значения слов, если перед нами нет ни самих предметов, ни их изображения?"

Мы должны обратиться к словарю:

УХВАТ  - рогач, кухонная утварь, предмет для постановки в русскую печь и вынимания из нее горшков и чугунов: железные двузубые вилы с плоскими, плавно изогнутыми зубьями на длинной деревянной рукояти.

Загнетка

1) Место на шестке русской печи (обычно в левой его части), куда сгребаются горячие угли.

2) Площадка перед устьем русской печи; шесток.

Шесток - часть русской печи, представляющая собой открытую площадку перед устьем (Всяк сверчок знай свой шесток).

- Диалектизмы используют в художественной литературе. Как вы думаете, почему(для передачи местного колорита, речевой характеристики героев).

Прочтите следующий текст. Найдите диалектизмы. Попробуйте их объяснить.

Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не одолевал.

 За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тилилюканье колокольцев. За заплотом нашего двора, под навесом зашевелились куры, одна упала с насеста, пробовала закудахтать, но петух угрюмо на нее прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я куриц в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди - в огород заберутся, яйца в жалице снесут.

(В. П. Астафьев «Последний поклон»)

Поскотина – это “место, где пасется скот”;

Бо'тало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”;

тилилюканье – «звон, бренчание»;

заплот – “забор возле дома”;

стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”;

жалица – “крапи’ва”.

Обратимся к следующему блоку необщеупотребительных слов - к профессионализмам и терминам. Сейчас вы обучаетесь профессии. У вас уже есть уроки производственного обучения. На этих уроках вы узнаете о каких-то новых предметах, явлениях, процессах.

Прочтите следующее предложение.

Источниками питания для электрооборудования и систем автоматизации служат цеховые распределительные подстанции, распределительные щиты и питающие сборки систем электроснабжения автоматизируемого объекта, к которым не подключена резкопеременная нагрузка (электродвигатели большой мощности и т. п.).

Этот текст насыщен (словами) терминами, которые употребляются только в данной профессии – поэтому трудно воспринимается людьми, не сталкивающимися с данной профессией.

Термины — слова, обозначающие научные или специальные  (лингвистические, литературоведческие, математические, медицинские и прочие) понятия. Термины — это узаконенные названия каких-либо специальных понятий.

 Продолжите фразу (устно).

Если человек употребляет слова:

а)  фара, кабина, бампер, двигатель, переключатель скоростей, зажигание, он — ... ;

б)  локомотив, рельсы, шпалы, платформа, кабина, он — ... ;

в)  каюта, якорь, корма, иллюминатор, он — ... ;

г)  трос, кран, блок, кирпич, мастерок, арматура, он — ... .

 Д л я  с п р а в о к: строитель, моряк, машинист, шофёр.

 Прочтите следующий текст. Найдите термины. Попробуйте их объяснить.

         Язык литературоведческой науки — ее теории и истории, — как известно, создавался из заимствований — у искусствоведения, собственно истории, философии, социологии, лингвистики, музыки, даже точных наук. Эволюцию литературоведения можно описать поэтому как историю постоянного обновления и расширения ее терминологического аппарата. Однако вторая половина XX столетия внесла в этот процесс чрезвычайную динамику и напряженность, ибо на границе перехода культуры от модернизма к постмодернизму обе составляющих названия той науки, о которой я веду речь (история литературы) — т.е. и «история» и «литература» — подверглись радикальной деконструкции, а сама возможность их сочетания, существенность их связи стали объектом сомнения.

(Н.Т. Пахсарьян «Проблемы теоретической поэтики»)

-Есть еще одна группа слов, которые вы будете употреблять в своей профессии и значение которых будет понятно только вам. Это профессионализмы.

Профессионализмы – это слова, используемые группами людей, объединенных определенной профессией. Профессионализмы — специализированная часть нелитературной разговорной лексики.

  К примеру, у электриков тоже есть такие слова. Давайте с ними познакомимся.

 Фаза на земле — это короткое замыкание, которое также может называться и «коротышом».

Конец, завести концы, кончик провода — это значит подсоединить провода.

Бросить — это значит проложить куда-нибудь. К примеру «бросить кабель до щита».

Фаза убежала — это значит, что пропало напряжение в 220В между нулем и фазой на одном из проводников.

Повесить соплю — это значит не по правилам и небрежно подсоединить какой-нибудь провод. Так часто говорят о проводке временного типа.

Прозвонить — это значит проверить омметром электрическую цепь на обрыв.

Лапша — это двухжильный кабель в специальной пластиковой изоляции.

Грузить — это значит проверять расцепители автоматических выключателей током первичного типа.

Жучок - кустарно сделанный предохранитель в электро- и радиотехнических схемах.

 Прочтите следующий текст. Найдите профессионализмы. Попробуйте их объяснить.

         Непосредственно вслед за сим удален после трепанации черепной коробки придаток мозга - гипофиз и заменен человеческим от вышеуказанного мужчины.

Истрачено 8 кубиков хлороформа, 1 шприц камфары, 2 шприца адреналина в сердце.

         Показание к операции: постановка опыта Преображенского с комбинированной пересадкой гипофиза и яичек для выяснения вопроса о приживаемости гипофиза, а в дальнейшем - о его влиянии на омоложение организма у людей.

Оперировал профессор Ф. Ф. Преображенский.

(М.А.БУЛГАКОВ «Собачье сердце)

 Переходим к следующей группе слов.

               Жаргон - речь какой-л. социальной группы людей, объединенных какими-либо интересами, привычками, социальным положением, содержащая большое количество свойственных только такой группе слов и выражений, в том числе искусственных, иногда условных.

               Жаргонизмы – слова и выражения, относящиеся к какому-либо жаргону.

Выделяют жаргон молодежный, воровской (арго), лагерный.

Наибольшее распространение в наше время получил молодежный жаргон, популярный у студентов, учащейся молодежи. Жаргонизмы, как правило, имеют эквиваленты в общенародном языке: общага - общежитие, стипуха - стипендия, шпоры - шпаргалки, хвост - академическая задолженность.
Лагерный жаргон, которым пользовались люди, поставленные в особые условия жизни, отразил страшный быт в местах заключения: зек (заключенный), шмон (обыск), баланда (похлебка), вышка (расстрел), стукач (доносчик), стучать (доносить).

Речь определенных социально замкнутых групп (воров, бродяг и т. д.) называется арго (фр. argot - замкнутый, недеятельный). Это засекреченный, искусственный язык преступного мира, известный лишь посвященным и бытующий также лишь в устной форме. Отдельные арготизмы получают распространение за пределами арго: перо (нож), малина (притон), расколоться, шухер, фраер.

Прочтите следующий текст. Найдите жаргонизмы. Попробуйте их объяснить.

 Сквозь темную кожу щек Наумова проступил густой румянец.

– На представку, – заискивающе сказал он.

– Очень нужно, – живо сказал Севочка и протянул назад руку: тотчас же в руку была вложена зажженная махорочная папироса. Севочка глубоко затянулся и закашлялся. – Что мне твоя представка? Этапов новых нет – где возьмешь? У конвоя, что ли?

Согласие играть «на представку», в долг, было необязательным одолжением по закону, но Севочка не хотел обижать Наумова, лишать его последнего шанса на отыгрыш.

– В сотне, – сказал он медленно. – Даю час представки.

– Давай карту. – Наумов поправил крестик и сел. Он отыграл одеяло, подушку, брюки – и вновь проиграл все.

– Чифирку бы подварить, – сказал Севочка, укладывая выигранные вещи в большой фанерный чемодан. – Я подожду.

– Заварите, ребята, – сказал Наумов.

Речь шла об удивительном северном напитке – крепком чае, когда на небольшую кружку заваривается пятьдесят и больше граммов чая. Напиток крайне горек, пьют его глотками и закусывают соленой рыбой.

(В. Шаламов «Колымские рассказы»)

Вывод урока.

          Необщеупотребительная лексика при умелом использовании в речи является яркой, экспрессивной, эмоциональной, а иногда и входит с течением времени в общеупотребительную лексику.

Практическое задание

 Упражнение 1. Сгруппируйте приведённые слова по сферам употребления: 1) общеупотребительные; 2) специальные; 3) диалекты; 4) жаргонизмы.

 

Ахнуть, курсач, актуальный, взыскание, трёпка, вещий, вкалывать, доверенность, дефект, иждивение, забота, коменда,  вакуоль, иск, книжка, косинус, картошка, начертать, норма, нормальный, отлынивать, пневмония, чахотка, работа, рот, трудиться, уста, эксперимент.

 

Упражнение 2. Определите значения просторечных слов, замените их литературными.

Богатей, тепереча, манатки, тутошний, небось, умаяться, сызмала, смотаться, шибко, пузо, сдрейфить, расфуфыриться, укокошить.

Выполните задания:

1. Сравните лексические значения выделенных слов. Какое из значений прямое, какое – переносное. Запишите словосочетания, распределяя их в два столбика:

Прямое  значение    Переносное значение   

Стальная игла – игла сосны. Берег моря – море флагов. Бронзовая монета – бронзовый загар. Воет волк – воет буря. Подошва туфель – подошва горы. Светлая аудитория – внимательная аудитория. Работа на производстве – сдать работу. Читать Чехова – произведения Чехова. Штык винтовки – отряд в тысячу штыков. Тёплый свитер – тёплый приём. Стальные рельсы– стальной характер.

2. Определите, какие изобразительные средства используют авторы, употребляя слова в переносном значении. (Устно)

Бьётся в тёплой печурке

огонь,

На поленьях смола, как

слеза,

И поёт мне в землянке

гармонь

Про улыбку твою и глаза.

Пой, гармоника, вьюге назло,

Заплутавшее счастье зови,

Мне в холодной землянке

тепло

От твоей негасимой

любви.           (А.Сурков)

Чуть солнце пригрело откосы

И стало в лесу потеплей,

Берёзка зелёные косы

Развесила с тонких ветвей.

Вся в белое платье одета,

В серёжках, в листве кружевной,

Встречает горячее лето

Она на опушке лесной…

                (Вс.Рождественский)

Уже за полночь далёко,

А митинг всё ещё идёт,

И зал встаёт, и зал поёт,

И в зале дышится легко.

         (К.Симонов)

3. Сравните значения выделенных слов и укажите, относятся они к явлениям многозначности или омонимии. Спишите, вставляя пропущенные буквы.

Заво_ской  клуб – клуб дыма. Зат_пить печ(?)  зат_пить к_рабль. Крутой бер_г – крутой кип_ток.  Вид моря – вид гл_гола.  Трубит горн – пылает горн. Серебр_ный подстаканник -  серебр_ный иней.  Противотанковая мина – грус_ная мина. Барх_тное платье – барх_тный гол_с. Железн_дорожный мост – воздушный мост.

4. Подберите к словам, данным в первом столбце, синонимы и антонимы.

 

Синонимы

Антонимы

буря    

 

 

горе

 

 

мастер

 

 

мгновение  

 

 

обыкновенный

 

 

дорогой  

 

 

простой

 

 

умный

 

 

захватить  

 

 

огорчить

 

 

5. Прочитайте текст, озаглавьте его. Спишите, вставляя пропущенные орфограммы  и знаки препинания. Выполните задания к тексту.

     В з_лёном рус_ком лесу вряд ли есть дер_во ж_вописнее клёна. Кр_сивы широкие лапчатые листья клёна  гла_кий и чистый ствол. Кр_пка и проч(?)на его др_весина. Р_стёт клён вместе с другими д_ревьями – б_рёзой осиной дубом ольхою. Крепки и  туги кл_новые ветки. Точ(?)но пружина, гнут(?)ся они под рукою. Весёлый з_лёный клён люб_т солнечный свет. Лучами сол_нца осв_щена его в_ршина. Пр_ятно в ясные летн_е дни отдыхать под раскидистым клёном. Пахн_т землёй цв_тами. По тёплой  н_гретой  со_нцем земле шустро бегают муравьи  порхают над цв_тами бабоч(?)ки.     Красивые клёны с_жают люди в горо_ских парках  укр_шают ими парковые доро_ки б_р_га прудов.  Д_леко разл_тают(?)ся крылатые семена клёна. Семена эти разнос_т по полям и лугам ветер. Там  где уп_дёт на удобное место крылат_е семечко  выр_стет на другой  год  м_л_дой тон_нький кленок.

Задания к тексту: 

1. Подчеркните слова в переносном значении. 

2. Подберите синонимы к слову – красивые (клёны). 

3. Подберите антонимы к любым трём словам из текста. 

4.Запишите лексическое значение слова – раскидистый (клён).

5. Выпишите из текста метафору.

Понедельник 24.10.2022

Предмет: "Русский язык"

Тема урока "Абзац как средство смыслового членения текста. Практическая работа №1 «Контрольное списывание»"

Цели занятия: формировать умение читать и понимать текст, определять авторский замысел, формулировать тему, идею текста, проверить умение каллиграфически правильно писать буквы, слова, предложения без пропусков, искажений букв;  формировать умение работать самостоятельно, применять правила написания орфограмм в словах


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 31.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Структура текста характеризуется тем, что он членится на единицы более крупные, чем предложения – абзацы.

Каждый абзац имеет свою микротему, которая играет роль основного связующего начала в названном отрезке текста. Не все абзацы являются однотемными. Иногда они бывают и многотемными.

    Основным признаком, сигнализирующим о границе между абзацами, является переход от одной микротемы к другой. Кроме того, абзацы характеризуется интонацией начала и конца: завершение его маркируется, как правило, значительным понижением тона и заключительной долгой паузой; начало же следующего абзаца определяется повышением тона.

    Предложения, не входящие в абзацы. Не все предложения текста входят в абзац. Чаще всего ими бывают первые и последние предложения речевого произведения (которые относятся не к какому-то одному абзацу, а к тексту в целом), а также авторские отступления. Такие предложения являются относительно независимыми в смысловом отношении.

Выполните упражнение:

   

Упражнение №1. В тексте «перепутаны» абзацы. Запишите текст  правильно.

 А)    Лодка тонула. В отчаянии люди выпустили на волю голубку. Птица не подвела людей. Она принесла на берег записку с координатами терпящих бедствие. Моряки были спасены. Б)  Люди изобрели телеграф, телефон и другие быстрые средства связи. Но некоторые до сих пор пользуются помощью голубей. Голубиная почта не исчезла совсем  В)  В Англии стоит памятник почтовой голубке. Маленькая птичка спасла жизнь морякам подводной лодки.

Практическое задание

Спишите текст, расставляя недостающие знаки препинания, раскрывая скобки, вставляя,

      где необходимо, пропущенные буквы. Определите стиль текста.

      Сон Обломова

Сни(т,ть)ся Илье Ильичу большая тёмная гости(н,нн)ая в родит..льском доме с яс..н..выми ст..ри(н,нн)ыми креслами вечно покрытыми чехлами с огромным, н..уклюж..м и ж..стким диваном и одним большим кож..(н,нн)ым креслом.

Наступает дли(н,нн)ый зимний вечер. Мать сидит на диване поджав ноги под себя и лениво вяж..т детский чулок зевая и поч..сывая по временам спиц..й голову…

 Отец зал..жив руки назад ход..т по комнате (в)зад и (в)перед, в соверше(н,нн)ом удовольстви.., или пр..сяд..т в кресло и пос..дев (н..)много начнет опять ходить пр..слуш..ваясь к звуку собств..(н,нн)ых шагов.

В комнате тускло г..рит одна сальная свеч..ка и то это допускалось только в зимн..е и осе(н,нн)ие вечера. В летние мес..цы все старались л..жи(т,ть)ся и вст..вать без свечей при дневном свете.

Это частью делалось по пр..выч..ке частью из эк..номии. На всякий предмет который пр..изводился вне дома а пр..обр..тался п..купкою обломовцы были до крайности скупы.

Они с радостью закол..т отличную индейку или дюж..ну ц..плят к пр..езду гостя но лишн..й  изюм..нки в кушанье (не)полож..т и побл..днеют если тот(же) гость  сам..вольно  вздума..т  сам себе налить рюмку вина.

Обломовцы луч..ше соглашались т..рпеть всякого рода н..удобства чем трат..ть  деньги.

Услыхав что один из окрес..ных молодых помещ..ков езд..л в Москву и запл..тил там за дюж..ну рубашек триста рублей, двадцать пять рублей за сапоги и сорок рублей за ж..лет к свадьбе старик Обломов п..р..крестился и сказал с выр..жен..ем ужаса что «эт..к..го молодца надо пос..дить в острог».

     Они в прост..те души пон..мали и пр..в..дили в исп..лнен..е единств..(н,нн)ое  уп..тр..блен..е   капита(л,лл)ов  –  д..ржать их в сундуке. 

И.А.Гончаров 

1.Определите  тип (-ы) речи, представленный (-ые) в абзацах 1 –3. 

2. Выпишите из текста слово (-а), вышедшее (-ие) из употребления.

3.Из предложения 1 выпишите слово, образованное путём перехода прилагательного в существительное, разберите это слово по составу.

4.Из  абзаца 2 выпишите слова с безударной гласной в корне, проверяемой ударением.

5.Из предложений  абзацев 3 – 4 выпишите слова с чередованием гласных в корне.

6.Из абзацев 1 – 2 выпишите слова  с гласными  о/ё после шипящих.

7.Из предпоследнего абзаца выпишите  слово (-а) с непроизносимой согласной.

8.Из  абзаца 3 выпишите слово(-а), в котором (-ых) приставка обозначает неполноту действия.

9.Из последнего предложения выпишите словосочетание со связью согласование.


Предмет: "Литература"

Тема урока " Поэма «Медный всадник». Проблема личности и государства. "

Цели занятия: показать гениальную одаренность, внутреннюю силу и стремительность творческого развития Пушкина; определить роль царя-реформатора в поэме А.С.Пушкина «Медный всадник»



Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 31.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Поэма «Медный всадник» написана А. С. Пушкиным в 1833 году.

В ней нашло отражение современное Пушкину событие - наводнение 1824 года.

В поэме нет традиционного деления героев на главных и второстепенных, и рядом с героической

темой Петра звучит другая тема - тема «маленьких людей», городской бедноты, их радостей и

страданий. В таком смешении персонажей заключен важный идейный смысл:

судьба обычного человека оценивается в исторической перспективе.

«Медный всадник» принадлежит к числу лучших созданий Пушкина. «Нам хотелось бы,- писал

В.Г.Белинский,- сказать что-нибудь о стихах «Медного всадника», об их упругости, силе, энергии,

величавости, но это выше сил наших: только такими же стихами, а не нашей бедной прозой можно

хвалить их».Да, разъять пушкинский стих для анализа трудно, почти невозможно. Но услышать его музыку

способен всякий внимательный читатель.

Другой критик А.В.Дружинин, писал: «…Если «Медный всадник» так близок к сердцу каждого

русского, если ход всей поэмы так связан с историей и поэмой города Петербурга, - то всё-таки

поэма в целом не есть достояние одной России: она будет оценена, понятна и признана великой

поэмой везде, где есть люди, способные понимать изящество.

Смелость, с которою поэт сливает историю своего героя с торжественнейшими эпохами  народной

истории, беспредельна, изумительна и нова до крайности, между тем как общая идея всего

произведения по величию своему принадлежит к тем идеям, какие родятся только в фантазиях поэтов,

подобных Данте, Шекспиру, Мильтону!»

Петр I

Герой поэмы. Это государь-преобразователь, он символизирует новую Россию. В поэме его образ  и образ Медного всадника совпадают. Вздыбленный конь готов перенести через темные воды непокорной Невы своего гордого всадника. Этот образ передает характер царя-реформатора и его реформ. Петр I не коня поднимает на дыбы, а всю Россию. В своем порыве он забывает обо всем, он смотрит только далеко вперед и не замечает того, что здесь, рядом с ним.

А рядом с Великим царем оказываются простые смертные люди, которые по его воле и желанию стали заложниками стихии. Другим героем поэмы является Евгений - мелкий чиновник из обедневшего дворянского рода. Его жизнь проста и незамысловата. Только простые житейские радости скрашивают течение дней его жизни, где каждый следующий день похож на предыдущий. И только одна мечта, одно светлое пятно есть в череде этих дней — его возлюбленная Параша, которая живет на Васильевском острове в небольшом домике вместе с мамой. Но наводнение 1824 года разрушает не только дома и набережные, разбушевавшаяся стихия разрушает мир грез Евгения. Страшное наводнение застает героя на берегу Невы. Чтобы уберечься от потоков воды, смывающих все на своем пути, Евгений ищет высокое место и сам не помнит, как оказывается на площади рядом с памятником Петру I.

Теперь они рядом и вместе одинаково равны перед силами бушующей воды. Евгений с ужасом и восторгом наблюдает за происходящим, наверное, такие же чувства мог испытывать и творец великого города. Вода постепенно спадает, и первые мысли Евгения о Параше, он стремится на другой берег, на остров к милому домику. Но ужас охватывает героя при виде картины разрушения - нет маленького домика на берегу, его не пожалела вода, он смыт, вода забрала и Парашу, и ее мать.

Горе, отчаяние сменяются ожесточением. Не помня себя, Евгений возвращается к тому месту, где пережидал наводнение, то есть к памятнику Петру. Но теперь совсем другие чувства переполняют, душу героя. Он почти обезумел от горя. В нем живут только боль утраты и ужас пережитого. Он ищет виновника произошедшего. Поднимает взгляд и видит над собой Великого Петра, гордого, сильного. И Евгений вдруг понимает, что именно царь виноват во всем, что произошло. Страшные слова обвинения и угроз вырываются из уст героя, и эти слова он обращает к царю.

Столкновение двух неравных сил представлено Пушкиным в поэме: с одной стороны силы природы. И сродни этим стихийным силам сила Царя, сумевшего подчинить себе всю Россию, заставившего считаться с Россией другие страны и государства. А с другой стороны сила чувств «маленького человека»,  у которого в жизни нет ничего, или даже если что-то есть - возлюбленная, надежда на простое, обыкновенное человеческое счастье, - то это все может быть разрушено в одно мгновение силами природы или самодержца,

потому что никто никогда не будет думать о простом человеке.

По сравнению с грандиозными планами и идеями Петра мечты Евгения ничтожны. Но Пушкин далек от мысли, что его герой убог и нищ духовно. Напротив, стремление к личному счастью вполне естественно и закономерно.

В изображении Пушкина Евгений - честный, стремящийся к независимости, он мечтает «себе доставить И независимость и честь». Более того, нельзя не отметить, что Евгений - мыслящий человек. Он понимает,  что виновником гибели его счастья является «кумир на бронзовом коне».

После наводнения меняется отношения Евгения к Петру, да и сам образ Великого преобразователя тоже меняется:

Ужасен он в окрестной мгле!

Какая дума на челе!

Какая сила в нем сокрыта!..

Евгений видит перед собой ужасного, грозного, беспощадного царя. Статуя как бы оживает. Против Медного всадника, который теперь олицетворяет собой твердыню самодержавной власти, восстает Евгений:

...Ужо тебе!

Медный всадник и Евгений воплощают трагические противоречия истории, в которой государственные  и личные интересы сосуществуют в противостоянии.

Композиция поэмы необычна: действие её охватывает три исторические эпохи: Петра Первого (создание Петербурга), Александра Ι (наводнение: «В тот грозный год// Покойный царь ещё Россией правил»),Николай Ι (пушкинская современность «Люблю тебя, Петра творенье…»); и главные герои ни разу не встречаются друг с другом -  ни царь Пётр с бедным чиновником Евгением, ни даже Евгений с невестой Парашей.

Композиция сообщает масштабность изображаемым событиям (не одно случайное происшествие, а эпоха с её противоречиями и закономерностями) или, как заметил Ю. Борев, «придаёт поэме актуальность на все времена и делает её «вечным спутником человечества».

Вступление написано в традициях ломоносовской оды высоким слогом. В жанре оды традиционно писали о событиях и делах государственного значения, направленных на укрепление его мощи и процветания.

Здесь речь идёт о Петре и о граде Петра. А там, где речь идёт о Петре, интонация одическая, торжественная, слог возвышенный, присутствуют славянизмы.

Таким образом, не только поэтическая речь, но и выбранный автором жанр вступления к повести «Медный всадник» должны были подчеркнуть в образе Петра его государственную мудрость и патриотизм, его величие. Пётр как живой человек появляется только во вступлении. Перед нами тёмные убогие избы, утлый челн, невесёлый пустынный пейзаж. Тем величественнее мечта необыкновенного человека.

Интересы «маленьких» бедных людей  не входят в планы Петра.  Он думает о том, что будет заложен город «назло» соседу, что будем «грозить шведу», но не предполагает, что через сто с лишним лет «злые волны» разрушат кров бедняка. Ведь мы знаем, что в конце поэмы, как и в её начале, «рыбак…бедный ужин свой варит». То есть для бедняка ничего не изменилось.

Гимн Петру, основавшему славный город, можно охарактеризовать как лирическую оду, как стихи,  пронизанные восторженным чувством поэта.

При переходе к первой части поэмы давайте поговорим о таком типе литературного героя как  «маленький человек». В русской критике давно установилось понятие  «маленький человек» - совершенно определённый тип литературного героя.

Традиционно включить Евгения в галерею «маленьких людей» нельзя уже даже потому, что Евгений – дворянин, но некоторые типические черты этих героев мы всё же находим у него.

Евгений -  бедный, добрый человек, но с ограниченным кругом интересов. Думает о чести, о труде.

Таких людей миллионы. Но привлекает в Евгении то, что он свою заурядность сам понимает, помог бы Бог ему прибавить ума и денег». То есть он думает и мечтает о том, что всем понятно и близко.

Постараемся определить жанр его дум.  (Он думает о женитьбе на Параше, тихом семейном счастье, о «благополучной», если можно так выразиться, смерти в кругу семьи) . Этот жанр - идиллия. Смена жанра подчёркивается стилистически. Во вступлении была ода, а здесь, где речь идёт о прозе  жизни, идиллия.

Вероятно, Пушкин намеренно устанавливает связь судьбы своего основного персонажа и Петра. Великий человек на столетия определил судьбу России, как ни один царь, много сделал для могущества своей родины и… не сумел спуститься до интересов отдельного человека.

В этом противостоянии и заключается основной конфликт поэмы.

Автор сочувственно относится к своему герою, он называет его «мой Евгений», «бедный, бедный мой Евгений», «безумец бедный». Однако, сочувствие к человеку, обделённому судьбой, не имеющему даже того, на что имеет право каждый, эту пронзительную жалость, думается, не стоит путать с идеализацией «маленького человека». Жизненная позиция Пушкина во всяком случае отличается от позиции Евгения. Пушкин сформулировал во 2 главе «Евгения Онегина» своё понимание процесса жизни.

Придёт, придёт и наше время/ И наши внуки в добрый час/ Из мира вытеснят и нас! 

 Пушкин не дает Евгению фамилии, тем самым он показывает, что Евгений не понимает, что человек без корней – это в общем – то человек и без будущего. Он становится духовно неустойчивым.

Случись какая беда - и тебе не за что будет ухватиться, тебя ничто не держит. Нет опоры. Что и случилось далее.

Пушкин сострадает Евгению, но, не восхищается, не преклоняется перед ним. Человек не должен отрываться от своих корней. Пушкин этого не смог простить Евгению. Нет фамилии, потому что не очень-то дорожит ею, своим родом.

 Отношение автора к Евгению меняется, как меняется и тон повествования. Торжественность тона, обилие славянизмов («чело», «хладной», «пламень») показывают, что «черная сила, которой обуян Евгений, заставляет относиться к нему иначе, чем раньше. Это уже не «наш герой», который «живёт  в Коломне, где-то служит», это соперник «грозного царя», о котором должно говорить тем же  языком, как и о Петре.

Мятеж Евгения оказался недолгим. Очень уж сильный перед ним противник. И наказание, пусть только в больном воображении Евгения, последовало незамедлительно.

И во всю ночь безумец бедный, //Куда стопы не обращал, За ним повсюду Всадник Медный //С тяжёлым топотом скакал.

Случайно ли Евгений умирает на пороге «домика ветхого»?

Нет. Этот дом стал символом его «домашнего счастья». Он пуст. Пушкин как художник не с  Петром, а с Евгением. Он как бы говорит нам, что каждый человек имеет право на жизнь, на счастье.

В. Непомнящий в своих «Заметках о духовной биографии Пушкина» пишет: «Любовь может быть  величайшим двигателем жизни и человеческой истории. Трагизм истории, воплощенной  Пушкиным... в том, что человеческая история  совершается помимо любви, вне любви, что  делается людьми назло и наперекор собственной их потребности и жажде любви. Но так нельзя  больше делать истории…»

А как надо делать историю – этому нас учит А.С. Пушкин: «Там нет истины, где нет любви».

Дело Петра, по сути, мощь государства, впервые в русской литературе сталкивается с судьбой человека. Пушкин стремился к гармонии и хотел её видеть во всём, и прежде всего в отношениях личности и государства. Тот факт, что мысль эта выявляется на примере Петра Великого, перед которым Пушкин преклонялся, делает её ещё более весомой и убедительной.

Медный всадник (поэма А. С. Пушкина)



Среда 19.10.2022

Предмет: "Русский язык"

Тема урока "Художественный стиль и его основные признаки. Текст как произведение речи. Признаки, структура текста. "

Цели занятия: формировать умение читать и понимать текст, определять авторский замысел, формулировать тему, идею текста, обобщить и систематизировать знания о функциональности и особенностях стилей речи русского языка.


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 21.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Разновидностей стилей текста в русском языке много. Одним из них является художественный

стиль речи, который используется в литературной сфере. Для него характерно воздействие на воображение и чувства читателя, передача мыслей самого автора, применение богатой лексики, эмоциональная окраска текста. В какой же области он применяется, и каковы его основные особенности?

История этого стиля началась еще с древних времен. На протяжении всего времени сложилась определенная характеристика таких текстов, отличающая их от других разных стилей.
С помощью данного стиля авторы произведений имеют возможность самовыразиться, донести до читателя свои мысли, рассуждения, используя все богатство своего языка. Чаще всего он применяется в письменной речи, а в устной используется, когда читаются уже созданные тексты, например, во время постановки какой-либо пьесы.

Цель художественного стиля состоит не в том, чтобы напрямую передать определенную информацию, а в том, чтобы воздействовать на эмоциональную сторону человека, читающего произведение. Однако, это не единственная задача такой речи. Достижение установленных целей происходит тогда, когда выполняются функции художественного текста. К ним относятся:

·          Образно-познавательная, которая заключается в том, чтобы рассказать человеку о мире, обществе с помощью эмоциональной составляющей речи.

·         Идейно-эстетическая, применяемая для описания образов, которые и передают читателю смысл произведения.

·         Коммуникативная, при которой читатель связывает информацию из текста с реальной действительностью.

Такие функции художественного произведения помогают автору придать значение тексту, чтобы он смог выполнить перед читателем все задачи, в соответствии с которыми он создавался.

Где же применяется художественный стиль речи? Сфера его использования довольно широкая, потому что такая речь воплощает в себе множество аспектов и средств богатого русского языка. Благодаря этому такой текст получается очень красивым и привлекательным для читателей.

Жанры художественного стиля:

·         Эпос. В нем описываются сюжетные линии. Автор демонстрирует свои мысли, внешние волнения людей.

·         Лирика. Такой пример художественного стиля помогает передать внутренние чувства автора, переживания и мысли персонажей.

·         Драма. В этом жанре присутствие автора практически не ощущается, потому что большое внимание уделяется диалогам, происходящим между героями произведения.

Из всех этих жанров выделяют подвиды, которые в свою очередь могут быть разделены еще на разновидности. Таким образом, эпос делится на следующие типы:

·         Эпопея. В ней большая часть отводится историческим событиям.

·         Роман. Обычно он отличается сложным сюжетом, в котором описывается судьба героев, их чувства, проблемы.

·         Рассказ. Такое произведение пишется в маленьком размере, оно повествует об определенном случае, произошедшем с персонажем.

·         Повесть. Она имеет средний размер, обладает свойствами романа и рассказа.

Для художественного стиля речи характерны следующие лирические жанры:

·         Ода. Так называется торжественная песнь, посвященная чему-либо.

·         Эпиграмма. Это стихотворение, в котором присутствует сатирические ноты. Пример художественного стиля в этом случае — «Эпиграмма на М. С. Воронцова», которую написал А.С. Пушкин.

·         Элегия. Такое произведение также пишется в стихотворной форме, но имеет лирическую направленность.

·         Сонет. Это также стих, который состоит из 14 строчек. Рифмы выстраиваются по строгой системе. Примеры текстов такой формы можно встретить у Шекспира.

К типам драмы относят следующие жанры:

·         Комедия. Целью такого произведения является то, чтобы высмеять какие-либо пороки общества или конкретного человека.

·         Трагедия. В этом тексте автор рассказывает о трагической жизни персонажей.

·         Драма. Этот одноименный тип позволяет показать читателю драматические отношения героев и общества в целом.

В каждом из этих жанров автор пытается не столько поведать о чем-то, сколько просто помочь читателям создать в голове образ героев, почувствовать описываемую обстановку, научиться сопереживать персонажам. Это создает определенное настроение и эмоции у человека, читающего произведение. Рассказ о каком-либо неординарном случае развеселит читателя, драма же заставит сопереживать героям.

Признаки художественного стиля речи сложились на протяжении его долгого развития. Его основные черты позволяют тексту выполнить поставленные перед ним задачи, воздействуя на эмоции людей. Языковые средства художественного произведения выступают главным элементом данной речи, который помогает создать красивейший текст, способный захватить читателя во время прочтения. Широко применяются такие выразительные средства как:

·         Метафора.

·         Аллегория.

·         Гипербола.

·         Эпитет.

·         Сравнение.

Также основные признаки включают в себя речевую многозначность слов, которая достаточно широко употребляется при написании произведений. С помощью такого приема автор придает тексту дополнительный смысл. Кроме того, часто применяются синонимы, благодаря которым удается подчеркнуть важность значения.

Употребление этих приемов говорит о том, что во время создания своего произведения автор желает использовать всю широту русского языка. Так, он может выработать свой неповторимый языковой стиль, который будет отличать его от других стилей текста. Писатель применяет не только чисто литературный язык, но и заимствует средства из разговорной речи и просторечья.

Черты художественного стиля также выражаются в возвышении эмоциональности и экспрессивности текстов. Множество слов в произведениях разных стилей применяются по-разному. В литературно-художественном языке некоторые слова обозначают определенные чувственные представления, а в публицистическом стиле эти же слова используются для обобщения каких-либо понятий. Таким образом, функциональные стили речи отлично взаимодополняют друг друга.

Языковые особенности художественного стиля текста включают в себя использование инверсии. Так называется прием, при котором автор расставляет слова в предложении не так, как это делается обычно. Это нужно для того, чтобы придать больше значимости конкретному слову или выражению. Писатели могут в разных вариантах изменять порядок слов, все зависит от общего замысла.

Также в литературном языке могут наблюдаться отклонения от структурных норм, которые объясняются тем, что автор хочет выделить какую-то свою мысль, идею, подчеркнуть важность произведения. Для этого писатель может позволить себе нарушить фонетические, лексические, морфологические и прочие нормы.

Особенности художественного стиля речи позволяют считать его самым главным над всеми другими разновидностями стилей текста, потому что в нем применяются самые различные, богатые и яркие средства русского языка. Еще для него характерно глагольное речеведение. Оно заключается в том, что автор постепенно указывает каждое движение и изменение состояния. Это хорошо помогает активизировать напряжение читателей.

Если разобрать примеры стилей разной направленности, то выявить художественный язык точно не составит труда. Ведь текст в художественном стиле по всем выше перечисленным особенностям, заметно отличается от других стилей текста.

Литературная речь имеет неограниченные возможности и необычайную красоту, которая достигается благодаря языковым средствам русского языка.


Текст – это речевое произведение, характеризующееся структурной и смысловой завершенностью. Чаще всего текст представляет собой ряд предложений (частей), связанных по смыслу и грамматически.

Текст может состоять из одного предложения (это микротексты, например: афоризм, пословица, поговорка, реклама, объявление), совокупности предложений, объединенных в абзац, несколько абзацев, глав и даже нескольких книг.

 Признаки, структура текста

Важнейшими признаками текста являются:

Тематическая и композиционная цельность (наличие единой темы, то есть того, что описывается, о чем говорится в тексте; наличие единой идеи, то есть основного вывода, передающего авторское отношение к теме; возможность подобрать заглавие к тексту).

Тема текста определяется по вопросу: «О чем говорится в тексте?». Тема текста может быть заложена в его названии: «Отцы и дети», «Война и мир», «Преступление и наказание» и т.д. Тема текста часто может заключаться в первом предложении:

Берегите Землю!

Берегите

Жаворонка в голубом зените,

Бабочку на листьях повилики,

На тропинке солнечные блики…

Берегите Землю!

(М. Дудин)

Мой первый друг, мой друг бесценный!

И я судьбу благословил,

Когда мой двор уединенный,

Печальным снегом занесенный,

Твой колокольчик огласил.

(А.С. Пушкин)

Идея текста определяется по вопросам: «Какова главная мысль текста?», «К чему призывает автор?»

Упражнение 1. Прочитаете текст. Определите тему и идею текста.

Как рождается замысел?

… Возникновение замысла, пожалуй, лучше всего объяснить путем сравнения. Сравнение вносит иногда удивительную ясность в самые сложные вещи…

Замысел – это молния. Много дней накапливается над землей электричество. Когда атмосфера насыщена им до предела, белые кучевые облака превращаются в грозные грозовые тучи и в них из густого электрического настоя рождается первая искра – молния.

…Замысел, так же как молния, возникает в сознании человека, насыщенном мыслями, чувствами и заметками памяти. Накапливается это все медленно, пока не доходит до той степени напряжения, которое требует неизбежного разряда. Тогда весь этот сжатый и еще несколько хаотический мир рождает молнию – замысел.

(К. Паустовский)

Тема этого текста заключена уже в первом предложении текста – рождение замысла. Основная идея – показать путем сравнения, как в сознании писателя появляется замысел. Тема раскрывается с помощью ключевых слов и словосочетаний: замысел, возникновение замысла, внутреннее состояние писателя, сравнение, молния, сознание человека.

Структурная упорядоченность и членимость (возможность делиться на предложения, абзацы, главы, разделы, идущие в определенной последовательности, а также на темы, подтемы и микротемы).

Смысловая и грамматическая связность между частями текста (последовательность и логичность изложения; наличие специальных средств связи между отдельными частями текста).

Стилистическое единство (отнесенность текста к тому или иному стилю: официально-деловому, научному, публицистическому, художественному, разговорному).

 Способы связи предложений в тексте

Основными видами (способами) связи предложений в тексте являются: цепная и параллельная.

  • Цепная (последовательная) связь отражает последовательное развитие мысли, действия, события. В текстах с такой связью каждое новое предложение соотносится со словами и словосочетаниями предшествующего предложения; предложения как бы сцепляются между собой. «Новое» в каждом предшествующем предложении становится «данным» для следующего предложения.

Наконец мы увидели море. Оно было огромным и очень спокойным. Но это спокойствие было обманчивым.

Средствами цепной связи обычно являются повтор, синонимические замены, местоимения, союзы, семантические соответствия и ассоциации.

  • При параллельной связи предложения не связываются между собой, а сопоставляются или противопоставляются. Параллельная связь основывается на параллельных, то есть одинаковых или похожих по структуре, предложениях, в которых обычно употребляются одинаковые по времени и виду глаголы-сказуемые.

Во многих текстах с параллельной связью первое предложение становится «данным» для всех последующих, которые конкретизируют, развивают мысль, выраженную в первом предложении (при этом «данное» во всех предложениях, кроме первого, оказывается одинаковым).

Леса оздоровляют землю. Они не только исполинские лаборатории, дающие кислород. Они поглощают пыль и ядовитые газы. Их справедливо называют «легкими земли».

Основными средствами параллельной связи являются: синтаксический параллелизм, вводные слова (во-первых, наконец), наречия места и времени (справа, слева, там, сначала и т.п.).

Упражнение 2. Прочитайте текст. Сформулируйте и запишите тему и идею текста. Найдите в тексте ключевые слова и словосочетания, которые раскрывают тему.

Осень, глубокая осень! Серое небо, низкие, тяжелые, влажные облака; голы и прозрачны становятся сады, рощи и леса. Все видно насквозь в самой глухой древесной чаще, куда летом не проникал глаз человеческий.

Старые деревья давно облетели, и только молодые отдельные березки сохраняют еще свои увядшие желтоватые листья, блистающие золотом, когда тронут их косые лучи невысокого осеннего солнца. Ярко выступают сквозь красноватую сеть березовых ветвей вечно зеленые, как будто помолодевшие ели и сосны, освеженные холодным воздухом, мелкими, как пар, дождями и влажными ночными туманами.

Устлана земля сухими, разновидными и разноцветными листьями: мягкими и пухлыми в сырую погоду, так что не слышно шелеста от ног осторожно ступающего охотника, и жесткими, хрупкими в морозы, так что далеко вскакивают птицы и звери от шороха человеческих шагов.

(С. Аксаков)

Тема текста – глубокая осень Идея – показать изменения в природе в это время года.

Структура текста

Внешнюю структуру текста, как правило, можно охарактеризовать тремя частями: вступление, основная часть, заключение. Внутреннее же строение его зачастую гораздо сложнее, т. к. представляет собой развертывание композиции. Кроме того, при создании текста учитывается и его стилистическая принадлежность. К примеру, очевидно, что официальный текст заявления и художественный текст рассказа не тождественны в плане внутренней организации. Таким образом, существуют тексты, составленные по заранее заданной схеме, и тексты, характеризующиеся относительной свободой построения, зависящей от индивидуальной манеры изложения автора.

Практические задания

Упражнение 3.

Прочитайте текст, определите стиль речи. Переработайте текст и запишите его в художественном стиле.

Лилия.

Лилия – род многолетних луковичных растений. Стебли покрыты листьями; листья линейные, яйцевидные, сидячие, очередные. Цветки белые, желтые, красные, оранжевые, диаметром 13-15 см, трубчатые, колокольчатые, часто ароматные.

(Словарь юного биолога)

 

- Если художники рисуют красками, вы должны «нарисовать» словами. В помощь хочу предложить картину современного художника – Антонио Джанильятти «Лилии».

Упражнение 4. Прочитайте. Охарактеризуйте тип связи в тексте. Спишите текст, расставляя недостающие знаки препинания.

Вожак показал брод и авангард конницы а вслед за ним и генерал со свитою стали переправляться. Вода была лошадям по груди, с необыкновенной силой рвалась между белых камней которые в иных местах виднелись на уровне воды и образовывала около ног лошадей пенящиеся, шумящие струи. Лошади удивлялись шуму воды подымали головы, настороживали уши но мерно и осторожно шагали против течения по неровному дну. Седоки подбирали ноги и оружие. Пехотные солдаты, буквально в одних рубахах, поднимая над водою ружья на которые надеты были узлы с одеждой, схватясь человек по двадцати рука с рукою, с заметным по их напряженным лицам, усилием старались противостоять течению. Артиллерийские ездовые с громким криком рысью пускали лошадей в воду. Орудия и зеленые ящики через которые изредка хлестала вода звенели о каменное дно; но добрые черноморки дружно натягивали уносы пенили воду и с мокрым хвостом и гривой выбирались на другой берег.

17.10.2022

Предмет: "Русский язык"

Тема урока "Разговорный стиль и его основные признаки. Публицистический стиль, его назначение."

Цели занятия: обобщить и систематизировать знания о функциональности и особенностях стилей речи русского языка.


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 21.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Разговорный стиль речи — это функциональный стиль, главной задачей которого является непосредственная передача информации в неформальной обстановке чаще всего в устной форме (исключением могут быть записи в дневнике, записки, личные письма).

Таким образом, основная функция разговорного стиля — это функция общения, которая обеспечивает повседневные, бытовые связи между людьми.

Сфера применения данного стиля — бытовые отношения: в семье, в кругу друзей и знакомых, общение с коллегами, в магазине, на улице и в любой другой неформальной и неофициальной обстановке.

Кроме этого разговорный стиль речи встречается в художественном и публицистическом стилях с целью достоверной и реалистичной передачи, например, репортажа с места события или для создания необходимой атмосферы, характера и облика литературного героя.

К характерным чертам разговорного стиля речи относятся:

1.     Устная форма речи.

2.     Неофициальность и непринужденность.

3.     Эмоциональность (в виде живой реакции на слова и поступки людей).

4.     Конкретность.

5.     Простота и обыденность содержания.

6.     Употребление разговорной лексики с просторечной окраской.

Кроме вышеперечисленных характеристик разговорный стиль речь имеет ряд особенностей и отличительных признаков:

1.     Чаще всего реализуется в форме диалога.

2.     Языковый материал предварительно не отбирается.

3.     Огромное значение имеют мимика, жесты, а также окружающая обстановка.

4.     Используются слова в переносном значении, встречаются неполные предложения, обращения, междометия и частицы, повторы слов.

5.     Употребление эмоциональных слов и выражений (кошмар, ужас, победа, это прекрасно и т.д.).

6.     Неупорядоченность и фрагментарность речи ( "Килограмм яблок, пожалуйста.").

7.     Особую роль играет интонация: повышением или понижение тона, растягивание гласных, паузы, изменение темпа речи.

8.     Лексика разговорного стиля состоит из общеупотребительных слов (работать, читать, книга, метро) и разговорных слов (картошка, хихикать, бутуз, писанина, шумиха).

9.     Встречаются жаргонные (забить место), просторечные (муторный, дрыхнуть, рехнуться) и сленговые слова (училка), профессионализмы (безнал, наличка, включить счетчик), диалектизмы (качка — утка, курень — изба).

10. Почти не используется терминологическая, абстрактная лексика, а также книжные слова.

11. Закон экономии речевых средств. Очень часто вместо двух слов употребляется одно: сгущенное молоко — сгущенка, больничный лист — больничный; устойчивые сочетания упрощаются: декретный отпуск — декрет.

12. Разговорный стиль богат на фразеологизмы: шито белыми нитками, задеть за живое, рукой подать.

13. Для усиления эмоциональности используется удвоение слов, иногда с преувеличением: большой-пребольшой, вода черная-черная, тихо-претихо. Много местоимений (я, ты, мы) и глаголов.

14. Причастия и деепричастия почти не встречаются.

Разговорный стиль речи: жанры

В зависимости от ситуации в момент общения выделяют следующие жанры (разновидности) разговорного стиля речи в устной форме:

·     Беседа (разговор).

·     Телефонный разговор.

Жанры разговорного стиля в письменной форме:

·         Записка.

·         Общение по Интернету.

·         Смс.

·         Частные письма.

·         Записи в личном дневнике.

Конечно, основным жанром разговорного стиля речи является беседа или разговор. В зависимости от количества участников это может быть диалог или монолог.

Диалог — обмен репликами, вопросами и ответами между двумя и более людьми. Для диалога характерна частая смена ролей «говорящий – слушающий», так что собеседники поочередно выступают то в одной, то в другой роли. Реплики могут также выражать добавление, пояснение, распространение, согласие, возражение, побуждение и т. д.

Монолог — речь от первого лица, обращенная к слушателю или к самому себе, не рассчитанная на ответную реплику.

В разговорном стиле редко встречаются диалог и монолог в чистом виде: монолог может прерываться репликами собеседников, а диалог, в свою очередь, может включать мини-монологи и микрорассказы.

Публицистический стиль речи

В латинском языке есть глагол publicare – "сделать общим достоянием, открыть для всех" или "объяснить всенародно, обнародовать". С ним и связано по происхождению слово публицистикаПублицистика – это особый тип литературных произведений, в которых освещаются, разъясняются актуальные вопросы общественно-политической жизни, поднимаются нравственные проблемы.

Предмет публицистики – жизнь в обществе, экономика, экология – все, что касается каждого.

Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере деятельности. Это язык газет, общественно-политических журналов, пропагандистских радио- и телепередач, комментариев к документальным фильмам, язык выступлений на собраниях, митингах, торжествах и т.п. Публицистический стиль – это речевая деятельность в области политики во всем многообразии ее значений. Основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логическое доказательство, но и на эмоциональное воздействие на слушателя (аудиторию).

Характерными особенностями публицистических произведений являются актуальность проблематики, политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Они обусловлены социальным назначением публицистики, – сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства человека.

Публицистический стиль представлен множеством жанров:

1. газетные – очерк, статья, фельетон, репортаж;

2. телевизионные – аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире;

3. ораторские – выступление на митинге, тост, дебаты;

4. коммуникативные – пресс-конференция, встреча "без галстука", телемосты;

5. рекламные – очерк, объявление, плакат, лозунг.

 Функции публицистического стиля

Одной из важных особенностей публицистического стиля является сочетание в его рамках двух функций языка: функции сообщения (информативной) и функции воздействия (экспрессивной).

Функция сообщения состоит в том, что авторы текстов публицистики информируют широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах.

Информационная функция присуща всем стилям речи. Ее специфика в публицистическом стиле заключается в тематике и характере информации, в ее источниках и адресатах. Так, телевизионные передачи, газетные и журнальные статьи информируют общество о самых разнообразных сторонах его жизни: о парламентских дебатах, об экономических программах правительства и партий, о происшествиях и преступлениях, о состоянии окружающей среды, о повседневной жизни граждан.

Способ подачи информации в публицистическом стиле также имеет свои отличительные черты. Информация в публицистических текстах не только описывает факты, но и отражает оценку, мнения, настроения авторов, содержит их комментарии и размышления. Это отличает ее, например, от официально-деловой информации. Другое отличие в предоставлении информации связано с тем, что публицист стремится писать избирательно – прежде всего о том, что вызывает интерес у определенных общественных групп, он выделяет только те стороны жизни, которые важны для его потенциальной аудитории.

Информирование граждан о положении дел в общественно значимых сферах сопровождается в публицистических текстах осуществлением второй важнейшей функции этого стиля – функции воздействия. Цель публициста состоит не только в том, чтобы рассказать о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в необходимости определенного отношения к излагаемым фактам и в необходимости желаемого поведения. Поэтому публицистическому стилю присущи открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность (что вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции).

В различных публицистических жанрах одна из двух названных функций может выступать в качестве ведущей, при этом важно, чтобы функция воздействия не вытесняла информационную функцию: пропаганда полезных для общества идей должна опираться на полное и достоверное информирование аудитории.

 Языковые признаки публицистического стиля речи

 Лексические признаки

1. В публицистическом стиле всегда присутствуют готовые стандартные формулы (или речевые клише), которые носят не индивидуально-авторский, а социальный характер: горячая поддержка, живой отклик, резкая критика, наведение элементарного порядка и др. В результате многократных повторений эти клише нередко превращаются в надоевшие (стертые) штампы: коренные преобразования, радикальные реформы.

Речевые образцы отражают характер времени. Многие клише уже устарели, например: акулы империализма, болезнь роста, слуги народа, враг народа. Наоборот, новомодными для официальной прессы конца 90-х гг. стали слова и выражения: элита, борьба элит, элита криминального мира, высшая финансовая элита, раскручивать,  виртуальный, имидж, знаковая фигура, пирог власти, дитя застоя, деревянный рубль,  инъекция лжи.

Многочисленные примеры речевых клише вошли в состав так называемой публицистической фразеологии, позволяющей быстро и точно давать информацию: мирное наступление, сила диктата,  пути прогресса, вопрос безопасности, пакет предложений.

2. Отношения между отправителем и адресатом в публицистическом стиле подобны отношению между актером и зрителями. "Театральная" лексика – вторая яркая черта публицистического стиля. Она пронизывает все публицистические тексты: политическое шоуна политической арене, закулисная борьба, роль лидера, драматические события, известный в политике трюк, кошмарный сценарий и др.

3. Характерной особенностью публицистического стиля является эмоционально-оценочная лексика. Эта оценка носит не индивидуальный, а социальный характер. Например, слова с положительной оценкой: актив, милосердие, помыслы, дерзать, процветание;  слова с отрицательной оценкой: насаждать, обывательский, саботаж, расизм, обезличка.

4. В публицистическом стиле особое место принадлежит книжным пластам лексики, имеющим торжественную, гражданско-патетическую, риторическую окраску: дерзать, воздвигать, самопожертвование,  воинство, отчизна. Патетическую тональность придает тексту также использование старославянизмов: свершения, держава, страж и т.д.

5. В текстах публицистического стиля часто присутствует военная терминология: гвардия, штурм высоты, передний край, линия огня, прямая наводка, стратегия, мобилизация резервов. Но она употребляется, естественно, не в своем прямом значении, а образно (речь в текстах с этими словами может идти, например, об уборке урожая, введении в строй новых объектов производства и т.д.).

6. В качестве оценочного средства в публицистике могут встретиться слова пассивного словарного запаса – архаизмы. Например: Доллар и его лекариВоенные барыши растут.

 Морфологические признаки

К морфологическим признакам публицистического стиля мы относим частотное употребление тех или иных грамматических форм частей речи. Это:

1) единственное число имени существительного в значении множественного: Русский человек всегда отличался выносливостьюПреподаватель всегда знает студента;

2) родительный падеж имени существительного: время перемен, пакет предложений, реформа цен, выход из кризиса и др.;

3) императивные формы глагола:  Оставайтесь с нами на первом канале!

4) настоящее время глагола: в Москве открывается, 3 апреля начинается;

5) причастия на -омый: ведомый, невесомый, влекомый;

6) производные предлоги: в области, на пути, на базе, во имя, в свете, в интересах, с учетом.

 Синтаксические признаки

К синтаксическим признакам публицистического стиля следует отнести часто повторяющиеся, а также специфические по характеру типы предложений (синтаксических конструкций). В их числе:

1) риторические вопросы: Выдержит ли русский человек? Хотят ли русские войны?

2) восклицательные предложения: Все на выборы!

3) предложения с измененным обратным порядком: Воюет армия с природой (ср.: Армия воюет с природой). Исключение составляли предприятия добывающей промышленности (сравни: Предприятия составляли исключение);

4) заголовки статей, очерков, выполняющие рекламную функцию: Малые беды большого флота. Зима – сезон горячий.

В заголовках часто используется специфический языковой прием – "соединение несоединимого". Он дает возможность минимальными языковыми средствами вскрыть внутреннюю противоречивость предмета или явления: трудящийся тунеядец, повторяемое неповторимое, мрачное веселье, красноречивое молчание.


Практические  задания

 Упражнение 1. Отредактируйте текст с учетом требований жанра (статья из энциклопедического словаря). Используйте приведенные справочные материалы.

 1. Кикимора – в придумках наших славянских предков злющее привидение в доме, крохотная дама-невидимка (иногда почитается за супругу домового). Название Кикимора – слово из двух частей, вторая часть которого – старое имя женского героя народных суеверий – Мары (Моры).

Для справок: восточнославянский, мифология, дух, сложный, персонаж, поверье.

 2. Жажда – это когда человек хочет воды. Чувствуется как сухость во рту. Бывает, если человек мало пьет, много ест соленого, теряет воду при потении, много ест и еще при каких-нибудь болезнях.

Для справок: физиологический, состояние, организм, потребность, ощущение, слизистая оболочка, полость рта, поступление воды, избыточный, минеральные соли, потоотделение. 

3. Фашизм – изуверское явление в политике, родившееся при революциях в Европе после войны 14-го года и успеха Великой Октябрьской революции на Руси. Отчизной фашизма являются Германия и Италия, где составились первые фашистские сборища и учреждения.

Для справок: экстремистский, политическое движение, обстановка, революционный процесс, охватить, организация, партия.


Упражнение 2.Проанализируйте следующие примеры из газет. Найдите в них просторечные и жаргонные слова и выражения. Произведите стилистическую правку.

1. Выступающие «наехали» на церковь. Судя по всему, коммерсанты устраняли конкурентов, либо «крыши» выясняли отношения между собой. Соратники пытались «перевести стрелки» на Алексея Маликова по кличке Медик. 2. Почему на Западе полицейские не берут на лапу в массовом порядке? 3. В течение многих десятилетий пропаганда вдалбливала в головы, что 7 ноября – главный праздник страны. 8. Половину поручений президента замордовали в кабинете правительства. 9. Народ грустно вздохнул и стал планировать, куда слинять из Питера на время юбилейной декады.

Упражнение 3. Прочитайте отрывок из письма девочки. Спишите текст, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.

… Я хочу тебе ра…казать Валюша об одном пр…исшествии. Ходили мы за гр…бами. Я набрала полную к…рзину и поставила ее под дер…во. Только накл…нилась, чтоб масленок срезать, глядь: к моей к…рзине белка скачет! По…скочила борович…к схватила – и на дер…во! Забралась выс…ко-выс…ко, почти на самую макушку. Держ…т мой грибок и смотрит на меня. Да так лукаво. Вот хитрюга!


Предмет: "Литература"

Тема урока "Жизненный и творческий путь   А. С. Пушкина. Основные темы и мотивы лирики. "

Цели занятия: пробудить желание учащихся глубже познакомиться с личностью А. С. Пушкина; в сжатой форме рассказать об основных этапах жизненного и творческого пути; обратить внимание на важнейшие исторические события, которые повлияли на формирование мировоззрения поэта; показать гениальную одаренность, внутреннюю силу и стремительность творческого развития Пушкина




Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 21.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Золотой век русской поэзии характеризуется всплеском творческой активности Пушкина. В его ранней лирике находит себе место и политическое вольнолюбие, близкое декабристской поэзии (Ода «Вольность», «Деревня», и пафос внутреннего освобождения личности, воспевание свободы как любви и дружбы, веселья и пиров.

Период Южной ссылки – время формирования пушкинского романтизма. Он создает поэмы о свободе и любви («Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан»). Понимание свободы становится более сложным в Михайловской ссылке (поэма «Цыганы»). В трагедии «Борис Годунов» проступают черты реалистического стиля, которые выражаются в изображении драматической взаимосвязи судьбы человеческой и народной. Всеобъемлющий характер реализм приобретает в романе в стихах «Евгений Онегин». Судьба современного молодого человека совмещена с богатством картин русской жизни.

Многие современники Пушкина считали его своим учителем и продолжали заложенные им традиции создания литературных произведений.

Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837 гг.) – великий русский поэт, прозаик, драматург.

А.С. Пушкин давно и прочно занял место первого русского поэта. И отнюдь не по нумерации, а по силе любви к нему русского народа. Он был передовым человеком своей эпохи. В своем творчестве он не мог пройти мимо самых насущных злободневных тогда вопросов. Именно это делает его поэзию всеобъемлющей и, по видимому, актуальной для любого поколения.

В поэзии А.С. Пушкина можно найти ответ на любой вопрос. Его произведения – большой, нужный и вечный учебник, в котором Поэт учит быть Человеком.

1799 год, 26 мая (6 июня) – Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве.

1811 – Пушкина зачисляют в Царскосельский лицей.

1813 – А.С. Пушкин пишет поэму «Монах».

1814 – Пишет поэму «Бова».

1817 – Пушкин оканчивает лицей в чине коллежского секретаря, после чего его определяют в Коллегию иностранных дел.

1818 – Пишет стихотворения «Любви, надежды, тихой славы…»,  «Вольность», «Н. Я. Плюсковой».

1819 – Пушкина принимают членом литературно-театрального сообщества «Зелёная лампа».

1820 – Заканчивает поэму «Руслан и Людмила», которая получает негативные отклики критиков; пишет произведения: «Погасло дневное светило», «Черная шаль», «Узник», «Наполеон», «Кавказский пленник»; в конце весны Пушкин едет на Кавказ, а потом в Крым, чтобы поправить свое здоровье.

1821 – Создает поэму сатирического плана «Гаврилиада».

1822 – Создается поэма «Братья разбойники».

1823 – Александра Пушкина отправляют на службу к графу М.С. Воронцову; начинает писать роман в стихах «Евгений Онегин»

1824 – Из-за ссор с графом Воронцовым Пушкина ссылают в родное имение Михайловское, под надзор его отца; пишет свое знаменитое стихотворение «Я помню чудное мгновенье…». 

1825 – Оканчивает поэму «Борис Годунов», стихотворение «Зимний вечер» и «19 октября».

1825, 14 декабря – Дописывает поэму в шуточном стиле «Граф Нулин».

1826, 8 сентября – Пушкин был удостоен аудиенции с Николаем І. В результате этой встречи писатель и император обрели взаимопонимание. Это хорошо просматривается в стихотворении Александра Сергеевича «Стансы»; заканчивает писать «Пророк».

1829 – Уезжает на Кавказ.

1831 – Пушкин женится на Н.Н. Гончаровой.

1833 – Повести «Повести Белкина» и «Пиковая дама»; «Евгений Онегин» впервые полностью, во всех частях, выходит на свет в Петербурге.

1837, 27 января – Состоялась дуэль с Дантесом, в результате которой Пушкин был тяжело ранен.

1837, 29 января (8 февраля) – Александр Сергеевич Пушкин скончался.

Ранние годы 

Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня (по старому стилю 26 мая) 1799 года в Москве в семье нетитулованного дворянского рода. Прадедом поэта по матери был африканец Абрам Петрович Ганнибал, являвшийся воспитанником и слугой царя Петра I.

В семье, кроме Александра Сергеевича было еще несколько детей – сын Лев и дочь Ольга. С 1805 по 1810 год Пушкин проводил много времени (особенно летом) у своей бабушки в подмосковном селе Захарове. Именно бабушка наняла Арину Родионовну Яковлеву, няню, которую так полюбил юный Пушкин.

Образование и начало творческого пути

В 1811 году Пушкин учился в Царскосельском Лицее. В биографии Пушкина важно выделить, что впервые его стихи появляются в печати в 1814 году, в журнале «Вестник Европы», где публикуется его стих «К другу-стихотворцу». В этот же период поэта принимают в литературное общество «Арзамас».

Вольтер и Эварист Парни были любимыми авторами юного Пушкина.

На дальнейшее творчество молодого Пушкина огромное влияние оказали труды таких классиков русской литературы, как Батюшков, Жуковский, Фонвизин и Радищев.

Пушкин оканчивает лицей в 1817 году, и выпускается в чине коллежского секретаря 12-го класса, после чего его определяют в Коллегию иностранных дел.

Творчество поэта

В 1819 году Пушкина принимают членом литературно-театрального сообщества «Зелёная лампа». В этот же период он активно работает над поэмой «Руслан и Людмила» (1820).

В 1821 году Пушкин пишет поэму «Кавказский пленник», которая делает его одним из величайших литераторов среди современников. Через год начинается работа над «Евгением Онегиным» (1823-1832).

В 1832 году поэт задумывает создать исторический роман о временах пугачевщины, для чего изучает все доступные материалы (многие из них засекречены на то время), объезжает многие места, где проходило восстание. После всех этих путешествий, осенью 1833 года пишет «Историю Пугачёва» и «Песни западных славян», а также поэмы «Анджело» и «Медный всадник», начинает работу над повестью «Пиковая дама». В это же время Пушкин начинает работу над романом «Дубровский», в котором главному герою приходится стать разбойником.

Ссылки 

Политическая лирика Пушкина 1817—1820 гг. («Вольность», «К Чаадаеву», «Деревня») вызвали гнев Александра I, и Александр Сергеевич мог быть сослан в Сибирь. Только благодаря стараниям и влиянию Карамзина, Жуковского и Крылова ссылки в Сибирь удалось избежать. Так, в мае 1820 г. Пушкин, под видом служебного перемещения, выслан на юг России.

В одном из своих писем Пушкин иронически отозвался о религии. Письмо перехватили и донесли Александру I. Результатом стало увольнение Пушкина со службы и его вторая ссылка, в село Михайловское (1824—1826).

Личная жизнь 

В 1830 году Пушкин сватается к Наталье Гончаровой, а 18 февраля (2 марта по старому стилю) 1831 года Пушкин и Гончарова венчаются в Москве. Весной молодожены переезжают в Царское Село, где снимают дачу. В 1836 году в семье было уже четыре ребенка.

Последние годы жизни 

Важно заметить, что в биографии Александра Пушкина после повышения его в чин камер-юнкера, он принимает решение покинуть службу и подает в отставку. Положение поэта выглядит и вовсе бедственно, поскольку многие произведения Пушкина не допускаются к печати из-за цензуры (например, поэма «Медный всадник»).

В 1836 году Александр Сергеевич Пушкин решает издать журнал «Современник». Однако популярностью у публики журнал не пользуется. В четвёртом томе этого журнала был впервые напечатан исторический роман «Капитанская дочка».

В 1837 году между Александром Сергеевичем Пушкиным и Жоржем Дантесом возник конфликт. Пушкин вызывает Дантеса на дуэль, и в результате получает смертельное ранение в живот.

Император Николай I, зная о тяжелом состоянии поэта, обещает обеспечить достатком семью и выплатить все долги. Впоследствии монарх выполнил все обещания. Умер поэт 29 января (10 февраля) 1837 года.

ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ ЛИРИКИ ПУШКИНА

1. Гражданская тема:  «Лицинию», ода «Вольность», (1818 призывает свято соблюдать закон, которому одинаково подвластны и народ, и царь), «К Чаадаеву» («Любви, надежды, тихой славы…», 1818), «Деревня» (1819) - (восхищение красотой родной природы, но «мысль ужасная здесь душу омрачает», т.к. «барство дикое, без чувств, без Закона»), «Узник», «Зимний вечер», «Арион»,  «Во глубине сибирских руд…», «Анчар», «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»

2. Патриотическая тема: «Клеветникам России» (1831), «Бородинская годовщина» (1831), поэт говорит о необходимости единства народа и власти в периоды исторических потрясений, угрожающих самому существованию России.

3. Тема любви: «Я помню чудное мгновенье…» (1825), «Я вас любил…», «На холмах Грузии…» (1829), «Сожженное письмо», «Признание», «Не пой, красавица, при мне…», «Что в имени тебе моем?», «Для берегов отчизны дальней», «Черная шаль», «Желание славы»(1825), «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье…», 1830)

4. Тема дружбы: «Пирующие студенты», «19 октября» (1825), «Друзьям», «Дельвигу», «Пущину», «Во глубине сибирских руд…», «Арион»

5. Тема поэта и поэзии: «Поэт», «Пророк» (1826) – (Назначение поэта – «глаголом жги сердца людей»), «Поэт и толпа» (1828), «Поэту» (1830), «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»(1836), «Разговор книгопродавца с поэтом», «Чернь»,

6. Тема родины и природы: «Деревня», « К морю», «Зимний вечер» (1825), «Зимняя дорога», «Зимнее утро» (1829), «Бесы», «Туча», «Осень» (1833), «Обвал» (1829), «Вновь я посетил…» (1835)

7. Философская лирика: «Телега жизни», «Дар напрасный, дар случайный…», «Брожу ли я вдоль улиц шумных…», «Бесы», «Пора, мой друг, пора…»,  «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»(1836)

Пророк  (1826)

Духовной жаждою томим,

В пустыне мрачной я влачился,

И шестикрылый серафим

На перепутье мне явился;

Перстами лёгкими как сон

Моих зениц коснулся он:

Отверзлись вещие зеницы,

Как у испуганной орлицы.

Моих ушей коснулся он,

И их наполнил шум и звон:

И внял я неба содроганье,

И горний ангелов полёт,

И гад морских подводный ход,

И дольней лозы прозябанье.

И он к устам моим приник,

И вырвал грешный мой язык,

И празднословный и лукавый,

И жало мудрыя змеи

В уста замершие мои

Вложил десницею кровавой.

И он мне грудь рассёк мечом,

И сердце трепетное вынул,

И угль, пылающий огнём,

Во грудь отверстую водвинул.

Как труп в пустыне я лежал,

И бога глас ко мне воззвал:

«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,

Исполнись волею моей,

И, обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей»

Тема – черты и свойства характера, которыми должен обладать поэт (в отличие от обыкновенного человека), чтобы в полной мере выполнить свое предназначение.

Идея – только  на самом жарком накале своих чувств поэт способен создать высокохудожественное произведение, полностью посвятив себя эту делу. Нужна высокая цель, идея, во имя которой поэт творит.

***

«Я памятник себе воздвиг нерукотворный»  (1836)

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,

К нему не зарастёт народная тропа,

Вознёсся выше он главою непокорной

Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру – душа в заветной лире

Мой прах переживёт и тлeнья убежит –

И славен буду я, доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой,

И назовёт меня всяк сущий в ней язык,

И гордый внук славян, и финн, и ныне дикий

Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу,

Что чувства добрые я лирой пробуждал,

Что в мой жестокий век восславил я свободу

И милость к падшим призывал.

Веленью бoжию, о муза, будь послушна,

Обиды не страшась, не требуя венца;

Хвалу и клевету приeмли равнодушно

И не оспаривай глупца

Жанр: величественная ода. Стихотворный размер – 6-ти стопный торжественный ямб.

Тема – полная достоинства оценка поэта совершенного им дела; Идея- главное в поэтическом творчестве – величие и влияние истинного поэта перейдет границы страны и эпохи. Пушкин понял, что что для поэта 2 пути: путь служения толпе и путь служение истине. Каждое слово поэт подтверждает поступками, творчеством, даже самой жизнью.

«Это одновременно исповедь, самооценка, манифест и завещание великого поэта» (В.В. Виноградов).

Анализ стихотворения по литературе — это возможность проявить свои творческие способности, выразить своё мнение о творчестве поэта.

Создание исследовательского текста о стихотворении можно начинать с любого пункта плана: подсказку нужно искать в самом стихотворении.

План анализа стихотворения включает в себя следующие этапы.

1. Автор и название стихотворения.

2.История создания стихотворения: когда оно было написано, по какому поводу, кому автор его посвятил.

3. Жанр стихотворения.

4.Тема, идея, основная мысль стихотворения.

5. Композиция стихотворения, его деление на строфы.

6. Образ лирического героя, авторское «Я» в стихотворении.

7. С помощью каких художественных средств выразительности раскрывается основная мысль автора, тема и идея стихотворения.

8. Ритм стиха, стихотворный размер, рифма.

9. Моё восприятие стихотворения.

10. Значение этого стихотворения в творчестве поэта.

Пример анализа стихотворения по плану

1. Автор и название стихотворения. А.С. Пушкин «Анчар».

2. История создания стихотворения. Стихотворение «Анчар» было написано в 1828 году, через 2 года, как Пушкин вернулся из ссылки.

Замысел для написания «Анчара», судя по всему, родился из-за дела, возбуждённого против поэта за создание произведений «Гаврилиада» и «Андре Шенье». Его печальные размышления о природе власти были аллегорически выражены в данном произведении.

Относительно сюжетной основы стихотворения — поэта вдохновили сразу два источника, а именно: старая легенда о ядовитом растении и заметки доктора Фуше, который рассказывал в них о якобы растущем на острове Ява дереве, к которому посылали преступников, осуждённых на смертную казнь. Они должны были принести яд вождю племени. А.С. Пушкин вдохновился данным сюжетом, но переработал его в соответствии со своим замыслом.

3. Жанр. Чаще всего жанр этого произведения определяют как лирическое стихотворение, однако его можно частично считать балладой благодаря событийному сюжету.

4. Тема, идея. Основная тема стихотворения – пагубность влияние неограниченной власти одного человека. Силу этого явления Пушкин познал на себе, что сделало стихотворение глубоким эмоционально и убедительным.

Для усиления своей мысли Пушкин использует противопоставление естественного поведения, когда всё живое в природе избегает прикосновений к смертоносному древу, и поведения владыки, который решает нарушить этот закон.

Таким образом, идея произведения заключается в том, что «непобедимый владыка», который послал своего раба к анчару, зная, что он погибнет, а затем использовал принесённый им яд для того, чтобы нести смерть дальше – зло даже большее, чем ядовитое дерево.

Однако, не только власть виновата в своём зле. Рабы виноваты не меньше. Тирания не существует без рабства, они тесно связаны. Главное в жизни — избавление от рабства, обретение свободы. Это основная идея стихотворения.

5. Композиция. Данное произведение делится на две почти равные части: в первую входит пять строф, во вторую – четыре.

Сначала автор описывает истекающее ядом дерево, которое в данном случае является символом зла. Даже движение, обычно символизирующее жизнь, становится смертоносным – ветер улетает от него уже ядовитым, дождевая вода, стекая с ветвей, капает в песок будучи ядом.

Во второй части произведения поэт описывает всесильного владыку, который, не колеблясь, отправляет своего раба умирать ради того, чтобы добыть яд, необходимый для дальнейших завоеваний, причём раб подчиняется ему беспрекословно.

6. Образ лирического героя. Мысли и чувства лирического героя на протяжении повествования меняются. Вначале он рассказывает нам о дереве анчар, несущем смерть всему живому. Герой повествует довольно спокойно, настолько, насколько спокойно можно говорить о смерти, однако зловещий холодок и грозные интонации присутствует в его рассказе.

Далее лирический герой говорит о том, что животные не подходят к страшному дереву. Человек, которого природа наделила высшим разумом, отправляет другого человека к нему. Посылает на верную смерть. В рассказе лирического героя чувствуется скрытая, замаскированная ненависть ко всему происходящему.

7. Художественных средств выразительности. А стихотворении А.С. Пушкин использовал следующие художественные средства:

метафоры – «природа жаждущих степей его в день гнева породила», «вихорь чёрный на древо смерти набежит», «послушно в путь потёк»;

эпитеты – «в пустыне чахлой и скупой», «зелень мёртвую», «густой прозрачною смолою»;

сравнения – «Анчар, как грозный часовой»;

инверсии – «зелень мёртвую», «густой прозрачною смолою», «вихорь чёрный».

В стихотворении также легко проследить антитезу «царь – раб». Для её создания А.С. Пушкин использовал не только эпитеты («бедный раб» – «непобедимый владыка»), но и глагольное противопоставление: если царь послал раба, то тот потёк, причем во втором случае глагол усиливается словом «послушно».

8. Ритм, рифма, стихотворный размерСтихотворный размер — четырёхстопный ямб. Рифма — перекрёстная.

Благодаря стихотворному размеру автору удалось передать не только все ощущения от смерти в природе, но и проявления зла в плане человеческих отношений.

9. Моё восприятие. Моё восприятие стихотворения «Анчар» заключается в том, что я придерживаюсь мнения автора. Пока есть рабы, будет процветать и тирания. Когда человек достаточно смел для того, чтобы отстаивать себя и свою свободу, когда он смел и решителен для того, чтобы бороться за своё до конца, у зла не будет над ним власти.

10. Значение этого стихотворения в творчестве поэта. Стихотворение «Анчар» является трагическим, оно отражает характерное для того периода в жизни Пушкина мировосприятие. Но в то же время оно показывает, насколько глубоко А.С. Пушкину удавалось проникать в природу истинного зла, понимая, что тьма существует и сама собой не исчезнет.


ПРОРОК

А. С. Пушкин. Я памятник себе воздвиг нерукотворный - чит. Александр Водяной


практическое задание

Оформите конспект,  сделайте анализ стихотворения А. С. Пушкина "Поэт и толпа"

Поэт по лире вдохновенной
Рукой рассеянной бряцал.
Он пел — а хладный и надменный
Кругом народ непосвященный
Ему бессмысленно внимал.

И толковала чернь тупая:
«Зачем так звучно он поет?
Напрасно ухо поражая,
К какой он цели нас ведет?
О чем бренчит? чему нас учит?
Зачем сердца волнует, мучит,
Как своенравный чародей?
Как ветер, песнь его свободна,
Зато как ветер и бесплодна:
Какая польза нам от ней?»

Поэт.

Молчи, бессмысленный народ,
Поденщик, раб нужды, забот!
Несносен мне твой ропот дерзкий,
Ты червь земли, не сын небес;
Тебе бы пользы все — на вес
Кумир ты ценишь Бельведерский.
Ты пользы, пользы в нем не зришь.
Но мрамор сей ведь бог!.. так что же?
Печной горшок тебе дороже:
Ты пищу в нем себе варишь.

Чернь.

Нет, если ты небес избранник,
Свой дар, божественный посланник,
Во благо нам употребляй:
Сердца собратьев исправляй.
Мы малодушны, мы коварны,
Бесстыдны, злы, неблагодарны;
Мы сердцем хладные скопцы,
Клеветники, рабы, глупцы;
Гнездятся клубом в нас пороки.
Ты можешь, ближнего любя,
Давать нам смелые уроки,
А мы послушаем тебя.

Поэт.

Подите прочь — какое дело
Поэту мирному до вас!
В разврате каменейте смело,
Не оживит вас лиры глас!
Душе противны вы, как гробы.
Для вашей глупости и злобы
Имели вы до сей поры
Бичи, темницы, топоры; —
Довольно с вас, рабов безумных!
Во градах ваших с улиц шумных
Сметают сор, — полезный труд! —
Но, позабыв свое служенье,
Алтарь и жертвоприношенье,
Жрецы ль у вас метлу берут?
Не для житейского волненья,
Не для корысти, не для битв,
Мы рождены для вдохновенья,
Для звуков сладких и молитв.

12.10.2022

Предмет: "Русский язык"

Тема урока "Официально-деловой стиль и его основные признаки. Научный стиль. Основные жанры научного стиля."

Цели занятия: обобщить и систематизировать знания о функциональности и особенностях стилей речи русского   языка.


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 19.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения

Научный стиль речи — это функциональный стиль речи русского литературного языка, который является средством общения в сфере научной, научно-профессиональной и учебно-научной деятельности. 

Основная функция научного стиля речи — информативная. Заключается она в том, чтобы передавать объективную информацию о человеке, природе, обществе. 

Задачей научного стиля является объяснение явлений природы и социальной жизни, определение закономерностей и выявление причинно-следственных связей. 

Тексты научного стиля отличаются ясностью, логичностью, точностью, объективностью и доказательностью изложения информации.

Сфера применения научного стиля речи  — область науки и учебно-научной деятельности.

В первую очередь, используется в письменной форме речи: учебники, статьи, диссертации, доклады, энциклопедии и др. Но встречается и в устной форме (например, при проведении научных конференций). 

К особенностям и характерным чертам научного стиля относятся:

Логичность изложения — информация подается непротиворечиво и в четкой последовательности. 

Обобщенность, точность и объективность изложения информации.

Доказательность и насыщенность изложения (много аргументов, фактов). 

Применение терминов и общенаучных слов. В среднем термины занимают около 15-20% от всего объема текста. 

Использование слов с абстрактным значением (это слова, которые не вызывают в сознании и памяти конкретных образов, например: свойство, сущность, мировоззрение, реальность). 

Чаще всего присутствует монологический характер речи. 

Больше существительных и прилагательных, и минимум глаголов. 

Сложное построение предложений. 

Предложения в основном длинные. 

Практически не используются средства выразительности (эпитеты, сравнения, метафоры и пр.) и отсутствует экспрессивно-эмоциональная лексика (восхитительный, сыночек, воодушевить, презираю, подхалим). 

Правильный порядок слов. 

Строгая последовательность изложения. 

Как и другие стили речи, научный стиль редко встречается в «чистом» виде. В научных текстах могут встречаться элементы и публицистического, и официально-делового стиля речи. 

Из-за такого взаимодействия с другими стилями речи, а также в зависимости от цели и специфики применения научный стиль делится на 6 подстилей:

1.  Собственно-научный или академический: диссертации, доклады, сообщения, монографии, выступления; 

2. Учебно-научный: учебные пособия, курсы лекций, курсовая работа, семинарский доклад;

3. Научно-популярный: научно-популярные книги и журналы, детские энциклопедии;

4.     Научно-информативный: рефераты, обзоры, резюме, тезисы;

5.     Научно-справочный: энциклопедии, словари, справочники;

6. Научно-технический: патенты, стандарты, описание изобретений, спецификации, технические условия. 

Название подстиля

Цель

Жанры

Собственно-научный

Определение и описание новых явлений, фактов, закономерностей.

диссертации, доклады, сообщения, монографии, выступления, научная статья.

Учебно-научный

Передача научной информации учащимся, обучение, описание фактов, необходимых для освоения и овладения материалом.

учебные пособия, курсы лекций, курсовая работа, семинарский доклад, конспект, устный ответ.

Научно-популярный

Ознакомление с фактами и явлениями.

научно-популярные книги и журналы, детские энциклопедии, статья.

Научно-информативный

Передача научной информации с описанием научных фактов.

рефераты, обзоры, тезисы.

Научно-справочный

Обеспечение читателю возможности быстрого поиска нужной научной информации.

энциклопедии, словари, справочники.

Научно-технический

Применение достижений науки в практике.

патенты, стандарты, описание изобретений, спецификации, технические условия.

Жанры научного стиля — это разновидности научных текстов, которые различаются по своей структуре и выполняемым функциям. 

Существует несколько классификаций жанров научного стиля. Например: первичные и вторичные научные произведения или же жанры со свободной (статьи, рецензии) и с фиксированной структурой написания (диссертация). 

Основная функция собственно-научного подстиля заключается в определении и описании оригинальных результатов исследований, в изложении новых фактов, явлений и закономерностей. 

К жанрам собственно-научного подстиля относятся:

Монография — научное исследование, посвященное одному конкретному явление, факту, вопросу или теме. Объем классического текста монографии составляет более 120 страниц формата А4. Это полноценный научный труд         

Научная статья — небольшое сочинение, в котором автор описывает результаты собственного исследования.        

Диссертация — квалификационная работа, успешное выполнение которой необходимо для присвоения ученой степени. Объем: от 50 до 500 страниц. Оформляется в виде книги или переплетенной рукописи. 

К жанрам данного подстиля также относятся доклады, сообщения, выступления.

Тексты собственно-научного подстиля имеют общую структуру написания, которая включает:

1.     Название. 

2.     Вступление.

3.     Основная часть. 

4.     Заключение. 

Учебно-научная речь используется в процессе обучения, а именно для передачи и освоения научной информации учащимися. 

Выделяют устные и письменные жанры учебно-научного подстиля. К устным относятся: сообщение и ответ

Основными письменными жанрами данного подстиля являются:·         

Доклад — развернутое сообщение по определенному вопросу, основанное на документальных данных. Цель доклада заключается в информировании и предоставлении рекомендаций или предложений. ·         

Учебное пособие — это средство обучения, предназначенное для усвоения, углубления и расширения знаний.          

Конспект — краткое содержание или краткая запись урока, лекции, статьи.          

Курс лекций — это сборник текстов лекций одного или нескольких авторов по отдельным темам или по курсу в целом. Освещает содержание учебной дисциплины. 

Научно-популярный подстиль предназначен для распространения научной информации среди массового адресата (например, среди определенной категории читателей — детей, подростков и т. д.). 

К жанрам научно-популярного подстиля относятся:

Научно-популярные книги — это литературные произведения о науке, об ученых, научных достижениях и исследованиях, предназначенные для широкого круга читателей. 

Научно-популярные журналы. 

Детские энциклопедии.

 Статьи. 

Функция научно-информативного подстиля заключается в передаче научной информации. 

Основные жанры данного подстиля:         

Реферат — это краткий доклад по определенной теме, в котором собрана информация чаще всего из нескольких источников.         

 Реферат-обзор — доклад, в котором сопоставляются различные точки зрения по определенному вопросу. Составляется на основе нескольких источников.          

Реферат-резюме — краткий доклад, в котором изложены только основные положения.          

Тезис — ведущий жанр научного стиля. Представляет собой краткую запись, в которой изложены основные положения научного исследования. 

Задача научно-справочного подстиля состоит в обеспечении читателю возможности быстрого поиска нужной научной информации. 

Основными жанрами научно-справочного подстиля являются:         

Энциклопедия — научное справочное обозрение всех или отдельных отраслей знаний в форме словаря.          

Словарь — сборник слов с их переводом, толкованием и пояснением.          Справочник — книга, в которой содержатся краткие сведения научного, общественного, производственного или прикладного характера.         

 Каталог — список информации об объектах, цель которого состоит в облегчении поиска этих объектов по определенному признаку. 

Научно-технический подстиль распространен в технической документации. Тексты данного подстиля служат для того, чтобы применять на практике все те достижения, которые были получены в результате теоретических и экспериментальных научных исследований.

К жанрам научно-технического подстиля относятся:

·         Патент — документ, удостоверяющий исключительное право на изобретение, изделие или процесс. 

·         Спецификация — определение и перечень специфических особенностей, уточненная классификация чего-либо. 

·         Технические условия — документ, устанавливающий технические требования, которым должны соответствовать конкретное изделие, материал, вещество и пр. или их группа.

·         Стандарты. 

·         Описание изобретений. 

Официально-деловой стиль относится к группе книжных стилей, отличается от других относительной устойчивостью в использовании языковых средств.

Сфера обслуживания:

·         административно-правовая деятельность;

·         административно-хозяйственная деятельность;

·         международные отношения;

·         юриспруденция;

·         экономика;

·         военная отрасль;

·         рекламная отрасль;

·         общение в официальных учреждениях;

·         правительственная деятельность.

Официально-деловой подразделяется на подстили:

·         законодательный (управление государством, нормативные законодательные акты и документы);

·         канцелярский (все виды документов делопроизводства: деловые бумаги, документы учреждения и др.);

·         дипломатический (отношения между дипломатами, представителями высших эшелонов власти).

·         Законодательный подстиль

·         Цель: служит для создания и оформления документов рекомендательного и регулирующего государственные процессы характера.

·         Основные виды документов:

·         закон;

·         конституция;

·         постановление;

·         указ;

·         устав;

·         положение;

·         государственные акты;

·         инструкции.

·         Особенности законодательного подстиля:

·         краткость;

·         четкая формулировка мысли;

·         отсутствие эмоциональной лексики;

·         отсутствие многозначных слов;

·         чаще всего употребляется в письменной форме.

·         Языковые средства законодательного подстиля:

Языковые средства

Примеры

Канцеляризмы

Нельзя не отметить, на сегодняшний день, является, осуществлять, выявление, по линии (предлог), в разрезе (предлог), на уровне (предлог)

Лексика, относящая к области юридической области, сфере права

Прокурор, кассация, истец, исковое заявление, судебный иск, нотариус, следователь, юриспруденция

Латинские слова и выражения

de facto, de jure

Безличные предложения

Должна быть оказана материальная помощь в размере 3000 рублей.

Сложные предложения разной конструкции

Если международным договором, ратифицированным Российской Федерацией, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Кодексе, то применяются правила международного договора.

Текст чаще всего подразделяется на пункты, подпункты

1.  Каждый вправе в порядке, установленном настоящим Кодексом, обратиться в суд за защитой нарушенных или оспариваемых прав, свобод или законных интересов. 

2.                 Государственные органы в пределах своей компетенции, граждане и юридические лица в порядке, установленном настоящим Кодексом, вправе обратиться в суд с заявлением о защите нарушенных или оспариваемых законных интересов других лиц или неопределенного круга лиц.

Канцелярский подстиль

Цель: служит для управленческой административной сферы, обслуживает деловые взаимоотношения внутри учреждений.

Основные виды документов:

·         уставы, положения, инструкции, организующие деятельность конкретного учреждения;

·         заявления;

·         объяснительные;

·         докладные и служебные записки;

·         автобиография;

·         анкеты;

·         договоры;

·         приказы;

·         распоряжения;

·         расписка;

·         резюме;

·         жалоба и др.

Особенности канцелярского подстиля:

практически каждый человек обязательно сталкивается с определенными видами

канцелярских документов;

  чаще всего используется в письменной форме;

 документы могут иметь шаблоны, т.е. четко установленные образцы, что приводи к единообразию;

строгая официальность;

недопустимость экспрессивной лексики;

 оформлением канцелярских документов занимается делопроизводитель.

Языковые средства канцелярского подстиля:

Языковые средства

Примеры

канцеляризмы

В качестве, в связи с, обеспечивать, предоставлять, с целью, на протяжении

Терминология, относящая к конкретной профессиональной области (профессионализмы)

Бухгалтерский учет, накладная, товарный чек, календарно-тематический план, тимбилдинг

Номенклатурные обозначения предприятий, часто сокращенные, аббревиатуры

·         ТОО – Товарищество с ограниченной ответственностью;

·         МТБ – Московская товарная биржа;

·         ИИН – Индивидуальный

 идентификационный номер;

·         АО – Акционерное общество

Термины делопроизводства

Гриф, документооборот, индекс, реквизиты, штамп

Дипломатический подстиль

Цель: обслуживает международные отношения в области политики и права.

Основные виды документов:

конвенция;

договоры;

коммюнике;

 дипломатическая переписка;

заявление;

нота;

 соглашение;

декларация и др.

Особенности дипломатического подстиля:

 экспрессивность;

 употребление в устной и письменной формах.

Языковые средства дипломатического подстиля:

Языковые средства

Примеры

Книжная торжественная лексика

Гуманизм, патриотизм, единение, избранник, Отчизна

Дипломатическая терминология

Нота протеста, дипломатическая миссия, ультиматум, поверенный в делах, посол, посольство

Латинские слова и выражения

persona grata, status quo

Использование слов и выражений в переносном значении

Балансирование на грани войны, окно в Европу, разжигатели межнациональной розни

Штампы обращений к высокопоставленным лицам

Ваше Величество, Господин Министр, Посол России имеет честь сообщить, с уважением к политике

Употребление эмоционально окрашенных предложений, стилистических фигур (например, риторического вопроса)

Мы выражаем ноту протеста в связи с незаконным вмешательством в дела другого государства!

 Разве можно принимать такие необдуманные решения?!

Сложные и осложненные причастными и деепричастными оборотами предложения

Теперь мы ведем великую Гражданскую войну, подвергающую нашу нацию или любую другую нацию, таким же образом зачатую и исповедующую те же идеалы, испытанию на способность выстоять.

 

Практическое задание

Упражнение 1.

Спишите, вставляя пропущенные буквы.

…дм…н…страц…я, з…веду…щий, с…кр…тарь, оф…ц…альный, в…ст…н…вить, уч…реждение, пр…зидент, м…н…стерство, орг…н…зац…я, а…т…б…графия, пр…блем…а, пр…фес…ия, р…путац…я, сп…ц…альность, ин…ц…ативный, к…л…кти…;
иметь (в)виду следу…щее, вп…сле… стви…, (в) течени…, (в) продолжени… мес…ца, (в)виду (не)д…статка мат…р…алов, (по)вид…м…му, к…мп…тентный, д…к…мент, (по)изучени… вопроса, (по)получен… письма.

Упражнение 2. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг, найдите лексические ошибки, определите характер и исправьте их.

1. Гражданка Н.Ф. Сидорова обратилась с заявлением о разводе брака. 2. Споры нередко доходили до прямых оскорблений во лжи. 3. Пишите Ваши инициалы полностью. 4. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы. 5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села. 6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298, ул. Народного ополчения. 7.Сим письмом извещаем Вас, что вышепоименованный документ приобщаем к делу.

Упражнение 3. Соотнесите заимствованный термин и его эквивалент. 

генезис                         действовать                                         

 ординарный              не замечать

 фиксировать            главный, важный

индифферентно       определять

 игнорировать           равнодушно

лимитировать            приспосабливать

ориентировочно        примерно

 диверсификация        обыкновенный 

детерминировать       ограничивать

 кардинальный         происхождение

 адаптировать            разнообразие

10.10.2022

Предмет: "Русский язык"

Тема урока "Функциональные стили и их  особенности"

Цели занятия: обобщить и расширить знания учащихся о стилях речи русского   языка, о видах, целях, условиях речевого общения, о речевой ситуации, обобщить знания об особенностях монологической и диалогической речи, осознавать связь новых знаний и речевых умений с ранее приобретенным опытом, определять их значение для последующего обучения.


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 17.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения


Язык — сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит культурные ценности — в лексике, в грамматике, в идиоматике, в пословицах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах письменной и устной речи.

Язык — передатчик, носитель культуры, он передает сокровища национальной культуры, хранящейся в нем, из поколения в поколение. Овладевая родным языком, дети усваивают вместе с ним и обобщенный культурный опыт предшествующих поколений.

Язык — орудие, инструмент культурыОн формирует личность человека, носителя языка, через навязанные ему языком и заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т. п., то есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.

   Русский язык - один из самых распространенных языков мира. Им (по некоторым подсчетам) владеет около 250 млн. человек. Современный русский язык является важным и неотъемлемым элементом национальной культуры русского народа. Это и национальное достояние, и необходимое средство общения, которое объединяет всех людей, населяющих нашу страну, сохраняет наши культурные ценности, традиции и помогает жить вместе самым разным народностям в едином политическом, экономическом, культурном пространстве.

 По своему строю русский язык родственен некоторым другим языкам. Ближе всего к нему  украинский и белорусский. Русский язык входит в большую семью, так называемых индоевропейских языков, наряду с английским, немецким, французским и некоторыми другими современными языками.

Родственные языки объединяются в языковые семьи, которые делятся на группы и подгруппы. Русский язык относится к индоевропейской семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе.

 Внутри этой семьи выделяется группа славянских языков, которые  делятся на:

- южнославянские (такие как болгарский, сербский, хорватский),

-западнославянские (такие как польский и чешский),

- восточнославянские (русский, украинский, белорусский).

Все славянские языки являются родственными и имеют один общий древний язык, на котором когда-то говорили все славяне, - общеславянский, или праславянский, язык.

Национальный русский язык охватывает многочисленные говоры и наречия русского народа, но высшей его формой является современный литературный язык, который отличается от территориальных наречий и социальных диалектов, от просторечия и различных жаргонов своей нормированностью с точки зрения произношения, лексики, грамматики и стилистики.

Русский язык имеет две разновидности: литературный, т.е. язык нормированный, и диалекты — речь, употребляемая коренным населением той или иной местности.

Литературный язык имеет две формы — устную и письменную. Диалектная же речь существует только в устной форме общения.

Большое значение для развития русского литературного языка имеет взаимовлияние литературного языка и диалектов. В литературный язык перешли многие диалектные слова: филин, неудачник, самодур, батрак, вобла и др. В свою очередь, некоторые общеупотребительные слова, сужая сферу использования, переходят в разряд диалектизмов: зобать — 'есть', брезг — 'рассвет' и др.

Говоря о русском языке, мы обычно имеем в виду прежде всего литературный язык, «отрегулированный», в котором объем словаря, значение и употребление слов, их произношение и правописание, грамматические формы и синтаксические конструкции подчиняются общепринятому образцу — языковой норме. Так, например, нормой произношения является ударный второй слог в формах слова звонить — звонит, звонят и т.п. Нормой также, стала форма существительного дело во мн. ч., род. п. — дел, тогда как просторечное — дел[ов] недопустимо.

Языковая норма — категория историческая. Язык живет и развивается, нормы периодически подвергаются пересмотру, и в связи с расширением сферы употребления тех или иных форм слова они могут переходить из просторечия или диалектов в нормированный язык. Например, в XIX в. ударение на последнем слоге у существительных мн. ч. выходило за пределы литературного языка: профессора, директора, кормы, штабеля, в современном же языке такие формы стали общеупотребительными.

Литературный язык вместе с тем — это еще и язык, обработанный мастерами, художниками слова. В этом одно из существенных отличий его от общенационального языка. Литературная обработка заключается в отборе всего лучшего, что есть в общеупотребительном языке, — наиболее выразительных средств — и в умелом перенесении их в язык литературных произведений, т.е. в литературный язык.

Язык служит средством сообщения, общения и обобщения.

Главная его функция — коммуникативная (т.е. передачи информации). Не менее важна и функция номинативная — называть предметы, свойства, явления окружающего мира. Благодаря языку происходит формирование и формулирование мысли, которую один человек хочет высказать другому. И конечно же, эстетическая функция языка — наслаждаться красотой речи, получать удовольствие от создания и чтения образцов литературных произведений — являет миру богатство культуры народа, носителя русского языка, становится основой постоянного совершенствования человеческой души, непрерывного роста и укрепления его духа.

Развитие языка происходит в рамках функциональных стилей: к книжному относят формы письменной речи, к разговорному — устные формы литературного языка. В стиле художественной литературы используется все богатство общенационального русского языка, изобразительно-выразительные средства. Если публицистический, официально-деловой и научный стили книжной речи соблюдают точность и строгость языковых норм, то в разговорном стиле допускаются некоторые отклонения от нормированных образцов речи.

Однако человека образованного в первую очередь отличает культура речи, т.е. знание языковых норм родного языка, уместное употребление слов, правильность их грамматических форм и конструкций, использование адекватных разговорной ситуации выражений.

Русский язык как научное явление представляет собой систему — это значит, что все его разделы взаимосвязаны. Каждый из разделов языка посвящен одному уровню, который рассматривает одну из сторон этого важнейшего инструмента человеческой мысли, речи и действия. Уровни языка выстраиваются от наименьшей единицы — звука (в устной форме) и буквы (в письменной форме) до максимальной — текста (устного и письменного).

Фонетика – раздел лингвистики, который изучает звуки языка, слоги, ударение и интонацию.

 Лексикология – раздел лингвистики, изучающий словарный состав языка.

 Словообразование – раздел лингвистики, предметом которого являются способы и средства образования новых слов. 

Морфология – раздел лингвистики, изучающий способы и средства построения и изменения слов.

 Синтаксис – раздел лингвистики, который изучает правила построения предложений.

Рассмотрим строку «Единица»: звуки или буквы составляют оболочку слова, которое, в свою очередь, состоит из морфем, составляющих его лексическое и грамматическое значения. Из слов (лексем), как из кирпичиков, составляются словосочетания и предложения, которые, в свою очередь, служат «строительным материалом» для текста.\

Текст как самая большая единица похож на матрешку, из которой можно последовательно вынимать следующую меньшую единицу языка, представляющую свой собственный уровень со своими законами построения и существования.

У каждого уровня свои принципы и особенности строения языковой единицы, законы ее взаимодействия с другими единицами и своя роль в организации речевого потока. Предложение и текст — коммуникативные единицы языка: они выражают законченную мысль. Слово дает название предметам, явлениям, событиям и показывает их количество, отношение ко времени, к пространству, обстоятельствам существования и общения людей.

Морфемы помогают строить слова, создавать новые названия вещам и понятиям. Звуки создают звуковую оболочку речи, а буквы, как и знаки, оформляют все эти единицы на письме.

Таким образом, каждый раздел языка избирает свою область изучения — звуковой или графический строй, словообразование или словоизменение, лексикон или грамматические формы, синтаксический строй или стили речи — и описывает законы, по которым существует тот или другой уровень языка, чтобы мы, носители, могли ими пользоваться для успешного речевого взаимодействия.

Развитие языка происходит непрерывно и ведет к обогащению его словарного состава и упорядочению грамматических форм.

Язык — это средство, благодаря которому люди общаются друг с другом, обмениваются мыслями и добиваются взаимопонимания. Русский язык, как и другие языки, постоянно развивается: изменяются словарный состав, произносительные нормы, грамматический строй языка. На развитие языка влияют изменения, происходящие в обществе, а также собственно языковые особенности.

Наиболее подвержена изменениям лексика. Именно словарный состав языка мгновенно реагирует на все новое, что появляется в окружающей действительности.

Самая большая группа слов русского языка относится к общеславянской лексике, которая сохранилась в современном русском языке со времен славянской языковой общности: земля, вода, мать, дочь, рука, нога, воля, свобода, ель, сова, сорока, уметь, звать и др.

В русском языке имеется ряд слов, которые вышли из употребления, так как исчезли предметы, понятия, обозначаемые ими: городовой, жандарм, соха, земство, комбед, острог, барщина и др. Это историзмы. Они встречаются в научной, учебной (специальной) литературе, также они широко используются в художественной литературе, особенно в произведениях на исторические темы.

В языке существуют также слова, которые не употребляются в настоящее время, но имеют в современном языке синонимы, ср.: златоустый — красноречивый, отрок — юноша, пиит — поэт, снедь — еда, твердь — земля ('суша'), чадо — ребенок, зреть — смотреть. Это архаизмы. В связи с изменениями в жизни общества некоторые слова приобрели новые значения.

Изменениями в жизни общества объясняется образование в языке новых слов — неологизмов. Они возникают для обозначения новых предметов, явлений и т.д.

Новые слова рождаются постоянно.

В настоящее время на Земле существует более 2500 языков. Все языки можно разделить на живые и мертвые.

Мертвые языки — это языки, которые сохранились лишь в литературных памятниках. К ним относится, например, латинский язык, на котором говорили жители Римской империи; это язык научных трактатов, ораторских выступлений, католической церковной службы, художественных произведений. В настоящее время латинский язык используется в биологии, медицине, изучается филологами. Латинские корни стали основой огромного количества слов европейских языков, они вошли и прижились в составе русской лексики, например: лекция, рефлекс, протекция, пессимизм, аквариум и др., а также в научной и технической терминологии.

Живые языки — это языки современные, развивающиеся, служащие для общения людей в настоящее время. Они подразделяются на языки, имеющие письменность (русский, английский, французский, испанский, немецкий, китайский и др.), и языки бесписьменные (некоторые языки Африки, Азии).

Русский язык – один из общепризнанных мировых и самых богатых языков мира. Он является языком международной дипломатии. Его изучают более трети населения  планеты.

Значение русского языка в нашей стране и  в мире очень велико.

Во-первых, русский язык – это национальный язык русского народа. На нем созданы замечательные памятники искусства и литературы, это язык науки, культуры. В расстановке. слов, их значениях, смысле их соединений заложена та информация, которая передает нам знания о мире и людях, приобщая к духовному богатству, созданному многими поколениями предков.

Во-вторых, русский язык – это государственный язык Российской Федерации. Когда существовал СССР, русский язык таковым не являлся – слишком много национальностей населяло территорию Советского Союза. Теперь он является языком, обслуживающим не только потребности людей в быту и на работе, но и официальным языком государства, языком науки, производства и, конечно же, культуры.

В-третьих, русский язык – это один из международных языков.

В международных отношениях государства пользуются мировыми языками, юридически провозглашенными Организацией Объединенных Наций в качестве официальных и рабочих языков ООН. Такими языками являются английский, французский, русский, испанский, китайский и арабский. На любом из этих языков могут осуществляться межгосударственные политические, хозяйственные, научные и культурные контакты, проводиться международные встречи, форумы и т.д.

Русский язык. 10-11 классы. Базовый уровень. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Практическое задание 

Повторение основных понятий урока:

Прочтите текст "Язык и речь" на стр. 13-16. Выполните упражнение 11 и ответьте на вопросы:

1.  К какой группе языков мира относится русский язык? (восточнославянский, из индоевропейской семьи)

2.   Какой язык является общим предком для  восточнославянских языков?  (общеславянский, или праславянский язык)

3.   Объясните понятие языковая норма.

4.   Назовите главную функцию языка.

5.   Назовите функциональные стили русского языка.

6.   В чем отличие литературного языка и языка художественной литературы?

7.   Что мы называем литературной нормой?

8.   Что составляет богатство русского языка?


Предмет: "Литература"

Тема урока "Историко-культурный процесс и периодизация русской литературы.  Специфика литературы как вида искусства "

Цели занятия: Раскрыть своеобразие русской классической литературы 19 века. Помочь студенту быть постоянно включенным в процесс мыслительной деятельности


Внимание!


Ребята, для работы вам понадобится 1 тонкая тетрадь в линию

Тетрадь подпишите следующим образом:

Тетрадь 

для работ по русской литературе

обучающегося (обучающейся) 1 курса 508 группы

ГБОУ СПО ЛНР "ККА"

ваша фамилия, имя отчество в родительном падеже (Иванова Ивана Ивановича)



Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 17.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения


Литература рождается на фоне исторических процессов, и, так или иначе, эти процессы описывает. В свою очередь история не может не оказывать влияния на литературу. Поэтому целесообразно и даже необходимо рассматривать литературные произведения в их историческом контексте.

Литературный процесс — сложный, многоступенчатый механизм. Он подразумевает историческое существование, функционирование и эволюцию литературы как в определенную эпоху, так и на протяжении всей истории нации.

Развитие мировой литературы условно можно разделить на следующие этапы:

· древнейшая литература (до VIII в. до н. э.)

· античность (VIII в. до н. э. – V в. н. э.)

· средневековье (V–XV вв.)

· возрождение (XV–XVI вв.)

· классицизм (XVII в.)

· просвещение (XVIII в.)

· новое время (XIX в.)

· современная литература (XX в.)

Русская литература отразила на своих страницах лучшие человеческие качества: любовь, дружбу, чувство патриотизма и безграничной любви к Родине, гуманность, преданность высоким идеалам, честность, справедливость, чувство прекрасного.

По сравнению с западом, русская литература достаточно молода, но свой путь она проделала стремительно и менее чем за столетие догнала европейскую и вышла на уровень ведущих литератур мира. На ее страницах запечатлено духовное развитие общества, воплощен русский национальный характер, его самобытность и неповторимость, представлены различные исторические этапы развития страны. Невозможно всестороннее изучение исторического наследия без обращения к памятникам отечественной литературы.


Литература - особый вид искусства.

ЛИТЕРАТУРА ХУДОЖЕСТВЕННАЯ (от лат. littera-» буква, письменность

слово – основное  средство образного отражения жизни

-  как искусство слова –самый  разносторонний вид искусства,  наиболее полно  многогранно отражающий жизнь.

Литература-  учебник жизни (Н.Г.Чернышевский). Это обобщенный опыт человеческой жизни, способствующий развитию нравственного потенциала человека, его  культуры, духовности.

Литература- наука человековедения. (М.Горький)

 Для нас важно понимание  литературных источников как метода познания себя и окружающего мира.

Таким образом,  литература – искусство изображения словом, в котором обычные понятия наполняются разнообразием смыслов и оттенков значения, слова начинают «сверкать», как драгоценные камни. Особенно ярко это проявляется в поэтической речи: способность «глаголом жечь» делает лирику неиссякаемым источником неповторимых мыслей и переживаний.

Каков путь развития русской литературы? Почему литература 1 половины 19 в. была названа золотым веком русской литературы?

Во-первых, 1) в начале века искусство письма  окончательно отделяется от придворной поэзии и "альбомных" стихов, 

2) в истории русской литературы впервые появляются черты поэта-профессионала,

3) лирика становится естественней, проще, человечней.

Во-вторых, 19 век – это время формирования русского литературного языка,  которое вобрало в себя творчество представителей всех литературных направлений:…

Основоположником же  русского литературного языка и реализма считают  А.С. Пушкина.

Значение творчества А.С. Пушкина не только для русской, но и мировой литературы трудно переоценить. Его плодотворное влияние отразилось на всех сферах русского искусства. Творчество поэта завершает становление русского литературного языка и формирование русской литературы, открывает новый этап в ее развитии.

Чем это было подготовлено? Всем предшествующим  литературном процессом.

1 этап - Фольклор (10-11 в.в.): сказки, былины, песни.

2 этап - Древнерусская литература (12 - 17 в.в.): былины, летописи, жития.

3 этап - Русское Предвозрождение (кон. 14 - 15 в.в.).

Эпоха Просвещения (16-18в.) (Фонвизин, Радищев)

4 этап - "Золотой век" (19 в.): классицизм, сентиментализм, романтизм  (Жуковский, Пушкин, Лермонтов, Гоголь).

реализм (Пушкин, Лермонтов, Гоголь и др).

5 этап - "Серебряный век" (нач. 20 в.): модернизм: символизм, футуризм, акмеизм

6этап - Советский период (1917 - 1986), период оттепели (60-е годы 20 в.)

7 этап - 90-е годы 20 в. - нач. 21 века

Теснейшая связь художественной литературы с развитием общественной идеологии определяет возникновение и развитие на определенных  исторических этапах литературные направления:

Классицизм (образцовый) – 17 – 19 в.

Культ разума

Обращение к образцам и формам античности как к идеалу

соблюдение в драме единства места, времени и действия

обращение к общественной проблематике

утверждение идей просвещенного абсолютизма, патриотизма, гражданственности

идеализация героя

Сентиментализм (чувствительный) – 2-я пол. 18 в.

культ «естественных» чувств

 признание добродетели как природного свойства человека

 способность к состраданию как черта идеального человека

культ природы

внимание к внутреннему миру человека

Романтизм ( странное, фантастическое) – конец 18 – 1-я половина 19 в

тяготение к субъективному, интуитивному

 исключительные характеры в необычных обстоятельствах

 интерес к внутреннему миру человека

разлад мечты и действительности (романтическое двоемирие)

 утверждение романтических ценностей: свободы, борьбы, любви, природы.

Реализм (действительный) – 19 – 20 в.

типизации фактов действительности, характеров и обстоятельств

правдивое отражение мира

историзм

отношение к литературе как к средству познания человеком себя и окружающего мира

отражение связи человека и среды

Модернизм (современный) – конец 19 – начало 20 в.

духовное возрождение человечества

замкнутость, отчужденность абсурдность человеческого существования

изображение человека жертвой непознаваемых враждебных сил, формирующих его судьбу

поиск новых форм выражения сокровенного мира личности

Постмодернизм – 20 в.

Литература постмодернизма относится ко второй половине XX века, но с точностью описать и дать определение этому направлению сложно.

Ей присуща ирония, черный юмор, фрагментарность произведеения. Но в сравнении с модернистской литературой, можно сказать, что постмодернизм полностью отрицает модернизм. Так, автор может отрицать в своем произведении смысл бытия, а само произведение, зачастую становится только пародией на поиск смысла бытия. Так, мир представляется как нечто хаотичное.

Основные черты:

реакция на идеи Просвещения

фрагментарность,

многовариантность истолкования

ирония, черный юмор, эпатажность

невозможность описания мира как некоего целого

 смешение высокой и низкой культур

плюрализм

Становление русского реализма.

Во второй половине XVIII ст. направления литературного процесса России определяли первый драматург Денис Фонвизин (трудно недооценить влияние его "Недоросля" на образованность дворянства) и первый писатель - оппонент власти, которого можно назвать совестью народной, - Александр Радищев.

Даже прозорливая Екатерина II тогда не осознала, что гений писателя и философа показал ей как подсказку болевые точки Российской империи, которые следует реформировать. Но она тогда выступила как главный апологет крепостнического строя, назвав Александра Николаевича за его идеи, изложенные в “Путешествиях из Петербурга в Москву”, “бунтовщиком похлеще Пугачева”.

Эпоха российского Просвещения заложила хороший фундамент дальнейшего взлета творчества

Предыстория и рождение русского реализма XIX ст.

Периодизация русской литературы 19 века отражает процесс становления новой классической мировой литературы.

В стиле сентиментализма творил истории писатель Николай Карамзин.

Поэт-классицист Гавриил Державин создавал величественные оды  (например, “Фелица” - в честь Екатерины II), ставшие титульными имперскими произведениями.

Романтизм характерен  для поэта Василия Жуковского, автора первого гимна России (“Молитва русских”).

Казненный декабрист и поэт Кондратий Рылеев писал в стиле гражданского романтизма.

Второй этап, которым славна периодизация русской литературы 19 века, можно по праву назвать пушкинским. Действительно, трудно переоценить вклад в русский язык и русскую поэзию Александра Сергеевича Пушкина. Его слова о себе, создавшем “памятник нерукотворный”, оказались пророческими.

Творчество гения было многогранным. Поэт начинал писать в стиле романтизма (поэмы “Цыганы”, “Бахчисарайский фонтан“). Затем, после подавления восстания декабристов, в его творчестве все мощнее стал проявляться историзм и гражданственность.

Затем Александр Сергеевич выходит в своем творчестве на совершенно новый стиль - русский реализм. Его роман в стихах “Евгений Онегин” и сборник прозы “Повести Белкина” полны правды о социальном состоянии людей, жизненной достоверности.

Третий этап золотой русской литературы 19 века

Пушкин был той искрой, которая зажгла пламя. Это напоминает цепную реакцию. В дальнейшем русский реализм Пушкина развивают уже два классика: Лермонтов и Гоголь, но каждый по-своему. Лермонтов углубляется внутрь личности главного героя, человека, терзаемого противоречиями, конфликтующего с внешним миром и не находящего применения своим жизненным силам. Гоголь же идет “вширь”, пытаясь представить глобальную картину русской жизни.

И как результат, уже на своем третьем этапе удивляет мир небывалым творческим потенциалом периодизация русской литературы 19 века.

 Таблица русских классиков, творивших в период с 1840 по 1890 г., содержит известные во всем мире имена.

Федор Тютчев
Афанасий Фет
Иван Гончаров
Александр Островский
Иван Тургенев
Федор Достоевский
Лев Толстой
Михаил Салтыков-Щедрин
Николай Некрасов
Антон Чехов

1803—1873
1820—1892
1812—1891
1823—1886
1818—1883
1821—1881
1828—1910
1826—1889
1821—1877
1860—1904

Литература в историко-культурном процессе и периодизация русской литературы

Практическое задание

прочитать лекцию, прослушать видеоурок, записать краткий конспект, ответьте на вопросы:


1. В чем заключается новаторство русской литературы?

2. Как вы считаете, чем отличается литература от кинематографа, живописи и других

видов искусства?
3. Почему литературу 19 века называют "Золотым веком" русской литературы
4. Кого считают основоположником русского реализма?
 как вы понимаете высказывание М. Горького: "Литература- наука человековедения." ?

 Здравствуйте, ребята, мы начинаем наши уроки русского языка.

Данный курс соответствует программе 10-11 класса и предполагает обобщение и повторение изученного вами в школе.

Как всегда в начале учебного года проводится входной контроль в виде диктанта.

Выполненные работы можете высылать на адрес электронной почты:yuliya.zaharova.19681107@mail.ru

07.10. 2022

Предмет: "Русский язык"

Тема урока "Введение. Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Диагностический диктант.  "

Цели занятия:

1Обобщить и систематизировать материал по основным темам русского языка за курс основной школы. Напомнить о значении русского языка для национальной и   мировой культуры, об особенностях литературного языка и литературной нормы.

2.Формировать осознание связи новых знаний и речевых умений с ранее приобретенным опытом, развивать навыки самостоятельной работы с различными источниками.

3. Воспитывать у студентов  бережное отношение к слову,  к русскому языку,  культуре речи.


Внимание!


Ребята, для работы вам понадобится 3 тонкие тетради в линию: 2 рабочие тетради и тетрадь для контрольных работ.

Тетради подпишите следующим образом:

Тетрадь 

для работ по русскому языку

обучающегося (обучающейся) 1 курса 508 группы

ГБОУ СПО ЛНР "ККА"

ваша фамилия, имя отчество в родительном падеже (Иванова Ивана Ивановича)



Тетрадь 

для контрольных работ по русскому языку и литературе

обучающегося (обучающейся) 1 курса 508 группы

ГБОУ СПО ЛНР "ККА"

ваша фамилия, имя отчество в родительном падеже (Иванова Ивана Ивановича)


Фотоотчёт по выполненной работе прислать преподавателю Захаровой Ю. Г., на адрес электронной почты yuliya.zaharova.19681107@mail.ru до 14.10.2022. в теме письма указать группу, фамилию, имя.

Тетради с выполненными заданиями привезете в день прибытия на учебную практику

Критерии оценивания:

Для получения отличной оценки обучающийся должен:

- соблюдать отведенное время;

- разборчиво и правильно выполнить задание;

- работу выполнить в полном объеме.

Если работа будет прислана после указанной даты и не будут выполнены все задания, оценка будет снижаться.


Материал для изучения


Язык и человек неразделимы. Язык не существует вне человека, и человек как homo sapiens не существует вне языка. Соответственно, человека нельзя изучать вне языка, и язык нельзя изучать вне человека. Язык отражает для человека окружающий его мир, язык также отражает культуру, созданную человеком, хранит ее для человека и передает ее от человека к человеку, от родителей к детям. Язык - орудие познания, с помощью которого человек познает мир и культуру. Наконец, язык - это орудие культуры: он формирует человека, определяет его поведение, образ жизни, мировоззрение, менталитет, национальный характер, идеологию. Язык - строгий и неподкупный учитель, он навязывает заложенные в нем идеи, представления, модели культурного восприятия и поведения.

Язык — сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит культурные ценности — в лексике, в грамматике, в идиоматике, в пословицах, поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах письменной и устной речи.

Язык — передатчик, носитель культуры, он передает сокровища национальной культуры, хранящейся в нем, из поколения в поколение. Овладевая родным языком, дети усваивают вместе с ним и обобщенный культурный опыт предшествующих поколений.

Язык — орудие, инструмент культурыОн формирует личность человека, носителя языка, через навязанные ему языком и заложенные в языке видение мира, менталитет, отношение к людям и т. п., то есть через культуру народа, пользующегося данным языком как средством общения.

   Русский язык - один из самых распространенных языков мира. Им (по некоторым подсчетам) владеет около 250 млн. человек. Современный русский язык является важным и неотъемлемым элементом национальной культуры русского народа. Это и национальное достояние, и необходимое средство общения, которое объединяет всех людей, населяющих нашу страну, сохраняет наши культурные ценности, традиции и помогает жить вместе самым разным народностям в едином политическом, экономическом, культурном пространстве.

       Русский язык имеет две разновидности: литературный язык и диалектный. Литературный язык имеет две формы: устную и письменную. Диалектная речь имеет только устную форму общения. Большое значение для развития русского литературного языка имеет взаимовлияние литературного языка и диалектов. Многие диалектные слова перешли в литературный язык: самодур, неудачник, батрак и др. Общеупотребительные слова могут перейти в разряд диалектных: зобать – «есть».

        В литературном языке слова подчиняются общепринятому образцу – языковой норме. Норма – это правило, которому следуют говорящие на том или ином языке. Говорить о норме имеет смысл тогда, когда есть ее нарушения.

 Языковая норма – категория историческая. Язык живёт и развивается. Нормы в связи  с расширением сферы употребления тех или иных форм слова могут переходить из просторечия или диалектов в нормированный язык (профессора, директора, корма).

        Язык является средством сообщения, общения и обобщения. Его главная функция – коммуникативная.  Не менее важна и функция номинативная – называть предметы, свойства, явления. Важна и эстетическая функция язык – получать удовольствие от чтения образцов литературных произведений, наслаждаться красотой речи…

        Развитие языка происходит в рамках функциональных стилей. В стиле художественной  литературы используется всё богатство русского языка, его разнообразные изобразительно-выразительные средства. В публицистическом, научном, официально-деловом стилях соблюдают точность и строгость языковых норм. В разговорном стиле допускаются отклонения от нормированных образцов речи. Однако человека образованного всегда отличает культура речи, то есть знание языковых норм родного языка, уместность и правильность употребления грамматических форм и конструкций.

         По своему строю русский язык родственен некоторым другим языкам. Ближе всего к нему  украинский и белорусский. Русский язык входит в большую семью, так называемых индоевропейских языков, наряду с английским, немецким, французским и некоторыми другими современными языками.

          Родственные языки объединяются в языковые семьи, которые делятся на группы и подгруппы. Русский язык относится к индоевропейской семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе.

         Внутри этой семьи выделяется группа славянских языков, которые  делятся на:

- южнославянские (такие как болгарский, сербский, хорватский),

-западнославянские (такие как польский и чешский),

- восточнославянские (русский, украинский, белорусский).

Все славянские языки являются родственными и имеют один общий древний язык, на котором когда-то говорили все славяне, - общеславянский, или праславянский, язык.

Русский язык – один из общепризнанных мировых и самых богатых языков мира. Он является языком международной дипломатии. Его изучают более трети населения  планеты.

Значение русского языка в нашей стране и  в мире очень велико.

Во-первых, русский язык – это национальный язык русского народа. На нем созданы замечательные памятники искусства и литературы, это язык науки, культуры. В расстановке. слов, их значениях, смысле их соединений заложена та информация, которая передает нам знания о мире и людях, приобщая к духовному богатству, созданному многими поколениями предков.

Во-вторых, русский язык – это государственный язык Российской Федерации. Когда существовал СССР, русский язык таковым не являлся – слишком много национальностей населяло территорию Советского Союза. Теперь он является языком, обслуживающим не только потребности людей в быту и на работе, но и официальным языком государства, языком науки, производства и, конечно же, культуры.

В-третьих, русский язык – это один из международных языков.

В международных отношениях государства пользуются мировыми языками, юридически провозглашенными Организацией Объединенных Наций в качестве официальных и рабочих языков ООН. Такими языками являются английский, французский, русский, испанский, китайский и арабский. На любом из этих языков могут осуществляться межгосударственные политические, хозяйственные, научные и культурные контакты, проводиться международные встречи, форумы и т. д.

Язык определяется как средство человеческого общения. Это одно из возможных определений языка представляет собой главное, ибо характеризует язык не с точки зрения его организации, структуры и т. д., а с точки зрения того, для чего он предназначен. Существуют и другие средства общения. Инженер может общаться с коллегой, не зная его родного языка, но они поймут друг друга, если используют чертежи. Чертеж обычно определяется как международный язык техники. Музыкант передает свои чувства с помощью мелодии, и его понимают слушатели. Художник мыслит образами и выражает это с помощью линий и цвета. И все это «языки», так часто и говорят «языком плаката», «языком музыки».

Прежде всего, язык должны знать все говорящие на нем. Существует как бы некая общая договоренность, что стол будем называть словом стол, а бег -- словом бег. Как это сложилось, решить сейчас нельзя, поскольку пути самые разные. Вот, например, слово спутник в наше время приобрело новое значение -- «прибор, запускаемый с помощью ракетных устройств». Дата рождения этого значения может быть обозначена абсолютно точно --4 октября 1957 года, когда радио сообщило о запуске в нашей стране первого искусственного спутника Земли. 'Это слово сразу стало известным в данном значении и вошло в обиход всех народов мира.

Вот вам и «договоренность». Тут все просто, хотя само такое значение уже было подготовлено русским языком: в XI--XIII веках оно имело значение «товарищ по дороге» и «сопутствующий в жизни», затем -- «спутник планет». А отсюда недалеко и до нового значения -- «сопутствующий Земле прибор».

Но часто не все слова известны говорящим на данном языке. И тогда нарушается нормальное общение. Более всего это связано со словами иноязычными. Но непонимание может быть связано и с исконными русскими словами, известными только на определенной территории, или со словами, которые уже редко употребляются, устарели.

Затрудняют общение и профессиональные слова, известные только людям данной профессии. Однако профессиональная лексика очень важная часть словаря языка. Она способствует более точному и плодотворному общению людей определенной профессии, что крайне необходимо. Чем больше и точнее словарь, чем более детально он позволяет говорить о процессах, тем выше качество работы.

Понятность языка обеспечивает его роль в организации людей. Родившийся как продукт коллективного труда язык и сейчас призван объединять людей в трудовой деятельности, в области культуры и т. д.

Второе качество, от которого зависит общение,-- язык должен охватывать все, что окружает человека, включая и его внутренний мир. Это, однако, вовсе не означает, что язык должен в точности повторять структуру мира. У нас действительно есть «слова для всякой сути», как сказал А. Твардовский. Но и то, что не имеет однословного наименования, может быть с успехом выражено сочетаниями слов.

Гораздо важнее, что одно и то же понятие в языке может иметь, и очень часто имеет, несколько наименований. Более того, считается, чем богаче такие ряды слов -- синонимов, тем богаче признается язык. В этом проявляется важное положение; язык отражает внешний мир, но не абсолютно адекватен ему.

Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров. И, значит, культура языка, культура слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений.

Родной язык - душа нации, первостепенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие важнейшие особенности и черты, как национальная психология, характер народа, склад его мышления, самобытная неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духовность.

Язык можно определить как систему коммуникации, осуществляемую с помощью звуков и символов, значения которых условны, но имеют определенную структуру.

Язык - явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т.е. без общения с другими людьми. Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов - кивков, манеры улыбаться и хмуриться, - язык служит основным средством передачи культуры. Другой его важной чертой является то, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если его основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте восьми или десяти лет, хотя многие другие аспекты опыта человека могут быть полностью забыты. Это свидетельствует о высокой степени приспособляемости языка к потребностям человека; без него общение между людьми осуществлялось бы значительно примитивнее.

Язык -- это не что-то застывшее и неизменное. Он находится в вечном движении, потому что на говорящих людей постоянно действует множество самых различных факторов -- и внешних, как говорят, экстралингвистических, и внутренних, собственно языковых. Русский языковед И.А. Бодуэн в одной из своих статей удивлялся тому, что, несмотря на такое количество самых разнообразных обстоятельств, обусловливающих изменения в языке, язык изменяется все-таки не очень сильно и сохраняет свое единство. Но ничего особенно удивительного в этом нет. Ведь язык -- это важнейшее средство взаимопонимания людей. И если бы язык не сохранял свое единство, то он не мог бы выполнять эту важнейшую функцию. Возможности языка безграничны. Так, общий язык поддерживает сплоченность общества. Кроме того, между людьми, говорящими на одном языке, почти автоматически возникают взаимопонимание и сочувствие. В языке находят отражение общие знания людей о традициях, сложившихся в обществе, и текущих событиях.


Практическое задание



В учебнике (перейдите по ссылке ниже) прочтите материал на страницах - 8-11, стр. 12 упражнение 10 - спишите текст, вставив пропущенные буквы и знаки препинания, раскрывая скобки. выполните задание 1-е под упражнением. стр 7, упражнение 5, выполните задание перед текстом упражнения

Русский язык. 10-11 классы. Базовый уровень. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Внимание!

Перейдите по ссылке и в тетрадях для контрольных работ напишите диктант

Мечты о звездах

Комментариев нет:

Отправить комментарий